Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
O calendário Clássicos de Curitiba é que<br />
deu nome à confraria. Atualmente está na<br />
quinta edição. A festa de lançamento este<br />
ano, contou com a presença do prefeito<br />
THE FOUR WHEELS<br />
BROTHERHOOD<br />
A GROUP OF FRIENDS MEETS ON<br />
THURSDAYS TO CATCH UP, WHERE<br />
OF COURSE, THE SUBJECT IS CARS<br />
U<br />
ma reunião entre pessoas com algo em comum. Assim<br />
são as confrarias. Há aqueles que se encontrem<br />
para degustar vinhos e cervejas, fumar charutos,<br />
cozinhar, mas nessa confraria específica a pauta é um pouco<br />
diferente. Os 15 amigos que se encontram todas as quintas-<br />
-feiras têm uma paixão em comum: carros.<br />
A ideia surgiu há seis anos e veio do “seu” Carlos Grocoske,<br />
que faleceu em outubro passado. Mas o filho dele,<br />
Antônio, ou Toni, fez questão de, junto com os demais<br />
confrades, manter a tradição viva. “Meu pai participava<br />
de vários grupos de carros, mas eles são segmentados por<br />
alguma classificação, como ano, marca, modelo. E havia<br />
muitos atritos entre grupos diferentes. Então ele resolveu<br />
criar a confraria, onde qualquer um, independente do carro<br />
que goste, é bem-vindo”, detalha Antônio. Assim nasceu a<br />
confraria Clássicos de Curitiba. As reuniões ocorrem na garagem<br />
de alguns dos confrades, começam às 19h e vão noite<br />
afora, afinal, assunto é o que não falta. Todas as quintas,<br />
faça chuva ou sol, eles aproveitam um jantar preparado pela<br />
A<br />
meeting of people with something in common. So<br />
are brotherhoods. There are those for wine and beer<br />
tasting, smoking cigars, cooking, but this specific<br />
brotherhood’s agenda is a little different. The 15 friends<br />
who meet each Thursday have a passion in common: cars.<br />
The idea came about six years ago and came from<br />
“Mr.” Carlos Grocoske, who died last October. But his son,<br />
Antônio, made a point, along with the other members, of<br />
keeping the tradition alive. “My father participated in several<br />
car groups, but each was segmented by some classification,<br />
such as year, make, or model. And there were many conflicts<br />
between the different groups. So he decided to create the<br />
Brotherhood, where anyone, regardless of the car they liked,<br />
was welcome,” details Antônio.<br />
Thus was born the Curitiba Brotherhood of Classic<br />
Cars. The meetings take place in the garage of one of the<br />
Brotherhood and start at 7:00 pm and can go on all night as<br />
the subject is not lacking. Every Thursday, rain or shine, they<br />
take advantage of a dinner prepared by Antônio’s mother.<br />
ABRIL 71