A Secretaria Permanente - OTCA
A Secretaria Permanente - OTCA
A Secretaria Permanente - OTCA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
acompanhamento dos Mandatos recebidos<br />
das Declarações de Manaus e de Iquitos<br />
TEMA<br />
ESPECÍFICO<br />
MANDATO/DECISÃO DE<br />
MANAUS - 2004<br />
O TCA é o principal instrumento para<br />
desenvolver políticas articuladas de<br />
desenvolvimento sustentável e integral<br />
da região (§ 1º).<br />
MANDATO/DECISÃO DE<br />
IQUITOS - 2005<br />
A <strong>OTCA</strong> é o fórum adequado<br />
para promover a integração, o<br />
desenvolvimento sustentável e<br />
solidariedade (§ 1º).<br />
Articular, na medida do possível, redes<br />
nacionais de cooperação relacionadas<br />
aos assuntos da Cúpula de<br />
Johanesburgo (§ 16).<br />
SITUAÇÃO<br />
Deve-se manter e fortalecer o princípio<br />
de ação fundamental da SP/<strong>OTCA</strong>.<br />
A cooperação nos assuntos ligados ao<br />
desenvolvimento sustentável orientou<br />
a definição dos projetos e atividades<br />
previstos no Plano de Ação da <strong>OTCA</strong>.<br />
Projetos específicos de cooperação<br />
fronteiriça foram elaborados e estão<br />
sendo executados: Ex.: ODM-MAP, Acre-<br />
Ucayali, La Paya-Guepi-Cuyabeno, etc.<br />
Projetos específicos vêm sendo<br />
elaborados na Bolívia (manejo florestal<br />
comunitário), Suriname (financiamento<br />
do setor florestal) e ambos os países<br />
(saúde e turismo)<br />
Papel da <strong>OTCA</strong><br />
nos processos<br />
de integração e<br />
cooperação regional<br />
Relevância da cooperação fronteiriça<br />
em todas as áreas temáticas do Tratado<br />
e seu aprofundamento em programas e<br />
projetos (§ 27).<br />
Reafirma o compromisso de dedicar<br />
especial atenção à apreciação de<br />
iniciativas por parte da Bolívia, Guiana e<br />
Suriname (§ 18).<br />
Criação de um espaço de integração<br />
política e econômica deve se alicerçar<br />
nos mecanismos existentes de<br />
cooperação e requer o fortalecimento<br />
de canais de diálogo entre esstes (§ 12)<br />
Determina que a <strong>OTCA</strong> contribua<br />
para o progresso e aperfeiçoamento<br />
dos processos de integração dentro da<br />
Comunidade Sul-Americana de Nações<br />
(§ 2º)<br />
Articular-se com CAN, Mercosul, ALADI<br />
e CARICOM visando a coadjuvar na<br />
consolidação da Comunidade Sul-<br />
Americana de Nações (§ 2º).<br />
Cooperar no processo de revisão,<br />
aperfeiçoamento e implementação do<br />
Plano Estratégico (§ 10º).<br />
Abordar na reunião sobre segurança e<br />
defesa integral a questão das drogas e<br />
suas implicações sociais, ambientais e<br />
econômicas (§ 17).<br />
A <strong>OTCA</strong> não é convocada para<br />
participar dos eventos relacionados<br />
desde 2006.<br />
A articulação com a CAN foi realizada<br />
especificamente na agenda ambiental.<br />
Planejamento<br />
Estratégico<br />
Aprova o Plano Estratégico 2004-12<br />
(§ 6º).<br />
O Plano Estratégico está sendo<br />
executado e uma proposta de revisão<br />
intermediária vem sendo planejada.<br />
Diálogo político<br />
setorial<br />
Intensificar o diálogo político sobre<br />
questões de interesse dos Estados<br />
Membros, inclusive sobre segurança e<br />
defesa integral da região (§ 8º).<br />
Promover reuniões ministeriais<br />
temáticas com o propósito de avançar<br />
na interlocução política sobre questões<br />
específicas. Apontarou áreas indicativas<br />
de interesse (§ 10º).<br />
Renova o mandato de realizar reuniões<br />
Ministeriais sobre questões de interesse.<br />
Aponta áreas indicativas de interesse<br />
(§ 11).<br />
Realizou-se em 2006 a reunião de<br />
Ministros de Defesa, que abordou a<br />
questão das drogas.<br />
Realizaram-se Reuniões Ministeriais<br />
nas áreas de Saúde (2006), Meio<br />
Ambiente (2006 e 2008), Turismo<br />
(2007 e 2008) e Ciência e Tecnologia<br />
(2005); entretanto, faz-se necessário<br />
formalizar e ampliar seu alcance.<br />
Programa Regional de Biocomércio<br />
formulado e em processo de<br />
aprovação nos países desde fevereiro<br />
de 2008; as iniciativas nacionais<br />
de mecanismos financeiros para<br />
o manejo florestal sustentável são<br />
apoiadas; Fundo Semente para Áreas<br />
Protegidas encontra-se em processo de<br />
formulação.<br />
Produção<br />
sustentável e<br />
investimento.<br />
Aumentar fluxos comerciais, acesso a<br />
mercados e participação de produtos<br />
amazônicos (§ 13 e 14).<br />
Promover mecanismos que estimulem<br />
um maior fluxo de investimento de bens<br />
e serviços entre os países (§ 15).<br />
Criar um Programa de Biocomércio<br />
(§ 31).<br />
Propor instrumento institucional de<br />
captação de recursos para financiar<br />
o desenvolvimento sustentável e que<br />
contemple a adequada remuneração<br />
pelos serviços ambientais (§ 33).<br />
Não houve progresso na formulação<br />
de um mecanismo que inclua a<br />
remuneração por serviços ambientais.<br />
56 |<br />
Progresso satisfatório Progresso com dificuldades Com problemas