- Page 1 and 2:
, Inc. GEM Microvascular Anastomoti
- Page 3 and 4:
Figure 8 Figure 10 Figure 11 3 Figu
- Page 5 and 6:
Figure 19 Figure 20a Figure 21b Fig
- Page 7 and 8:
COUPLER Forceps (surgical-grade sta
- Page 9 and 10:
INSTRUCTIONS FOR USE: These Instruc
- Page 11 and 12:
opening the vascular clamps. Remove
- Page 13 and 14:
that both the vessel wall and the i
- Page 15 and 16:
Any component of the COUPLER system
- Page 17 and 18:
GEM est à usage unique et disponib
- Page 19 and 20:
pas être utilisés. •Lors de la
- Page 21 and 22:
8. Prendre une pièce d’approxima
- Page 23 and 24:
dans le champ stérile. Inspecter t
- Page 25 and 26:
Nettoyage : automatique Nettoyage :
- Page 27 and 28:
SYMBOLBEDEUTUNGEN: Die folgenden Sy
- Page 29 and 30:
•Klinische Infektion des Rekonstr
- Page 31 and 32:
3,0 mm Coupler-Größe oder kleiner
- Page 33 and 34:
die Haltevorrichtung entfernen (Sie
- Page 35 and 36:
Gefäßwand und Intima im 180° Win
- Page 37 and 38:
• Das gereinigte Anastomoseinstru
- Page 39 and 40:
DEFINIZIONI DEI SIMBOLI I seguenti
- Page 41 and 42:
•friabilità del tessuto vascolar
- Page 43 and 44:
di una quantità maggiore di vaso l
- Page 45 and 46:
del gruppo ganasce (estremità aper
- Page 47 and 48:
13. Prima di espellere gli anelli u
- Page 49 and 50:
ASSISTENZA: Per il servizio assiste
- Page 51 and 52:
uso y está disponible en varios ta
- Page 53 and 54:
COUPLER, el lumen del vaso “later
- Page 55 and 56:
hasta completar los tres alfileres
- Page 57 and 58:
hacia la izquierda. Posteriormente,
- Page 59 and 60:
3. Enjuague los instrumentos con ag
- Page 61 and 62:
DEFINITIES VAN SYMBOLEN: De volgend
- Page 63 and 64:
•Periode van bestraling van het t
- Page 65 and 66:
armband of halsketting waarop het g
- Page 67 and 68:
14. Spoel het anastomotisch instrum
- Page 69 and 70:
figuur 20a voor COUPLER afmetingen
- Page 71 and 72:
PREVAC-AUTOCLAVEN Temperatuur Aanbe
- Page 73 and 74:
SYMBOLDEFINITIONER: Følgende symbo
- Page 75 and 76:
ADVARSLER: •Manglende brug af kar
- Page 77 and 78:
diameter af den COUPLER enhed, der
- Page 79 and 80:
lumen. Mobiliser mindst 2 cm af “
- Page 81 and 82:
Instruktioner Brug: Skyl alle instr
- Page 83 and 84:
SYMBOLDEFINITIONER: Följande symbo
- Page 85 and 86:
VARNING: •Om inte kärlmätaren a
- Page 87 and 88:
kärländarna ska ha ungefär samma
- Page 89 and 90:
kärlet med klämmor. 1. När en an
- Page 91 and 92:
Förberedelser för rengöring: Ren
- Page 93 and 94:
SEMBOL TANIMLARI: Aşağıdaki semb
- Page 95 and 96:
UYARILAR: • Damar boyutunu tahmin
- Page 97 and 98:
aynı boyutta olmalıdır. 3. Dış
- Page 99 and 100:
«ucu» nun minimum 1 cm’sini mob
- Page 101 and 102:
Talimatlar Kullanım amacı: Temizl
- Page 103 and 104:
ΟΡΙΣΜΟΙ ΣΥΜΒΟΛΩΝ: Τ
- Page 105 and 106: αποκατάσταση με τη
- Page 107 and 108: υπάρχουν). •Τεκμηρ
- Page 109 and 110: και ότι οι ακίδες δ
- Page 111 and 112: αριστερόστροφα και
- Page 113 and 114: Οδηγίες Σημείο χρή
- Page 115 and 116: οποιαδήποτε συσκευ
- Page 117 and 118: GEM 微小血管吻合用 COUPLER
- Page 119 and 120: 使用説明: これらの使用説
- Page 121 and 122: 11. 一緒になったリングを
- Page 123 and 124: 壁と内膜層を把持して、
- Page 125 and 126: 滅菌: 重力型オートクレー
- Page 127 and 128: 符号描述: 下列符号和描述
- Page 129 and 130: •使用已近似、重新打开,
- Page 131 and 132: 14. 使用后用水冲洗吻合器
- Page 133 and 134: 特别提示 警告 • 吻合器
- Page 135 and 136: SYMBOLDEFINISJONER: De følgende sy
- Page 137 and 138: ADVARSLER: •Unnlatelse av å bruk
- Page 139 and 140: enheten. Begge karendene skal være
- Page 141 and 142: Alle (KOBLINGSBESLAG) KOPLINGSBESLA
- Page 143 and 144: Begrensninger ved reprosessering In
- Page 145 and 146: DEFINIÇÃO DOS SÍMBOLOS: Os símb
- Page 147 and 148: •Terapia corticosteróide em simu
- Page 149 and 150: 2. Seleccione o tamanho apropriado
- Page 151 and 152: procedimento. Para verificar exempl
- Page 153 and 154: Instruções Especiais AVISOS • O
- Page 155: utilização. O fabricante não se