19.06.2013 Views

Vatra veche 8 , 2012, BT - Eu, Petria. Şi literatura mea

Vatra veche 8 , 2012, BT - Eu, Petria. Şi literatura mea

Vatra veche 8 , 2012, BT - Eu, Petria. Şi literatura mea

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

de-ntuneric s-a-nstrăinat o rază, iar tu<br />

/ te-ai întrupat şi-mi stărui în simţuri<br />

şi-n cuget ca o prea / mare tăgăduire”.<br />

(solilocvii) 6<br />

Mi-a bătut cu degetu-n geam. <strong>Şi</strong><br />

afară era ceaţă. // Se-nnopta. N-am<br />

vrut să-i deschid. A intrat c-un şperaclu.<br />

// Arogantă, amuşinând izul de<br />

tutun şi cafea. // S-a aşezat în fotoliu.<br />

<strong>Şi</strong> faldurile rochiei curgeau peste /<br />

braţe. Era sfrijită. Cu laba gâştii la<br />

ochi şi cu pungi. Ridată. // Cu buzele<br />

supte de viciu. Purta spelcă-mperlată.<br />

Mirosea / a luxurie. <strong>Şi</strong> venele de pe<br />

mâini îi erau umflate. Avea ochi/ mici<br />

de şopârlă. // O hârcă. // Mi-a vorbit<br />

de tusnouă fiicele sale. Cu patimă.<br />

Întâia/ ar fi concubina tiranului. A<br />

doua, drogată. A treia, / circară. A<br />

patra-i de mult împăiată. A cincea,<br />

perversă, / persă. A şasea, cea pe care<br />

voia să mi-o dea de / mireasă, oho,<br />

ştiam, i-am râs în nas, m-a pălmuit,<br />

lesbiană. / A şaptea-i retrasă-n ospiciu.<br />

A opta a fost condamnată / La<br />

moarte. A noua e hoaţă. Cu chipul pe<br />

garduri. // „Ca buna lor mamă”, i-am<br />

râs în nas, „mai bune, / oho, mult mai<br />

bune decât preabuna lor mamă.” // <strong>Şi</strong>a<br />

scos peruca şi obrăzarul. <strong>Şi</strong> Vinerea<br />

păgână apăru / în superbia liniştii<br />

sale. / Dimineaţa, o roză de purpură<br />

mustea pe cearceafuri. / <strong>Şi</strong>-n piept îmi<br />

bătea, îmi bătea cu un deget de ceaţă.<br />

*<br />

Dacă gândim poezia ca fiind<br />

exterioară, în afara omului, atunci pe<br />

om trebuie să-l gândim ca fiindu-şi<br />

sieşi exterior. Un lucru, un obiect, un<br />

ustensil. „Un ciocan”, cum a spus<br />

Heidegger. Adică un statistic. Putem<br />

gândi omul pornind de la moarte, dar<br />

îl putem gândi, înţelege şi plecând de<br />

la poezie. Poezia nu stă în om altfel<br />

decât însăşi moartea lui stă. În timpul<br />

în care omul este o fiinţă spre moarte,<br />

este şi o fiinţă spre poezie. Întru<br />

moarte şi întru poezie, deopotrivă. O<br />

devenire întru fiinţă, cum s-a spus.<br />

Întru înţeles, am spune noi, căci nu<br />

fiinţa dă fiinţă, ci înţelesul.<br />

Am putea spune: înţelesul omului<br />

e de dinainte de om, dar vine după el<br />

odată cu limba. La fel poezia. Ea e de<br />

dinainte de om, dar vine după el, odată<br />

cu limba. Naşterea şi moartea; iubirea<br />

şi uitarea; dorinţa şi dorul; împerecherea<br />

şi suferinţa, şi crima; smerenia<br />

şi credinţa, şi blasfemia; păcatul,<br />

judecarea şi mântuirea etc., nu pot<br />

ţine de înţeles dacă nu au ajuns în<br />

limbă. Dinăuntru ei gândim, vorbim,<br />

scriem. În limbă, lumina nu vine de la<br />

soare, ci din ea însăşi, nici vâlvătaia<br />

de muguri copţi ai iubirii nu vine de<br />

la iubită, ci din lăuntrul limbii, nici<br />

cuţitul cu care-ţi tai venele şi scrii.<br />

Cuvintele scrise nu ale sângele tău<br />

sunt, ci ale limbii tale, ale morţii tale<br />

care, dacă nu are un înţeles, nu există.<br />

Nu e cumplit să mori, cumplit este să<br />

nu ai moartea ta. Să ai o moarte<br />

statistică. Bolnavă, inautentică. O<br />

moarte ca un obiect, ca un ustensil, ca<br />

un „ciocan” pe care ai uitat la ce-ţi<br />

foloseşte. Ai uitat că, deşi făcut de<br />

alţii, îţi aparţine. Când pentru tine<br />

însuţi devii un obiect, ai ratat accesul<br />

la fiinţă, la poezie. Nimeni nu poate<br />

scoate degetul în afara universului şi<br />

să-l pipăie ca pe un obiect, nimeni nu<br />

poate scoate degetul în afara sa şi să<br />

se pipăie, spunând că, astfel, se<br />

cunoaşte. Cunoaşterea este în afara<br />

omului, înţelesul este el însuşi. În<br />

înţeles, omul se uneşte cu sine însuşi<br />

într-un act mistic. Actul mistic poate<br />

fi gândit ca iluminare.<br />

„O clipă te-am întrezărit pe când<br />

nu erai decât gând / risipit în ivoriu şi<br />

vis înălţat înspre formă.” Dacă<br />

gândim că în poezie stă omul cu<br />

toate-ale sale (cu carne şi oase, cu<br />

dorinţe, cu tristeţi, cu iubiri, cu<br />

disperări. Cu păpădii, cu ape şi munţi<br />

şi păduri), suntem pe calea<br />

experimentului, a observaţiei, a<br />

ştiinţei, nu a poeziei. Suntem pe calea<br />

obiectului. A înstrăinării. Or, poezia,<br />

atunci când este, ne duce pe calea<br />

iluminării la unirea cu noi înşine. De<br />

aici tensiunea sa. Bucuria sa.<br />

Frumuseţea sa. Binele său. „<strong>Şi</strong><br />

Dumnezeu a văzut că era bine.” Aşa<br />

cum Zeul nu poate crea în afara sa,<br />

nici poezia nu poate altfel. „O clipă<br />

te-am întrezărit pe când nu erai decât<br />

34<br />

gând/ risipit în ivoriu şi vis înălţat<br />

înspre formă.” Am putea spune că<br />

poetul este cel care „întrezăreşte”<br />

poezia. Numai că, în interpretarea<br />

noastră, nu poetul este cel care<br />

sălăşluieşte înăuntrul limbii, ci<br />

poezia. Ei îi aparţine „întrezărirea”.<br />

Elegii-le şi Solilocvii-le au temeiul în<br />

„mitul poetic” pus în cultura<br />

europeană de către Dante prin Divina<br />

comedie. Acolo, poetul, călăuzit de<br />

Virgiliu, în căutarea Beatricei,<br />

coboară în Infern, poposeşte în<br />

Purgatoriu, stă pentru o clipă în<br />

Paradis. Altfel spus: poetul „este luat<br />

de mână de poezie” şi dus prin ea<br />

însăşi până la „capătul” său. La<br />

„capătul” său, acolo unde ea însăşi<br />

este, este însuşi Zeul. Facerea şi<br />

înţelesul lumii. Un mit mai îndepărtat<br />

decât cel pus de Dante este cel al lui<br />

Orfeu. Lira şi cântecul ei îl poartă cu<br />

succes în tărâmul lui Hades şi al<br />

Persefonei, (poezia în cazul nostru,<br />

adică al lui Vasile Sav), numai că el<br />

uită că nu el este cel care contează cu<br />

adevărat, ci cântecul. În Hades doar<br />

cântecul o poate privi la faţă pe<br />

<strong>Eu</strong>ridice. Cântecul, nu omul tâmp.<br />

Ajuns la capătul călătoriei, Dante nu<br />

poate privi Zeul în faţă. Îl<br />

„întrezăreşte” doar.<br />

Dacă am gândi plecând de la<br />

obiectele însele, am putea spune că<br />

atât poezia cât şi poetul sunt obiecte.<br />

Separate. Monade care se<br />

„întrezăresc” reciproc. De fapt, în<br />

limbă, poezia este cea care îl ia „de<br />

mână” pe poet şi-l poartă prin sine,<br />

până acolo unde, pentru o clipă,<br />

poezie şi poet, sunt Unul-Acelaşi.<br />

„Din moarte te-am chemat ca dintr-o<br />

răcoroasă stea/ înnegurată, dar tu nu<br />

eşti făptura <strong>mea</strong>.” „Dimineaţa, o roză<br />

de purpură mustea pe cearceafuri.”<br />

Din moarte, adică din Mnemosine<br />

(memorie), din uitare. Din „memoria”<br />

culturală, ancestrală, originară a<br />

limbii. Din însăşi facerea şi<br />

desfacerea ei. Până acolo unde poezia<br />

devine poetul însuşi ca înţeles.<br />

Înţelesul poetului este poezia care-l<br />

poartă prin sine însuşi, prin sine<br />

însăşi de mână, până însuşi şi însăşi<br />

sunt unul-acelaşi.<br />

Textele din aceste două volume<br />

ne „descriu” un drum, văzut şi<br />

nevăzut, ştiut şi neştiut. De aceea<br />

acestea sunt, aproape în întregime,<br />

imagini. Am fost în poezie, de mână<br />

cu poezia însăşi, şi am văzut. L-am<br />

purtat pe poet prin mine însămi ca să<br />

mă vadă, ca să se vadă. Ca să fie.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!