Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
87<br />
Как раз недалеко <strong>от</strong>сюда в старом могильном городе Гадаре я знал двоих, с к<strong>от</strong>орыми не в<br />
состоянии был что-то сделать целый римский легион. Они задерживались у старых могил,<br />
путешествовали и доставляли местным жителям большие хлоп<strong>от</strong>ы. Когда их ловили и<br />
привязывали цепями и верёвками, это не помогало. Ибо, охваченные тайной властью, они<br />
вырывались и в один момент разрывали даже самые крепкие цепи и верёвки. А тех, кто<br />
решался приблизиться к ним, они хватали или закидывали камнями, так что те не могли<br />
достаточно быстро обратиться в бегство, чтобы не быть страшно изувеченными. А когда<br />
острые стрелки стреляли по ним издалека, они смеялись; ибо даже лучшие и самые опытные<br />
лучники не могли пустить стрелу в их близость.<br />
Неужели это были люди, одержимые очень злыми демонами? Кто и что эти демоны? И<br />
почему это допускается, что они мучают ни в чём неповинных людей, иногда и даже<br />
невинных детей?“<br />
И Я <strong>от</strong>ветил: „О том, что ты сейчас спрашиваешь, уже получили объяснения Мои ученики, а<br />
также нек<strong>от</strong>орые из твоих друзей в Риме и в других местах; в своё время и ты будешь об этом<br />
ясно знать. Тебе хватит пока того, что тебе дана Мною власть изгонять злых духов такого<br />
рода из людей во имя Моё. То, о чём ты сейчас спрашиваешь у Меня, ты узнаешь о тех, кого<br />
ты исцелишь, и многое узнаешь <strong>от</strong> Моих учеников, опытных свидетелей того, как Я исцелил<br />
одержимых в Гадаре“.<br />
Когда капитан узнал обо Мне такое, он поблагодарил Меня за укрепление, как и все другие,<br />
кроме Иуды Искари<strong>от</strong>а, к<strong>от</strong>орый не пошёл с нами на эт<strong>от</strong> холм, а тем временем шатался в<br />
городе, исцелял там кого-то за так называемые чаевые, занятие, к<strong>от</strong>орое не было для него<br />
чем-то новым или редким. Ибо он был и оставался порядочным вором и привередником.<br />
Никто о нём не осведомлялся, и он тоже никому не говорил.<br />
Глава 48<br />
Когда все неоднократно поблагодарили меня за данную им силу и власть, к нам на холм<br />
прибыло несколько граждан из города. Один был известным хозяином-греком, а другой,<br />
сосед, был римлянином и по профессии кузнецом, к<strong>от</strong>орый занимался также лечением<br />
больных жив<strong>от</strong>ных и иногда больных людей, особенно блаженных и обременённых<br />
эпилепсией, и иногда успешно.<br />
Как раз этим утром из близкого города Абилы привели двоих, по мнению кузнеца,<br />
страдающих троекратной эпилепсией ещё молодых людей между 20 и 30 годами возрастом в<br />
гостиницу грека, чтобы кузнец исцелил их. Кузнец испробовал свои средства; но они не