07.11.2013 Views

A tarefa do tradutor, de Walter Benjamin: - Fale

A tarefa do tradutor, de Walter Benjamin: - Fale

A tarefa do tradutor, de Walter Benjamin: - Fale

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Referências<br />

BENJAMIN, <strong>Walter</strong>. Die Aufgabe <strong>de</strong>s Überstzers. Disponível em:<br />

. Acesso em: 15 out. 2008.<br />

BENJAMIN, <strong>Walter</strong>. A <strong>tarefa</strong> <strong>do</strong> <strong>tradutor</strong>. Tradução <strong>de</strong> Fernan<strong>do</strong> Camacho.<br />

Humboldt, Munique, F. Bruckmann, n. 40, p. 38-45, 1979.<br />

BENJAMIN, <strong>Walter</strong>. A <strong>tarefa</strong> <strong>do</strong> <strong>tradutor</strong>. Tradução <strong>de</strong> Karlheinz Barck et al.<br />

Revisão <strong>de</strong> Johannes Kretschmer. Ca<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> Mestra<strong>do</strong>/Literatura. Rio <strong>de</strong><br />

Janeiro: UERJ/Instituto <strong>de</strong> Letras, 1994.<br />

BENJAMIN, <strong>Walter</strong>. A <strong>tarefa</strong>–renúncia <strong>do</strong> <strong>tradutor</strong>. Tradução <strong>de</strong> Suzana K.<br />

Lages. In: HEIDERMANN, Werner (Org.). Clássicos da teoria da tradução.<br />

Florianópolis: USFC, Núcleo <strong>de</strong> Tradução, 2001, p. 189-215. (Antologia<br />

bilíngüe, alemão–português, 1)<br />

BENJAMIN, <strong>Walter</strong>. A <strong>tarefa</strong> <strong>do</strong> <strong>tradutor</strong>. Tradução <strong>de</strong> João Barrento. Lisboa:<br />

Universida<strong>de</strong> Nova <strong>de</strong> Lisboa, 2008. (No prelo)<br />

Ca<strong>de</strong>rnos Viva Voz <strong>de</strong><br />

interesse para a área <strong>de</strong> tradução<br />

Tradução, literatura e literalida<strong>de</strong><br />

Octavio Paz<br />

Trad. Doralice Alves <strong>de</strong> Queiroz<br />

Glossário <strong>de</strong> termos <strong>de</strong> edição e tradução<br />

Sônia Queiroz (Org.)<br />

Poética <strong>do</strong> traduzir, não tradutologia<br />

Henry Meschonnic<br />

Os Ca<strong>de</strong>rnos Viva Voz estão disponíveis em<br />

versão eletrônica no site:<br />

www.letras.ufmg.br/site/publicacoes/publicacoes.htm<br />

101

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!