Prosa - Academia Brasileira de Letras
Prosa - Academia Brasileira de Letras
Prosa - Academia Brasileira de Letras
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Da latinida<strong>de</strong> à lusofonia<br />
ção lingüística. Saídos <strong>de</strong> seus sítios montanhosos, logo se misturaram ao sistema<br />
<strong>de</strong> vida dos romanos, assimilando não só novos padrões <strong>de</strong> vida, mas conhecendo<br />
novas técnicas <strong>de</strong> agricultura, <strong>de</strong> engenharia e <strong>de</strong> indústria; entre outros<br />
benefícios, as rivalida<strong>de</strong>s tribais foram a pouco e pouco <strong>de</strong>saparecendo.<br />
Jovens incorporavam-se ao exército e, com as legiões, saíam para conhecer novos<br />
aspectos da socieda<strong>de</strong> romana em outras colônias conquistadas, contacto<br />
facilitado pela extraordinária re<strong>de</strong> <strong>de</strong> estradas abertas pelos romanos.<br />
Fator assaz importante <strong>de</strong> congregação foi o cristianismo, cuja época <strong>de</strong> introdução<br />
na península não está <strong>de</strong> todo fixada, mas sabemos que já na meta<strong>de</strong><br />
do século III a Hispania já se achava fortemente evangelizada. Esta influência<br />
se reflete na visão moral do mundo, na severida<strong>de</strong> dos costumes e até no respeito<br />
às normas estabelecidas, como foi o caso <strong>de</strong> adotarem a <strong>de</strong>terminação da<br />
Igreja <strong>de</strong> fugirem dos cultos e divinda<strong>de</strong>s pagãs, substituindo-os pelos preceitos<br />
cristãos. Explica-se assim o fato <strong>de</strong> o galego-português ser o único a adotar<br />
as <strong>de</strong>nominações cristãs dos dias <strong>de</strong> semana na base <strong>de</strong> féria (segunda-feira, terça-feira,<br />
etc.), em vez das <strong>de</strong>nominações pagãs lunes, lundi, lunedi, etc., como permaneceu<br />
nas <strong>de</strong>mais línguas românicas, inclusive no espanhol.<br />
No século V os germânicos penetram na península, sendo a região da Gallaecia<br />
invadida pelos suevos, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>rrotados pelos visigodos, povos que já<br />
anteriormente tinham tido contacto com os romanos, razão por que a língua<br />
da região não sofreu gran<strong>de</strong> influência da língua dos conquistadores, exceção<br />
feita ao léxico, parte do qual chegou já introduzida no latim.<br />
No século VIII, em 711, é a vez <strong>de</strong> os árabes invadirem a península, provocando<br />
a quebra da hegemonia visigótica, e a região, que <strong>de</strong> há muito vinha conhecendo<br />
certa in<strong>de</strong>pendência política, cultural e lingüística <strong>de</strong> Roma, acentuou<br />
esta in<strong>de</strong>pendência, o que favoreceu a progressiva diferenciação não só do<br />
latim hispânico da região, mas também <strong>de</strong> seus vizinhos do Oriente.<br />
Esta é a língua do antigo reino da Galiza, que se esten<strong>de</strong> pelo que é hoje a<br />
Galiza e a Galiza do Sul, chamada condado <strong>de</strong> Portugal. Tal situação iria propiciar<br />
a que o galego se constituísse numa das primeiras línguas literárias da<br />
Península.<br />
53