13.10.2019 Views

10. БЕИ-1. Яков Лорбер. Большое Евангелие от Иоанна. Том 10. Главы 1-244

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

14<br />

как заложников; и ты не получишь их до тех пор, пока не оплатишь затребованную мною<br />

сумму впл<strong>от</strong>ь до последнего статира! А штраф составляет 1000 Pfd. зол<strong>от</strong>а и десятки тысяч<br />

Pfd. серебра; и заплатить надо в течение трёх часов! Теперь ты знаешь, что ты должен<br />

сделать, и я закончил с тобой. А сейчас мой официальный акт переходит к твоим прибывшим<br />

друзьям, поэтому немедленно веди меня в твой новый зал!“<br />

Эбал был удивлён и смущён такой бесцеремонностью и таким неслыханным штрафом в<br />

деньгах, к<strong>от</strong>орых у него не было в таком количестве; но при этом он живо верил, что Я<br />

помогу ему. И с этой верой он повёл капитана и его тёмных сообщников к нам в зал; и<br />

капитан приказал солдатам стоять снаружи зала.<br />

Мы в весёлом настроении сидели за большим столом, когда римлянин с, поистине,<br />

раскалённым <strong>от</strong> гнева выражением лица властителя вошёл в зал и сразу очень грубо и<br />

надменно с силой поставил нам вопрос: „Здесь каждый за себя или один господин за всех, как<br />

это часто бывает у путешественников?“<br />

И Я <strong>от</strong>ветил: „Я - верный и единственный Господин для всех! Чего ты хочешь ещё <strong>от</strong> нас со<br />

своим негуманным и по римским законам необоснованным денежным штрафом для нашего<br />

честного друга Эбала? Не хочешь ли ты и нас покрыть штрафами такого рода?“<br />

И сказал капитан: „Те, над к<strong>от</strong>орыми ты - господин, безнаказанны. А ты, кто, кажется, мало<br />

обращает на меня внимания, поскольку ты назвал моё назначение штрафа злым приговором,<br />

через 3 часа заплатишь ту же сумму, к<strong>от</strong>орую для своего друга Эбала ты нашёл слишком<br />

негуманной и по римским законам необоснованной! Я покажу вам, евреям, законы Рима как<br />

вполне обоснованные и сделаю очень понятными! Я сказал, и вы знаете, что вам делать!“<br />

И Я <strong>от</strong>ветил: „И что будет, если мы не будем следовать твоим несправедливым требованиям?<br />

Где написано, что у римского капитана есть безусловное право заниматься вымогательством<br />

в дружественной стране как в стране вражеской?<br />

Покажи Мне твою доверенность <strong>от</strong> императора или <strong>от</strong> его верховного наместника Церения!<br />

Если у тебя нет такой доверенности, то что ты можешь сделать с Тем, Кто несёт наивысшую<br />

доверенность в Себе перед твоими глазами. Если бы у Меня её не было, то Я бы не говорил с<br />

тобой!<br />

Ты здесь сейчас гордый, жёсткий и не сносный повелитель; поэтому все слишком негуманно<br />

притеснённые тобою найдут на тебя большую справедливость. Предъяви Мне свои<br />

документы или <strong>от</strong> императора, или <strong>от</strong> верховного наместника; иначе Я предъявлю тебе Мою<br />

доверенность!“<br />

Эти Мои серьёзные слова насторожили капитана; и через нек<strong>от</strong>орое время размышлений он<br />

сказал: „У Меня нет написанной доверенности; ибо в моём положении римского капитана в<br />

ней нет необходимости; каждый дал клятву верности императору исключительно для блага

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!