8Mircea Anghelescu 4ediţia romanului Varlaam şi Ioasaf, după manuscrisul A[ca<strong>de</strong>miei] R[omâne] 588,cel mai bun şi încă inedit. Ediţia a şi fost pusă sub tipar, pentru colecţia Clasiciiromâni comentaţi condusă <strong>de</strong> N. Cartojan, când, prăbuşirea ţării în august 1944urmată în curând <strong>de</strong> moartea Profesorului (<strong>de</strong>cembrie 1944), a zădărnicit tipărirea.Au apărut numai 4 pagini, ca probă <strong>de</strong> tipar. Ediţia ar putea fi reluată, dat fiind căam adus cu mine la Paris fotocopia completă a manuscrisului AR 588 (şi multefragmente din alte manuscrise), peste 300 <strong>de</strong> pagini, care pot servi pentru control şicorecturi... Dar oare va mai ajunge autorul eventualei ediţii să ţină umbrăpământului până când le va veni rândul (dacă va veni!) şi acestor publicaţii in spe?”Într-a<strong>de</strong>văr, nu era <strong>de</strong>loc uşor în acei ani să obţii publicarea unor volumedificile, cu caractere slave, greceşti sau cu diacritice rare, a căror vandabilitate(implicit recuperarea cheltuielilor) era mai mult <strong>de</strong>cât problematică. Cu maregreutate Editura Minerva, cu regretatul prieten Zigu Ornea director, a acceptat săpublice întâi volumul la care profesorul ţinea cel mai mult, cel <strong>de</strong> studii literareaparţinând ambilor soţi, i<strong>de</strong>e fără prece<strong>de</strong>nt la noi cel puţin şi privită cu marerezervă. Volumul a fost publicat în vara anului 1995, după repetate amânări, cumera în acei ani <strong>de</strong> mare incertitudine. Din păcate, el nu s-a bucurat <strong>de</strong> nici un fel <strong>de</strong>corectură şi mişună <strong>de</strong> greşeli <strong>de</strong> tipar care, în studii care cuprind citate în greacă şilimbi slave, în afară <strong>de</strong> altele mai la în<strong>de</strong>mână, <strong>de</strong>sfigurează textul şi-l fac uneori <strong>de</strong>neînţeles. Nu este greu <strong>de</strong> imaginat <strong>de</strong>zamăgirea şi chiar supărarea profesoruluiTur<strong>de</strong>anu, începând cu faptul că nu i s-a trimis o corectură (cine a lucrat în edituriîn acei ani, îşi aminteşte că listele <strong>de</strong> cărţi subvenţionate veneau pe la mijloculanului cel mai <strong>de</strong>vreme şi editura se grăbea să le tipărească pentru a putea prezentaexemplarele înainte <strong>de</strong> încheierea exerciţiului fiscal şi a primi efectiv subvenţia,fără <strong>de</strong> care astfel <strong>de</strong> titluri nu aveau nici o şansă). Domnia Sa mi-a trimis maimulte erate cu rugămintea <strong>de</strong> a face editura să le tipărească şi să le pună învolumele aflate în librării, dar n-am putut obţine satisfacţie şi această îndreptăţită<strong>de</strong>zamăgire a întunecat bucuria <strong>de</strong> a-şi ve<strong>de</strong>a cartea apărută în formula fixată chiar<strong>de</strong> dânsul, cu sumarul şi aranjamentul textelor aşa cum mi l-a trimis cu repetateîndrumări. Ceva din această amărăciune a mai fost stinsă la apariţia, în condiţiimult mai bune, a volumului său Oameni şi cărţi <strong>de</strong> altădată, îngrijit <strong>de</strong> istoriculieşean Ştefan S. Gorovei.Profesorul era <strong>de</strong>mult pensionar când reluarea legăturilor normale cu ţara a<strong>de</strong>venit posibilă, şi marea <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>re care se prefigura a fost un stimulent pentru a-şi gândi o reluare a activităţii care ar fi fost benefică pentru toată lumea şi în primulrând pentru noi, cei din ţară. În această i<strong>de</strong>e am putut facilita contacte şi neteziasperităţile unui drum instituţional care trebuia parcurs şi pentru profesorul Tur<strong>de</strong>anu,şi pentru profesorul Ciorănescu; ca vechi „corespon<strong>de</strong>nt” al celor doi prieteni şicunoscător prin natura lucrurilor a activităţii lor ştiinţifice, am participat la pregătireaacestei apropieri. Prima a fost Universitatea, respectiv Facultatea <strong>de</strong> Litere, prin
5 Profesorul Emil Tur<strong>de</strong>anu 9<strong>de</strong>canul <strong>de</strong> atunci, profesorul Paul Cornea, care le-a conferit la 22 noiembrie 1993titlul <strong>de</strong> Doctor honoris causa într-o şedinţă solemnă a Senatului. Rectorul <strong>de</strong>atunci, viitorul preşedinte Emil Constantinescu, a rostit cuvântarea omagială şi aorganizat o sărbătorire un<strong>de</strong> i-a primit pe cei doi savanţi, împreună cu un cerc<strong>de</strong>stul <strong>de</strong> larg <strong>de</strong> invitaţi. Din păcate, acest gest reparator n-a avut şi alte consecinţepe plan instituţional, universitar: nici profesorul Tur<strong>de</strong>anu, cum nici profesorulCiorănescu n-au mai fost <strong>de</strong> atunci invitaţi <strong>de</strong> Universitate. I-am putut lua însă cuacel prilej profesorului Tur<strong>de</strong>anu un <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> scurt interviu în care Domnia Sa îşi precizaşi crezul ultimilor ani <strong>de</strong> studiu şi cred că e important să-l citez aici pentru că el afost preluat, probabil fără legătură cu cele spuse atunci, <strong>de</strong> cercetători care s-arputea consi<strong>de</strong>ra continuatori ai operei sale: „Aş dori să adaug câteva cercetărirecente în legătură cu un domeniu puţin luat în consi<strong>de</strong>raţie. Ceea ce m-a preocupatîntot<strong>de</strong>auna a fost nu atât marea literatură românescă veche (am socotit că <strong>de</strong>spreMiron Costin, Neculce şi alţii s-a scris <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> mult), ci intersecţiile <strong>de</strong> legăturăcare există între marile figuri, oamenii mărunţi care au creat acel humus din cares-au alimentat scriitorii importanţi. Acest humus e îngropat încă în manuscrise, întexte mărunte care furnizează totuşi, în ansamblu, o altă imagine a literaturiiromâneşti, mai bogată. Să comparăm textele majore cu un relief <strong>de</strong> munte: avemvârfurile pe care le cunoaştem, dar temelia lor şi văile care fac legătura între munţisunt puţin studiate. În expunerea <strong>de</strong> la Facultatea <strong>de</strong> Litere am insistat mai multasupra acestei comparaţii. Această explorare a terenului <strong>de</strong> legătură ne rezervă <strong>de</strong>multe ori surprize foarte plăcute, ne permite să stabilim centrele <strong>de</strong> activitateliterară, lanţul <strong>de</strong> scriitori mărunţi care şi-au transmis textele şi astfel ne explicăchiar viaţa lor” (în „Literatorul” din 17–24 <strong>de</strong>c.1993).Un an mai târziu a venit din partea Aca<strong>de</strong>miei alegerea ca membri onorifici acelor doi savanţi, un lucru mult mai greu <strong>de</strong> acceptat pentru vechi exilaţi ca ei, carepăstraseră puternice resentimente faţă <strong>de</strong> o instituţie în care prezenţa aca<strong>de</strong>micieniloradmişi în timpul regimului anterior era încă <strong>de</strong>terminantă. În fine, datorită şispiritului persuasiv şi bunei credinţe a profesorului Eugen Simion, care era atuncipreşedintele Secţiei <strong>de</strong> Ştiinţe filologice a Aca<strong>de</strong>miei, apropierea s-a realizat, ceidoi şi-au dat acordul şi au fost aleşi în acest for care era reprezentat în gândul celordoi vechi exilaţi mai ales prin Biblioteca Aca<strong>de</strong>miei, principala bibliotecă a ţării întinereţea lor, căreia ei i-au trimis în tot timpul petrecut în străinătate cărţile şiextrasele articolelor lor mai importante. Acolo le-am putut ve<strong>de</strong>a şi citi toţi cei careau cunoscut astfel, <strong>de</strong> <strong>de</strong>parte dar <strong>de</strong> la cel mai bun profesor cu putinţă, istorialiteraturii române vechi.Universitatea din Bucureşti,Facultatea <strong>de</strong> Litere,Str. Edgar Quinet nr. 5–7
- Page 1 and 2: LIMBA ROMÂNĂAnul LXI 2012 Nr. 1ia
- Page 3 and 4: DIMITRIE MACREAPortretul lui D. Mac
- Page 5 and 6: FILOLOGIEMircea AnghelescuPROFESORU
- Page 7: 3 Profesorul Emil Turdeanu 7pachete
- Page 12 and 13: 12Cristina-Ioana Dima 8BAR, ms. rom
- Page 14 and 15: 14Cristina-Ioana Dima 10care provin
- Page 16 and 17: 16Alexandru Mareş 12UNE CARTE ET S
- Page 18 and 19: 18Alexandru Mareş 14steagul în mi
- Page 20 and 21: 20Alexandru Mareş 16Pavel Chihaia
- Page 22 and 23: 22Alexandru Mareş 18a cititorului
- Page 24 and 25: 24Alexandru Mareş 20diavol”: „
- Page 26 and 27: 26Eugen Pavel 22Curtea de Argeş, s
- Page 28 and 29: 28Eugen Pavel 24manuscrisul copiat
- Page 30 and 31: 30Eugen Pavel 26polonă şi german
- Page 32 and 33: 32Eugen Pavel 28traducătorii nu au
- Page 34 and 35: 34Eugen Pavel 30cu fidelitate, mai
- Page 36 and 37: 36Eugen Pavel 32că, în acelaşi c
- Page 38 and 39: 38Maria Stanciu-Istrate 34ale logof
- Page 40 and 41: 40Maria Stanciu-Istrate 36Un adject
- Page 42 and 43: 42Maria Stanciu-Istrate 38(263 v );
- Page 45 and 46: VIAŢA CUVINTELORPârvu BoerescuNOT
- Page 47 and 48: 3 Note etimologice şi lexicale 47m
- Page 49 and 50: 5 Note etimologice şi lexicale 49c
- Page 51 and 52: 7 Note etimologice şi lexicale 51I
- Page 53 and 54: 9 Note etimologice şi lexicale 53M
- Page 55 and 56: 11 Despre fel „în multe chipuri
- Page 57 and 58: 13 Despre fel „în multe chipuri
- Page 59 and 60:
15 Despre fel „în multe chipuri
- Page 61 and 62:
TOPONIMIEAdrian RezeanuOICONIMIE MA
- Page 63 and 64:
3 Oiconimie maramureşană 63De exe
- Page 65 and 66:
5 Oiconimie maramureşană 65ale nu
- Page 67 and 68:
7 Oiconimie maramureşană 674.3.4.
- Page 69 and 70:
9 Oiconimie maramureşană 69verigi
- Page 71:
11 Oiconimie maramureşană 71rezul
- Page 74 and 75:
74Adina Dragomirescu, Alexandru Nic
- Page 76 and 77:
76Adina Dragomirescu, Alexandru Nic
- Page 78 and 79:
78Adina Dragomirescu, Alexandru Nic
- Page 80 and 81:
80Adina Dragomirescu, Alexandru Nic
- Page 82 and 83:
82Carolina Popuşoi 10este adverb,
- Page 84 and 85:
84Carolina Popuşoi 12una imaterial
- Page 86 and 87:
86Carolina Popuşoi 14structurile
- Page 88 and 89:
88Carolina Popuşoi 16d) Trăsătur
- Page 90 and 91:
90Carolina Popuşoi 18GALR (2005)Po
- Page 92 and 93:
92Dana-Luminiţa Teleoacă 20asemen
- Page 94 and 95:
94Dana-Luminiţa Teleoacă 22Iudeea
- Page 96 and 97:
96Dana-Luminiţa Teleoacă 24după;
- Page 98 and 99:
98Dana-Luminiţa Teleoacă 26blasta
- Page 100 and 101:
100Dana-Luminiţa Teleoacă 283.2.
- Page 102 and 103:
102Dana-Luminiţa Teleoacă 30lor..
- Page 104 and 105:
104Dana-Luminiţa Teleoacă 32conse
- Page 106 and 107:
106Dana-Luminiţa Teleoacă 34de al
- Page 108 and 109:
108Dana-Luminiţa Teleoacă 36Sinta
- Page 110 and 111:
110LR, vol. LXI, nr. 1, 2012 2(vezi
- Page 112 and 113:
112LR, vol. LXI, nr. 1, 2012 4Făr
- Page 114 and 115:
114LR, vol. LXI, nr. 1, 2012 6Carte
- Page 116 and 117:
116LR, vol. LXI, nr. 1, 2012 8respe
- Page 118 and 119:
118LR, vol. LXI, nr. 1, 2012 10Info
- Page 120 and 121:
120LR, vol. LXI, nr. 1, 2012 12şi
- Page 122 and 123:
122LR, vol. LXI, nr. 1, 2012 14Împ
- Page 124 and 125:
124LR, vol. LXI, nr. 1, 2012 16Astf
- Page 127:
SEMNALĂRIANDREI EŞANU (coord.), N
- Page 130 and 131:
130Dana-Luminiţa Teleoacă 2Un sec
- Page 132 and 133:
132Dana-Luminiţa Teleoacă 4Asupra
- Page 134 and 135:
134Marius Sala 2M-am apucat să scr
- Page 136 and 137:
136Indicele revistei „Limba româ
- Page 138 and 139:
138Indicele revistei „Limba româ
- Page 140 and 141:
140Indicele revistei „Limba româ
- Page 142 and 143:
142Indicele revistei „Limba româ
- Page 144 and 145:
144Indicele revistei „Limba româ
- Page 146 and 147:
146Indicele revistei „Limba româ
- Page 148 and 149:
148Indicele revistei „Limba româ
- Page 150 and 151:
150Indicele revistei „Limba româ
- Page 152 and 153:
152Indicele revistei „Limba româ
- Page 154 and 155:
154Indicele revistei „Limba româ
- Page 156:
156Indicele revistei „Limba româ
- Page 159:
LIMBA ROMÂNĂCalea 13 Septembrie n