02.08.2013 Views

Avaa tiedosto - Theseus

Avaa tiedosto - Theseus

Avaa tiedosto - Theseus

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Processförbättring för högre<br />

kundtillfredsställelse på Folksam<br />

Skadeförsäkring Ab<br />

Examensarbete<br />

Mathias Stenman<br />

Helsingfors 2013<br />

Företagsekonomi


EXAMENSARBETE<br />

Arcada<br />

Utbildningsprogram: Företagsekonomi<br />

Identifikationsnummer: 11911<br />

Författare: Mathias Stig Stenman<br />

Arbetets namn: Procesförbättring för högre kundtillfredsställelse på Folkam<br />

Skadeförsäkring<br />

Handledare (Arcada): Linn Hongell<br />

Uppdragsgivare: Folksam Skadeförsäkring<br />

Det här arbetet behandlar processer och den interna verksamheten på Folksam Skadeförsäkring<br />

i Helsingfors. Syftet är att kartlägga problem om råder i processerna samt ge förbättringsförslag<br />

till att lösa problemen och samtidigt utveckla läget på arbetsplatsen nå<br />

en högre kundtillfredsställelse. Examensarbetet beskriver processerna och arbetet på försäringsbolaget<br />

samt vad som bör beaktas i skadefall och skadereglering både bland kunder<br />

och personal. Genom en analys av de interna processerna samt kartläggning av brister<br />

i informationsflödet både inom och utanför bolaget kan man överlägga vilka problem som<br />

råder och därefter skall arbetet hjälpa till att föra fram förbättringsförslag som kan tillämpas<br />

på arbetsplatsen. Genom dessa små förbättringar kan man förhoppningsvis se en växande<br />

utveckling på försäkringsbolaget som kontinuerligt jobbar vidare mot en stark konkurrenskraft<br />

och nöjda kunder. Uppdraggivaren såg möjligheten i att ta en person som<br />

kände till verksamheten till att utreda situationen på arbetsplatsen genom ett examensarbete.<br />

Arbetet berör både kunder samt atmosfären på arbetsplatsen var det rådde ett behov<br />

av ett ökat samarbete avdelningarna emellan samt en effektivering av processerna i form<br />

av t.ex. minska på behandlingstiden för skador. Arbetet har gjorts genom egna erfarenheter,<br />

observationer, mindre intervjuer och användning av teori för att nå förbättringsförslag<br />

både för kunder och personal. Observationerna, analyserna och förbättringsförslagen<br />

har jobbats fram under en aktivt deltagande observationsperiod i form av anställning på<br />

Folksam Skadeförsäkring Ab i Helsingfors under ett år.<br />

Nyckelord: Transportförsäkringar, processförbättring, informationsflöde,<br />

samarbete, skadehandläggning, kundtillfredsställelse,<br />

Sidantal: 49<br />

Språk: Svenska<br />

Datum för godkännande:


DEGREE THESIS<br />

Arcada<br />

Degree Programme: Business Administration<br />

Identification number: 11911<br />

Author: Mathias Stig Stenman<br />

Title: Processförbättring för högre kundtillfredsställelse på Folksam<br />

Skadeförsäkring<br />

Supervisor (Arcada): Linn Hongell<br />

Commissioned by: Folksam Insurance<br />

This thesis surrounds processes and internal operations at Folksam insurance based<br />

in Helsinki, Finland. The main target is to locate problems in the various processes<br />

and to point out improvement possibilities to solve these problems whilst developing<br />

the internal cooperation to reach a higher level of customer satisfaction. The thesis<br />

describes the processes and job descriptions at the insurance company as well as<br />

what should be taken into consideration by both employees and customers in different<br />

accidents and claims. By analyzing internal processes and mapping deficiencies<br />

and problems in the information flow inside and outside the company, this thesis<br />

conveys different solutions and suggestions that can be applied in the company.<br />

Through these improvements the company can move towards a higher level of competitiveness<br />

and customer satisfaction. The employer saw the possibility in letting a<br />

person that is familiar with the company analyze the current situation at the workplace<br />

throughout a thesis. The thesis concerns customers as well as the atmosphere<br />

at the workplace, where a higher level of cooperation and process efficiency through<br />

e.g. shorter durations of claim analyzes was needed. This thesis is based on experiences,<br />

observations, interviews and different theories to reach recommendations for<br />

improvement amongst employees and customers. The observations, analyzes and<br />

the suggestions have emerged through active participating at the workplace as an<br />

employee at Folksam Insurance in Helsinki for a period of one year.<br />

Keywords: Transport insurance, process improvement, information<br />

flow, cooperation, claim analysis, customer satisfaction<br />

Number of pages: 49<br />

Language: Swedish<br />

Date of acceptance:


INNEHÅLL<br />

1 Inledning ............................................................................................................... 7<br />

1.1 Problemformulering ....................................................................................................... 7<br />

1.2 Syfte .............................................................................................................................. 8<br />

1.3 Avgränsning ................................................................................................................... 8<br />

1.4 Ordlista .......................................................................................................................... 9<br />

2 Teori .................................................................................................................... 10<br />

2.1 Transport ..................................................................................................................... 10<br />

2.2 Landsvägstransporter .................................................................................................. 10<br />

2.3 Transportkedjan ........................................................................................................... 11<br />

2.3.1 Allmänna transportvillkor inom internationell landsvägstrafik.............................. 12<br />

2.3.2 CMR konventionen .............................................................................................. 13<br />

2.3.3 Incotermer ........................................................................................................... 13<br />

2.3.4 Internationella bilfraktsedeln ................................................................................ 16<br />

2.4 Försäkringar ................................................................................................................ 17<br />

2.4.1 Transportansvarsförsäkringar ............................................................................. 19<br />

2.4.2 Varuförsäkringar .................................................................................................. 20<br />

2.5 Processledning ............................................................................................................ 21<br />

2.5.1 Kärnprocessledning ............................................................................................. 22<br />

2.5.2 Utveckling av processer ...................................................................................... 23<br />

2.5.3 Hur förbättras processen? ................................................................................... 24<br />

3 Metod .................................................................................................................. 26<br />

3.1 Kvantitativ forskningsmetod ........................................................................................ 26<br />

3.2 Kvalitativ forskningsmetod ........................................................................................... 27<br />

3.3 Val av metod ................................................................................................................ 28<br />

4 Empiri ................................................................................................................. 29<br />

4.1 Folksam Skadeförsäkring ............................................................................................ 29<br />

4.2 Verksamheten I de olika processerna ......................................................................... 30<br />

4.2.1 Försäljning av försäkringar .................................................................................. 30<br />

4.2.2 Skadehandläggning ............................................................................................. 32<br />

4.3 Exempel på problem som råder .................................................................................. 34<br />

4.4 Case exempel .............................................................................................................. 37<br />

4.5 Förslag på lösningar .................................................................................................... 38<br />

4.6 Evaluering av lösningarna ........................................................................................... 41


5 Slutsatser ........................................................................................................... 42<br />

6 Diskussion ......................................................................................................... 44<br />

Källor ......................................................................................................................... 45<br />

Bilagor ....................................................................................................................... 48


Figurer<br />

Figure 1, Risken mellan köpare och säljare, Incotermer EXW (SBL 2013) .................. 15<br />

Figure 2, Riken mellan köpare och säljare, Incotermer DDP, (SBL 2013) .................... 15<br />

Figure 3, Informationsprocess cykel (Processcykel) ...................................................... 22<br />

Figure 4, PDCA-cykel, Processförbättring (Processorientering) ................................... 25<br />

Tabeller<br />

Tabell 1, mått och vikter för landsvägstransfordon i Finland (Ritvanen, Inkiläinen, Bell,<br />

Santala, 2011) ................................................................................................................. 11<br />

Tabell 2, Ansvarsbegränsningar i diverse transportsätt (Huolinta-alan käsikirja 2010) 18<br />

Tabell 3, Reklamationstider för olika transportsätt (Huolinta-alan käsikirja 2010) ....... 19


1 INLEDNING<br />

Den förhöjda konkurrensen och utvecklingen inom världslogistiken har lagt stor press på<br />

företag och tjänster. De skall konstant förbättras, miljön spelar en allt större faktor, trans-<br />

porter skall ske snabbare, i rätt tid, och framför allt säkert. Den förhöjda hastigheten och<br />

effektiviteten som krävs av företag leder snabbt till misstag och olyckor, och i dessa fall<br />

är det väsentligt att man kan åtgärda situationen och framför allt vara förberedd. Försäk-<br />

ringen av godset och transporterna har tillämpats i många hundratals år, men fastän om-<br />

rådet utvecklats kraftigt är tillkännedomen bland företag begränsad och transportförsäk-<br />

ringar kan då bidra till dilemman för företag.<br />

Det här arbetet görs för Folksam skadeförsäkring, beläget i Helsingfors. Försäkringsbo-<br />

laget har sina rötter i Aktia. Bolaget har under åren omstrukturerats många gånger, och<br />

2007 uppkom Aktia Livsförsäkring, då tidigare Veritas blev en del av finanskoncernen<br />

Aktia. År 2013 köpte svenska företaget Folksam upp försäkringsbolaget, och ett namn-<br />

byte stod vid dörren för 2013.<br />

När det kommer till kritan känner inte många till försäkringarna de tecknar och därtill är<br />

villkoren oftast feltolkade. Det finns mycket som påverka och orsaka skador som upp-<br />

kommer under transporter. Ibland kan det vara fråga om surrningsfel, trafikfel eller helt<br />

enkelt fråga om en felaktigt tecknad försäkring, som inte täcker det som kunden hade<br />

hoppats på. Målet är att detta arbete i framtiden kan förebygga många av dessa problem<br />

genom att effektivare kunna insamla information och förmedla den vidare inom bolaget.<br />

1.1 Problemformulering<br />

Hela tecknings- och behandlingsförloppet av försäkringar kan ibland betraktas som en<br />

ond cirkel. Både försäkringsbolaget och dess kunder får ofta lida för missuppfattningar<br />

som kan spåras ända tillbaka till teckningsfasen. Då kunder begär in offerter från försäk-<br />

ringsbolaget behöver bolaget all information om företagets transporter samt produkter för<br />

att rätt premie skall fås fram. Här sker ofta problem då kunderna inte tillräckligt detaljerat<br />

7


eskriver sina produkter och i ett senare skede står vid vägkanten med en skadad trans-<br />

port. Även leveransklausuler kan resultera i bekymmer då många parter är inblandade och<br />

de inte vet sin roll. Detta händer mera än vad man kan tro, och oftast finner man någon<br />

part som är missnöjd då ansvarsfördelningen är oklar. Även internt inom bolaget borde<br />

all information som mottas i teckningsfasen smidigt förmedlas vidare till skadehandläg-<br />

garna, som ofta får två olika versioner av information av kunderna och medarbetarna som<br />

skrivit upp offerterna. Bristen på ett effektivt samarbete leder ofta till missnöjda kunder<br />

och kan resultera i en dålig stämning inom företaget. Kunderna borde få klarare anvis-<br />

ningar hur de skall agera i skadefall och också enkelt kunna granska vilka uppgifter som<br />

behövs för vidare behandling i försäkringsbolaget. Försäkringsbolaget borde i sin tur ef-<br />

fektivera teckningsprocessen genom att redan då ta upp vital information som kan ha<br />

inverkan på premien och hur skadan behandlas.<br />

1.2 Syfte<br />

Syftet med detta arbete ligger på olika nivåer. Målet är att nå förbättring inom försäk-<br />

ringsbolaget och att därtill snabbare och genom mer detaljerad information bygga upp<br />

lämpliga transportförsäkringar för kunder. Mycket tyngd kommer att fästas vid sätt att<br />

upprätthålla ett hälsosamt förhållande till kunderna och samtidigt utveckla samarbetet<br />

mellan avdelningarna på försäkringsbolaget. Arbetet skall bidra till att kunna minimera<br />

risken för missuppfattningar och därtill smidigt förmedla informationen genom försäk-<br />

ringsbolaget så att den når skadehandläggarna och innehåller allt väsentligt som kan be-<br />

hövas kännas till i behandlingsfasen, och så att den omedelbart kan påbörjas ifall skador<br />

skulle ske. Detta kräver ökat samarbete med kunderna, och framför allt internt i bolaget.<br />

1.3 Avgränsning<br />

Att göra ett arbete som behandlar både bolaget internt samt kunder är ganska omfattande,<br />

och förutom att fokusera enbart på försäkringar kommer även processerna och informat-<br />

ionsflödet i företaget att spela en stor roll. Arbetet kommer därför endast att fokusera på<br />

landsvägstransporter eftersom det minimerar variationen på essentiell information och<br />

problem som hör ihop med alla olika typer av transport. På detta sätt kan en genomgående<br />

utredning åstadkommas där det viktigaste gällande landsvägstransporter inkluderas och<br />

8


inga viktiga detaljer behöver utlämnas. På detta sätt kan ett intressant arbete åstadkommas<br />

som kan hjälpa både bolaget och diverse kunder.<br />

1.4 Ordlista<br />

Speditör – Ett företag eller en person som sköter om transporten för en kund. Speditören<br />

kan hjälpa med att hitta lämpliga transportmedel för kundens räkning eller så kan spedi-<br />

tören själv sköta transporten. Till speditörens uppgifter kan även höra lagring av varor,<br />

förtullning eller dylikt. (Speditör 2013)<br />

CMR konventionen – Reglerar den internationella transporten av gods längs landsväg.<br />

Konventionen fungerar som en sorts lagtexts som redogör för fraktförarens och avsända-<br />

rens ansvar under transporten. (CMR konvention 2013)<br />

SDR – Eller special drawing right, är benämningen på en fordran på olika valutor som<br />

används av IMF:s medlemmar. Man kan köpa och sälja SDR, men den är inte en valuta.<br />

SDR används ofta i internationell handel och nämns också i CMR konventionen. Den<br />

lägger gränser på fraktförarens ansvar i transport, och man brukar utgående från SDR<br />

räkna ut värdet beroende på vilken valuta som använts i transporten. En SDR motsvarar<br />

t.ex. 1,16 €. (IMF 2013)<br />

Regress – Ett anspråk som skickas till den ansvariga för skadan i en transport. Då man<br />

har regressrätt får man återkräva det belopp som betalats ut till kunden av den betalnings-<br />

skyldige, vanligtvis en transportör eller undertransportör. Detta gör hela betalningscykeln<br />

lättare och gör försäkringsbolaget till en sorts mellanhand. (Regress 2013)<br />

Tariff – En procent som varierar för olika varuslag. Den gör godset för konsumenten<br />

dyrare för kunden beroende på typen eller risken som varan har. Inom försäkringsbolag<br />

används tariffer för att ge premievärden för olika godsförsäkringar. Vissa varuslag är<br />

mera utsatta för skada, och får därmed en högre tariffprocent. (Tariff 2013)<br />

Utlokalisering - Företag utlokaliserar t.ex. tjänster för att minska på kostnader genom att<br />

anställa någon annan att utföra arbetet. Ibland kan det bero på att företaget kanske inte<br />

9


själv har möjligheten att genomföra tjänsten eller arbetet, och anställer därför någon an-<br />

nan som kanske billigare och professionellare utföra tjänsten. (Outsourcing 2013)<br />

2 TEORI<br />

Teorin i detta arbete kommer att koncentrera sig på landsvägstransporter och närmare<br />

bestämt godstransporter samt ansvarsfördelning och olika försäkringar. Därtill kommer<br />

också processutveckling och närmare bestämt processförbättring att behandlas för att på<br />

bolaget kunna effektivera informationsflödet, både internt och externt.<br />

2.1 Transport<br />

Logistik innehåller många delområden som optimalt skall användas för att framför allt<br />

långsiktigt kunna maximera ett företags lönsamhet. Själva begreppet tangerar allt från<br />

inköp, lagring, distribution och transport. Liksom människor funderar över bästa möjliga<br />

sättet att ta sig framåt genom användning av olika transportsätt så spelar det en stor roll<br />

för företaget att optimalt kunna använda sig av rätt transportsätt då man transporterar<br />

gods. Diverse produkter transporteras i världen genom användning av vägar, vatten, luf-<br />

trum, kablar och rör, vilket har gjort en säker och effektiv transport till ett av de viktigaste<br />

konkurrensmedlen för företag. Godstransporten kräver nuförtiden en hög grad av kun-<br />

skap, säkerhet, planering och materialbehandling, och i och med världshandelns utveckl-<br />

ing och globaliseringen skall även transportsätten utvecklas mot en högre verkningsgrad.<br />

Största delen av världens transporter görs med fartyg, medan andra transportmedel kan<br />

vara stora i specifika områden. Största delen av världens järnvägstransport görs t.ex. i<br />

Ryssland. (Godstransport och logistik 1999, s. 84)<br />

2.2 Landsvägstransporter<br />

Landsvägstransporter innebär främst transportering med lastbil och vid behov släp. Orsa-<br />

ken till att landsvägstransporter är ett överlägset transportsätt är att begränsningarna för<br />

vart godset kan transporteras är relativt små. För övrigt är det även kostnadseffektivt och<br />

flexibelt och det lättaste transportsättet att konsolidera. Transportsättet utvecklas konstant<br />

10


med den höga graden av konkurrens och begränsningar som sätts på fordonen och utsläp-<br />

pen. De nordiska länderna använder sig aktivt och till stora delar av landsvägstrafik, av<br />

vilka Sverige är den största aktören. Liksom alla transporttyper präglas även denna kate-<br />

gori av begränsningar och mått som skall följas. Sådana mått kan vara längd, bredd eller<br />

antal axlar bilen och vagnen sammanlagt består av. I nedanstående tabell kan man se<br />

måtten för de olika lastbilskombinationerna i Finland. (Ritvanen, Inkiläinen, Bell, Santala<br />

2011, Huolinta-alan käsikirja 2010, s.272)<br />

Tabell 1, mått och vikter för landsvägstransfordon i Finland (Ritvanen, Inkiläinen, Bell, Santala, 2011)<br />

Därtill skall fordonen vara högst 2,6 m breda och 4,2 m höga för att fylla de finländska<br />

kriterierna. Dessa begränsningar och mått kan variera mellan olika länder. Finland och<br />

Sverige har relativt höga gränser på t.ex. vikt, då max vikten under rätt omständigheter<br />

får nå 60 ton, medan många länder i Europa tillåter högst 40-48 ton. Man skall även ta i<br />

beaktande transport rutten eftersom det finns vägar som tillåter tunga transporter enbart<br />

vissa timmar om dygnet, eller som förbjuder dem helt och hållet. (Vikter 2011)<br />

2.3 Transportkedjan<br />

Då avtal görs upp mellan säljare, transportör och köpare följer de olika lagar för transpor-<br />

ten och ansvarsfördelningen. Finlands egen vägtransportslag kom i kraft 1979, men därtill<br />

tillämpas CMR-konventionen för internationella transporter, samt andra eventuella lagar<br />

för affärstransaktionen. De inblandade parterna bör känna till transportvillkoren och hela<br />

transaktionen, och en stor del av detaljerna syns vanligtvis i fraktsedeln som följer godset<br />

från avsändaren ända till mottagaren. Fraktföraren hämtar godset från bestämd plats, vid<br />

bestämd tid. Avsändaren ansvarar för förpackningen, och att den är tillräcklig för trans-<br />

porten i fråga, men bör också förse fraktföraren med all nödvändig information och do-<br />

kument som behövs för frakten. Fraktföraren surrar därefter fast det lastade godset enligt<br />

11


estämmelser, eller på ett sätt som skall ge tillräckligt stöd för färden. Lagen bestämmer<br />

inte vilken part som skall sköta lastningen, stuvningen eller surrningen, utan detta är<br />

någonting som bestäms själv mellan parterna genom avtal. Härefter fördelas även ansva-<br />

ret eftersom eventuella skador som kan uppkomma ofta beror på någon av de ovan<br />

nämnda orsakerna. Fraktföraren skall enligt de givna uppgifterna transportera godset till<br />

destinationen som finns listad i fraktsedeln. Vid mottagningen avlastas godset av den be-<br />

stämda parten och föras till ett område där varan inte är speciellt utsatt för fara. I samma<br />

skede skall godset även kontrolleras, och om godset inte har synliga brister kan fraktse-<br />

deln sedan skrivas under och godset i och med det mottaget i överenskommet skick. Re-<br />

klamationen skall ske direkt i samband med mottagningen ifall skadorna på godset är<br />

synliga. (Aktia 2013, Huolinta-alan käsikirja 2010, s. 273-275)<br />

2.3.1 Allmänna transportvillkor inom internationell landsvägstrafik<br />

Som det tidigare nämnts finns det specifik lagstiftning för transporter inom Finland, och<br />

CMR konventionen följs på internationell nivå. Utöver det kan diverse villkor gjorts upp<br />

av förbund eller försäkringsbolag. Eftersom det finns så många versioner av villkor skall<br />

man bekanta sig med dem och se till att man går enligt samma modell som de andra<br />

inblandade parterna.<br />

Nordiska Speditionsförbundets Allmänna Bestämmelser (PSYM 2000), redogör för rät-<br />

tigheter och skyldigheter som gäller för speditören och uppdragsgivaren. Den fungerar<br />

som en juridisk text, som innehåller information om bland annat ansvarsfördelningen ge-<br />

nom transporträttsliga konventioner. Den förklarar hur parter skall handla i olika situat-<br />

ioner man stöter på inom speditionsbranschen. Bestämmelserna tillämpas för de nordiska<br />

medlemmarna, och dokumentet är uppgjort i paragrafer och kapitel som redogör för de<br />

olika ansvarsområdena. (NSAB 2000)<br />

Utöver NSAB använder sig finska speditionsförbundet av allmänna transportvillkoren för<br />

den internationella vägtrafiken. Dessa standardvillkor har formats under de senaste 20<br />

åren och de rekommenderar sina medlemmar att gå enligt villkoren i internationella trans-<br />

porter. Den senaste versionen av villkoren är gjord 1.1.2010 och är avsedda att tillämpas<br />

inom den internationella vägtrafiken vid sidan om NSAB 2000. Villkoren blir en del av<br />

12


ett kontrakt om speditören har hänvisat till dessa villkor i affärstransaktionen och över-<br />

enskommit med del parterna. De kompletterar de skyldigheter och rättigheter läggs fram<br />

i trafik lagen för chaufförer och uppdragsgivare. (Huolintaliitto 2013)<br />

Till sin uppställning är villkoren fritt framlagda i lättlästa kapitel och själva texten blir<br />

inte så lång. Villkoren i sig innehåller information om utförandet av transporten i sig,<br />

utförandet av själva transportavtalet, packandet, lastandet och transportering av farliga<br />

ämnen. Dessa rubriker finns även med i NSAB och andra lagar men här hittar man till-<br />

äggsinformation som kan vara mera detaljerad och specificerad. För andra landsvägs-<br />

transporter använder sig företag och försäkringsbolag av de finska lagarna och CMR kon-<br />

ventionen, som kommer att behandlas i nästa stycke. (Huolinta-alan käsikirja 2010, s.<br />

46-49)<br />

2.3.2 CMR konventionen<br />

CMR konventionen reglerar den internationella transporten av gods som fraktas längs<br />

landsväg. Regleringarna finns listade i ett dokument på 51 artiklar som underkastar frakt-<br />

förarens ansvar för det transporterade godset, men beroende på omständigheterna kan<br />

fraktföraren även gå fri från ansvar. Konventionen tillämpas av så gott som alla länder i<br />

Europa och Ryssland. Vid olycksfall vänder man sig vanligtvis till konventionen för att<br />

reda ut skadans ursprung samt vem som bär ansvar vid tidpunkten för skadan. Hädanefter<br />

påbörjas sedan processen med att ersätta den skadade produkten med vid behov nya pro-<br />

dukter. Den som förorsakat skadan står sedan för kostnaderna för godset och transporten<br />

av det ersättande godset. (CMR konvention 2013)<br />

2.3.3 Incotermer<br />

Incotermer, eller egentligen International commerce terms, är en lista på leveransklausu-<br />

ler som fördelar ansvaret i olika transaktioner. De är handelstermer på en internationell<br />

skala, som bestämmer hur ansvaret fördelas mellan köpare och säljare. Mycket kan ske<br />

under en transport. Godset kan försvinna, skadas, eller bli försenat och incotermer hjälper<br />

till att reda ut vem som skall ställas mot väggen i dessa scenarier. Incotermer omfattar<br />

13


alltså leveranser, och de bestämmer hur produkter skall transporteras, hur kostnader för-<br />

delas, vem som står risken för varan vid vilken del av transporten, o.s.v. Dessa termer har<br />

ändrats ett antal gånger, och uppdateras konstant i samband med utvecklingen av världs-<br />

handeln. Några incotermer gäller enbart för vissa sorters transporter, som t.ex. CIF, som<br />

enbart gäller för sjötransporter. (ICC Incoterms 2010)<br />

Incotermer är säkra klausuler att använda sig av. Så gott som alla aktörer inom världslo-<br />

gistiken är medvetna om incotermernas villkor så man vet att det inte blir missförstånd<br />

ifall olyckor förekommer. Fraktföraren ingår inte som en väsentlig part i incotermerna.<br />

Ansvaret kan enbart fördelas på olika sätt beroende på i vilket skede fraktföraren tar va-<br />

rorna i transport. Incotermerna bestämmer alltså också vilken part som skall teckna för-<br />

säkring för godset i vilken del av transportproceduren. De är alltså uppdelade i olika grup-<br />

per. Dessa grupper visar i stort sett om risken är helt och hållet på säljaren, köparen eller<br />

någonstans mittemellan. (Huolinta-alan käsikirja 2010, s. 381)<br />

Exempel: Om man vill gå enligt en leveransklausul där köparen helt och hållet står risken<br />

för transporten och godset efter att det lämnat fabriksdörrarna så är det fråga om EXW,<br />

eller Ex Works. Detta är också en av de vanligaste incotermerna man stöter på. I detta fall<br />

gör försäljaren eller fraktföraren godset tillgängligt för köparen. Köparen bär sedan an-<br />

svaret för transportkostnader, tullar och försäkringar. Prissättningen på Ex-Works är<br />

också lägre eftersom priset inte innehåller tullklarering eller kostnader för lastning. Detta<br />

kan ses ur bilden nedanför. (SBL 2013)<br />

14


Figure 1, Risken mellan köpare och säljare, Incotermer EXW (SBL 2013)<br />

Motsatsen till detta skulle vara DDP, Delivered Duty Paid. I detta scenario sköter även<br />

försäljaren om transporten vidare till köparen, och står då även risken för transporten.<br />

Säljaren står med andra ord för alla inblandade kostnader och transporterar godset från<br />

dörr till dörr. Denna version kan också ses u bilden nedanför. (SBL 2013)<br />

Figure 2, Riken mellan köpare och säljare, Incotermer DDP, (SBL 2013)<br />

15


Orsaken till att jag väljer just dessa incotermer som exempel är transportutvecklingen och<br />

i vilket håll den gått under de senaste årtionden. Eftersom vi går mera mot integrerade<br />

enhetstransporter som går dörr till dörr medför det att många leveransklausuler förlorar<br />

sin betydelse vid internationella styckegodstransporter. Skulle man använda sig av andra<br />

leveransklausuler vid dörr till dörr transporter så skulle ansvaret skifta mellan köpare och<br />

säljare precis under själva transporten. Tidigare då godset transporterades på ett tradition-<br />

ellt sätt med frekventa omlastningar mellan transportmedel i hamnar, terminaler eller vid<br />

gränser var det lättare att kontrollera godset vid riskövergången. Nuförtiden öppnas sällan<br />

t.ex. en container innan den nått destinationsplatsen. Som företag skall man självklart<br />

välja de incotermer som passar verksamheten bäst. Här måste man överväga vad man har<br />

tid med och vad man vill erbjuda kunderna, eller inte erbjuda.<br />

2.3.4 Internationella bilfraktsedeln<br />

I internationella biltransporter fungerar fraktsedeln som ett fraktavtal mellan avsändaren<br />

och transportören, underskrivet av båda parterna. Ansvaret för att uppgifterna som står i<br />

fraktsedeln stämmer ligger på avsändaren, fastän transportören också går igenom trans-<br />

porten och ser till att all nödvändig information finns med. Man gör oftast kontrakt genom<br />

offerter eller vid uppdragsgivning, och exportören är förpliktad att ge transportören kor-<br />

rekt information angående transporten. (Huolinta-alan käsikirja 2010)<br />

Fraktsedeln uppgörs i tre exemplar, en för avsändaren, en för mottagaren, och en som<br />

följer med transportören. Tilläggskopior används i tull-, och trafiksammanhang. Avsän-<br />

daren skall även skilt se till att transportören mottar kopior på handelsfakturan samt ur-<br />

sprungsbevis för varan. (Huolinta-alan käsikirja 2010, s.230)<br />

Fraktsedeln i sig är troligtvis det viktigaste dokumentet du handskas med under en trans-<br />

port. En bristfällig fraktsedel kan förstöra hela transporten så det är viktigt att vara ytterst<br />

noggrann med informationen i fraktsedeln. Man skall kontrollera all information om<br />

transporten samt dess villkor, information om varan (t.ex. får inte utsättas för vatten) till<br />

att den innehåller nödvändiga underskrifter (speciellt i situationer då skada på godset upp-<br />

stått). Reklamationen görs även bäst genom anmärkning på fraktsedeln vid mottagning<br />

16


av varan, speciellt om det är fråga om synlig skada. En kopia på en fraktsedel kan ses i<br />

bilaga 1.<br />

Enligt Huolinta-alan käsikirja 2010, s. 231 skall en fraktsedel innehålla följande inform-<br />

ation:<br />

- Avsändare<br />

- Mottagare<br />

- Mottagnings ort<br />

- Avsändningsplats<br />

- Destination<br />

- Information om fraktföraren (även undertransportörer får utmärkas)<br />

- Tydlig information om godset (namn, mängd, kilo, volym)<br />

- Leveransklausul/Incoterm<br />

- Restriktioner eller specifik info om transporten given av avsändaren<br />

- Olika platser för datum och anmärkningar av inblandade parter<br />

Av erfarenhet vet jag att all denna information sällan finns med, men då fraktsedeln är<br />

bristfällig, kan också själva transporten lättare gå åt skogen. (Huolinta-alan käsikirja<br />

2010, s.230-231)<br />

2.4 Försäkringar<br />

Orsaken till att teckna varu- eller transportansvarsförsäkring är att förse godset eller hela<br />

transporten med ekonomiskt skydd ifall varan skulle skadas eller någon sorts olycka<br />

skulle ske under transporten. Försäkringen är uppbyggd att ersätta sådan skada som möj-<br />

ligtvis kan hända, men försäkringen ersätter dock inte alla oförutsägbara skador. Ersätt-<br />

ning betalas inte ut om skadan t.ex. beror på varans beskaffenhet eller om förpackningen<br />

varit bristfällig. Transportörens ansvarsförsäkring skyddar transportören ifall godset<br />

skulle gå förlorat i något skede under transporten, och ansvaret varierar beroende på Inco-<br />

termen som används för transporten. Transportören kan dock friskriva sig från ansvaret<br />

eller ha ett mera begränsat ansvar beroende på omständigheterna och därför bör godsäga-<br />

17


en därtill teckna en varuförsäkring som skyddar för förlust eller skada på godset. An-<br />

svarsfördelningen och bestämmelser kan variera beroende på transport typ. Tabellen ne-<br />

danför visar bestämmelser för olika transportsätt samt ansvarsbegränsningar. (Abrahams-<br />

son & Sandahl 1996)<br />

Landsvägstransport Lag om vägbefordringsavtal<br />

CMR<br />

18<br />

Inhemsk<br />

Internationell<br />

20 EUR/kg<br />

8,33 SDR/kg<br />

Sjötransport Sjölag SDR 667/kolli el.<br />

Järnvägstransport Järnvägstransportlag<br />

CIM<br />

Inhemsk<br />

Internationell<br />

2 SDR/kg<br />

25 EUR/kg<br />

17 SDR/kg<br />

Flygtransport Montrealkonvention 19 SDR/kg<br />

Speditör NSAB 2000 8,33 SDR/kg<br />

mx 50 000 SDR<br />

Tabell 2, Ansvarsbegränsningar i diverse transportsätt (Huolinta-alan käsikirja 2010, s. 401)<br />

Då försäkringar tecknas skall kunden se till att de känner till villkoren som gäller för<br />

försäkringen i fråga. Som jag nämnde ovanför kan kunden tappa rätten att kräva ersättning<br />

på många olika grunder. Ett av de vanligaste misstagen som sker inom transportansvars-<br />

försäkringen är att reklamationen är bristfällig, eller försenad. Detta bidrar även till pro-<br />

blem för varuförsäkringstagarna eftersom en bristfällig reklamation på en skada som varit<br />

synlig vid mottagandet kan leda till att försäkringstagaren blir tvungen att betala ersätt-<br />

ning för det skadade godset, fastän skadan uppkommit i transportörens regi. Detta pro-<br />

blem bör arbetas bort genom att t.ex. ge instruktioner till mottagaren att alltid genomgå-<br />

ende granska godset vid mottagning. Listan nedanför beskriver åtalsrätten efter mottag-<br />

ningen av varan.<br />

Transportform Synlig skada Osynlig skada<br />

Landsvägstransport Direkt 7 dagar<br />

Sjötransport Direkt 3 dagar<br />

Järnvägstransport (inhemsk) Direkt 10 dagar<br />

Järnvägstransport (Internationell) Direkt 7 dagar<br />

Flygtransport Direkt 14 dagar


Tabell 3, Reklamationstider för olika transportsätt (Huolinta-alan käsikirja 2010, s. 403)<br />

2.4.1 Transportansvarsförsäkringar<br />

Transportansvarsförsäkringar är menade för transportörer och speditörer som fraktar gods<br />

mellan avsändaren och mottagaren. Transportansvarsförsäkringen tillåter försäkringsta-<br />

garen att ansöka om ersättning för skada under transport. Försäkringarna täcker dock inte<br />

vilka skador som helst. Skadan måste ha skett på fraktförarens ansvar och även följa lagar<br />

och villkor för att skadan skall kunna vara ersättningsbar. Då skadan skett, skall försäk-<br />

ringstagaren fylla i en skadeanmälan samt bifoga alla nödvändiga dokument med skade-<br />

anmälan. Här behövs kopia på fraktsedel, handelsfaktura, information om restvärde, re-<br />

parationskostnader, bilder, krav som ställts, vid behov polisutredning, samt annat som<br />

kan vara väsentligt just till den typens skada eller transport det är fråga om. Transportan-<br />

svarsförsäkringen är en frivillig försäkring, men vanligtvis hittas den hos så gott som alla<br />

transportbolag. Transportförsäkringar kan tecknas för olika sorters transporter, t.ex.<br />

- Vägtransport<br />

- Speditionsansvar<br />

- Järnvägstransport<br />

- Flygtransport<br />

- Sjöfartstransport<br />

- Ansvarsförsäkring i överlag (i hamnar, terminaler, o.s.v.)<br />

Dessa olika försäkringar följer olika villkor och lagar, och analyseras och handläggs på<br />

olika sätt och enligt olika bestämmelser. Transportansvarsförsäkring för landsvägstrafik<br />

baserar sig bland annat på lagen för vägtransporter samt försäkringsvillkor och i internat-<br />

ionella transporter gäller CMR-konventionen. Speditionsansvarsförsäkringen baserar sig<br />

på PSYM 2000, som jag redan beskrev i kap. 2.3.1. Försäkringarna har en viss självrisk<br />

som transportbolaget skall stå för i varje ersättningsbart skadeanfall. Denna självrisk va-<br />

rierar beroende på företagets verksamhet och var de vanligtvis transporterar. (Huolinta-<br />

alan käsikirja 2010, s.410-412)<br />

Vid teckningsskedet är det på försäkringstagarens ansvar att meddela korrekta uppgifter<br />

till försäkringsbolaget så att villkoren senare i skadefall tillämpas på rätt sätt. Eftersom<br />

19


transportansvarsförsäkringen inte alltid ger ekonomiskt skydd för alla parter i transporten<br />

är det väsentligt att man känner till villkoren och vad som kan klassificeras som en ersätt-<br />

ningsbar skada. Ett stort ansvar läggs på transportören i alla transporter, och ofta tror<br />

avsändare och mottagare att transportören bär ersättningsskyldigheten under hela trans-<br />

porten. Mycket kan dock frigöra transportören från ansvar, därför är det väsentligt att alla<br />

inblandade parter bekantar sig med transportansvarsförsäkringens villkor. Vikten av god-<br />

set är t.ex. en betydande faktor och kan frigöra transportören från ansvar. Exempel på<br />

dessa fall kommer senare i arbetet.<br />

2.4.2 Varuförsäkringar<br />

En varuförsäkring är menad att skydda styckegods eller annan egendom under transport<br />

samt annat som hör ihop med transportprocessen. Orsaken till transporten kan variera,<br />

men huvudsaken med försäkringen är att godset försäkras och andra skäliga kostnader<br />

som t.ex. bärgnings- och räddningskostnader ersätts. Det kan t.ex. vara fråga om ett dyr-<br />

bart föremål vars värde man vill försäkra då man flyttar från USA till Finland. Eftersom<br />

transportansvarsförsäkringen inte alltid ersätter allting är det ytterst viktigt att även ha en<br />

egen varuförsäkring. Fastän skadan har uppkommit i transport kan transportören gå fri då<br />

t.ex. reklamationen inte varit komplett. I detta fall är det viktigt för godsägaren att ha en<br />

varuförsäkring. Huvudprincipen är att den som bär ansvaret för varan försäkrar godset,<br />

men oftast tecknar den ursprungliga ägaren försäkringen. I regel får varuägaren ersättning<br />

direkt av försäkringsbolaget, som i sin tur med hjälp av handelsdokumenten, reklamat-<br />

ioner och övrig korrespondens kan fastställa om skadan slutligen beror på transportörens<br />

tillvägagångssätt. Om så är fallet kan försäkringsbolaget skicka en regress till transportö-<br />

ren och dess försäkringsbolag för ersättning av den skedda skadan. (Huolinta-alan käsi-<br />

kirja 2010, s. 404-405, Abrahamsson & Sandahl 1996)<br />

Det finns ett fåtal variationer bland varuförsäkringarna. Vanligtvis så binder sig företag<br />

till en försäkring som gäller för specifika gods som frekvent skickas till samma område.<br />

Försäkringsvillkoren baserar sig på den anmälda informationen så man skall även vara<br />

noggrann att man ger felfri och tydlig information vid offertskedet. Man kan även för-<br />

säkra enstaka transporter genom att ha en tidsbunden försäkring som upphör då transpor-<br />

20


ten borde vara avklarad. Från ersättningsperspektivet kan en varuförsäkring vara en hel-<br />

försäkring, grundförsäkring eller utvidgad grundförsäkring. Därtill kan ännu tilläggsför-<br />

säkringar tecknas för t.ex. termotransporter eller då det finns krigs- eller strejkrisker. En<br />

helförsäkring tecknas vanligtvis för nytt emballerat gods, medan grundförsäkringar van-<br />

ligtvis tecknas för varor av typen malm, säd, olja, m.m. Helförsäkringen kan till namnet<br />

vara en aning missvisande, eftersom man i vissa fall inte får ersättning för det kompletta<br />

värdet för produkterna. Man ersätter dock de vanligaste skadeorsakerna som stöld, förlust<br />

eller bräckage. Grundförsäkringen saknar vissa skydd som helförsäkringen har. Den er-<br />

sätter skador som förorsakats av brand eller explosion, samt skador som uppstått då trans-<br />

portmedlet kolliderat eller kört av vägen. (Folksam 2013)<br />

2.5 Processledning<br />

Processledning innebär förändringsarbete, som kan göras genom att utveckla sin förstå-<br />

else för olika tillvägagångssätt och tekniker som används inom en organisation. Hädan-<br />

efter kan en organisation framgångsrikt utveckla ett passande angreppssätt för process-<br />

ledningsarbetet. I detta sammanhang refererar jag inte till produktionsprocesser utan sna-<br />

rare processer inom affärsverksamheten och speciellt inom informationsintensiva företag.<br />

Det är essentiellt för företag att se på sina processer ur en bred synvinkel och kunna iaktta<br />

brister. (Rentzhog 1998)<br />

En process består av olika delar och skeden som påverkar omloppshastigheten. En pro-<br />

cess uppstår av en impuls, som i mitt fall skulle göras av kunden. Till impulsen läggs till<br />

redskapen som behövs för att processen skall kunna fungera, som i mitt fall skulle vara<br />

information. Då man har all nödvändig information kan processen sedan behandla ärendet<br />

till ett resultat, som i mitt fall skulle vara ett beslut för kunden. För att en process skall<br />

kunna fungera så här behöver en organisation resurser. Hit hör personal, kunskap, utrym-<br />

men, redskap, system och målet är att dessa resurser skall fungera så effektivt som möj-<br />

ligt. För att reda ut om en process fyller framlagda krav gör man process undersökningar.<br />

Om flaskhalsar uppstår kan man därefter effektivera processerna genom idéer och för-<br />

bättringar som leder till en processutveckling. Detta strävar också jag efter i detta arbete.<br />

(Tuurala 2010)<br />

21


2.5.1 Kärnprocessledning<br />

Figure 3, Informationsprocess cykel (Processcykel)<br />

En viktig del är att kunna kartlägga en verksamhets kärnprocesser. Kärnprocesser är över-<br />

gripande processer som uppfyller en stor del av en verksamhets huvuduppgifter. Detta<br />

skulle för ett försäkringsbolag vara reglering av skador. Kärnprocessledning är aningen<br />

mera komplicerat än att enbart applicera normal processledning på kärnprocesserna. Man<br />

skall istället dela upp sina kärnprocesser i delprocesser och utifrån kärnprocesserna jobba<br />

emot en förbättring. I mitt fall kommer jag t.ex. att fokusera på att snabba på skaderegle-<br />

ringen genom att förbättra anvisningar och hjälpa företag förstå vad som är kritisk in-<br />

formation som bör kännas till vid skadereglering och vid tecknande av försäkring. (Tuu-<br />

rala 2010)<br />

Vid definieringen av kärnprocesserna skall man även klart känna till organisationens<br />

nyckelområden. Kärnprocessmodellen bör uppfylla företagets affärsidé, även i framtiden.<br />

Utvecklingen av kärnprocesser skall inte enbart fylla organisationens morgondagsbehov,<br />

utan även blanda sig med organisationens vision, vilket gör kärnprocesser och utveckl-<br />

ingen av dem nära associerade till företagets strategier. För mindre företag väljer man<br />

vanligtvis att identifiera kärnprocesser till en företagsnivå, vilket med andra ord kan be-<br />

tyda att man gör det inom en avdelning. I min undersökning kommer också processerna<br />

22


inom en avdelning att behandlas. För stora företag kan dock generellt sägas att ett defini-<br />

erande av kärnprocesser på en hög nivå skapar större möjligheter för suboptimering och<br />

fokusering på organisationens kärnverksamhet. (Rentzhog 1998)<br />

För att effektivt kunna hantera utvecklingen av kärnprocesser bör man ha följande punkter<br />

under kontroll:<br />

Ha en gemensam vision för vad som vill åstadkommas med processarbetet<br />

Definiera och identifiera kärnprocesser<br />

Internt organisera för processledning<br />

Skapa en nödvändig förståelse för processerna<br />

Analysera, utveckla och förbättra processerna<br />

Tillämpa resultatet på även andra processer i organisationen<br />

De ovan nämnda punkterna kan tolkas som olika steg som skall gås igenom för att fram-<br />

gångsrikt kunna utveckla processer inom en organisation. Det är viktigt att tydligt defini-<br />

era internt vad man vill uppnå och varför. Efter att man rekognoserat problemområdet<br />

och kärnprocesserna kan man fundera hur problemen kunde lösas genom att effektivera<br />

kärnprocessen eller kärnprocesserna. Man bör med medarbetarna kunna gå igenom pro-<br />

blemen och idéerna för att skapa en helhetsbild inom organisationen. Därefter kan man<br />

överväga alternativen att förnya processerna eller konstruera om dem. (Tuurala 2010,<br />

Rentzhog 1998)<br />

2.5.2 Utveckling av processer<br />

Då man identifierat problemprocessen och vill påbörja utvecklingen eller förnyelsen av<br />

processen i fråga kan man gå till väga på olika sätt. Alternativen till processutveckling<br />

kan delas upp i två olika kategorier, fortsatt förbättring eller radikal förbättring. Den först<br />

nämnda passar bra i situationer då verksamhetsomgivningen förändras långsamt och är<br />

förutsägbar. En radikal förändring passar i sådana sammanhang då verksamhetsomgiv-<br />

ningen är snabb och konkurrenters verksamhet snabbt och överraskat kan förändras i sam-<br />

band med marknaden. En radikal förändring kan trots allt också förbättras långsammare<br />

efter den grundläggande implementationen av process åtgärderna, men då man pratar om<br />

en fortsatt, pågående förändring betyder det på ett mera steg för steg basis. (Hannus 2003)<br />

23


Vid valet av vilken process som skall utvecklas i vilket skede skall man vara försiktig.<br />

Det är lönsamt att vid början av utvecklingsskedet fokusera enbart på ett fåtal processer<br />

så att konkreta förbättringar bättre kan identifieras. Vanligtvis väljer man de processerna<br />

som fungerar ostabilt och som är viktiga för verksamheten. Man måste också ta i beak-<br />

tande hur stor betydelse processen spelar från kundperspektiv och om processen går att<br />

utveckla inom utsatt tid, med tillgängliga resurser utan att verksamheten drastiskt drab-<br />

bas. Min undersökning görs främst för att effektivera arbetet internt, och inte egentligen<br />

för att kunder skulle i överlag vara missnöjda, fastän det även ibland förekommer. Då<br />

man väljer att påbörja utvecklingen finns det igen olika tillvägagångssätt att välja emel-<br />

lan. Det alternativet som kommer att passa bäst att beskriva processutvecklingen i denna<br />

undersökning är att man gör flera, mindre förbättringar i processen för att åstadkomma<br />

förbättringar. Dessa förändringar kan vanligtvis göras inom en process med personalen.<br />

Då man väljer hur man skall gå till väga för att utveckla processen får man inte glömma<br />

att upprätthålla en hög kundtillfredsställning. Man bör hitta en fungerande balans under<br />

utvecklingsskedet, fastän en av orsakerna med hela utvecklingen också är att öka på kund-<br />

tillfredsställningen. Trots allt är en lång utveckling med stora förändringar alltid mera<br />

riskabelt. (Rentzhog 1998, Hannus 2003)<br />

För att effektivt kunna utveckla processer på arbetsplatsen behövs det samarbete mellan<br />

personerna inom avdelningen. Alla skall känna till de olika delarna i processen och förstå<br />

varför utvecklingen sker. Man brukar ofta använda sig av processledningsteam med per-<br />

soner från processens olika delar. Då man diskuterat förbättringsarbetet kan man vidare<br />

utse process ägare som är ansvarig för beslutsfattande och uppföljning m.m. Process äga-<br />

ren kan bli ansvarig för att se till att resten av processteamet har alla resurser de behöver<br />

i arbetet och följer främst med hur processutvecklingens framskrider. (Rentzhog 1998)<br />

2.5.3 Hur förbättras processen?<br />

Efter att man har nödvändig förståelse varför processen existerar och hur den bör vara<br />

uppbyggd kan man gå vidare till att förbättra processen. Att förstå förbättringsmekan-<br />

ismerna är väsentligt för en framgångsrik processledning. Då man har gjort grundarbetet<br />

kan man sedan förflytta sig vidare till att förbättra eller redesigna en process. Element<br />

som definitionen av kärnprocesser, utveckling av interna infrastrukturen och i överlag<br />

24


förståelse över processerna är viktiga för att stödja och strukturera förbättringsarbetet,<br />

men leder inte till konkreta förbättringar om man inte sköter vidareutvecklingen på rätt<br />

sätt. Detta arbete kommer att ha fokus på processförbättring, vilket innebär att utgående<br />

från den existerande processen så analyserar man dess möjligheter till förbättring genom<br />

lämpliga justeringar. Styrkan med denna metod är att det bygger på vidareutveckling av<br />

existerande kunskap om processen. Detta angreppssätt är inte enbart begränsat till stora<br />

projekt, utan kan tillämpas även till mindre. Då man bygger på en existerande process<br />

kan arbetet beskrivas genom PDCA-cykeln. (Rentzhog 1998)<br />

Figure 4, PDCA-cykel, Processförbättring (Processorientering)<br />

Plan står för planering av förändringen eller genomförandet av ett test som är<br />

avsett för förbättring.<br />

Do innebär att man utför förändringen eller testet.<br />

Study innebär att man studerar resultatet. Vad lärde man sig av förändringen?<br />

Gick det som planerat?<br />

Act, det vill säga anta förändringen eller förkasta den. Vid behov kan man även<br />

göra om cykeln.<br />

Det finns ett antal processförbättringsprinciper som företag brukar följa då de förbättrar<br />

sina processer. Man brukar uppmanas att börja med att eliminera onödig byråkrati, d.v.s.<br />

ta bort pappersarbete och onödiga rutiner. Man borde även eliminera dubbelarbete, vilket<br />

betyder att man tar bort identiska aktiviteter i processer. Detta brukar vanligtvis gälla<br />

mera för processer med hög grad av suboptimering. Man skall också sträva till att göra<br />

25


processerna så enkla som möjligt, vilket betyder att man tar bort onödiga punkter i flödet.<br />

Det kan vara fråga om onödig dokumentation, onödiga överlämningar, etc. Cykeltiden<br />

borde också reduceras. Med andra ord borde man alltid sträva efter att allting görs rätt<br />

från början, och att man inte fastnar i något skede av processen t.ex. på grund av bristfällig<br />

information. Man brukar också tala om ”error-proofing” d.v.s. eliminering av möjligheter<br />

att göra misstag. Vanligtvis tenderar företag att lägga mycket tyngd på att lära sig hur<br />

man handskas med misstag, medan man de facto helt och hållet borde arbeta bort dem.<br />

Enkelt angrepp är att t.ex. förändra på blanketter så att kunder inte längre förmedlar fel-<br />

aktig information. Dessa principer passar bäst in för det även jag vill åstadkomma i mitt<br />

arbete. Små förändringar, som sist och slutligen kan leda till stora förbättringar. (Rentzhog<br />

1998)<br />

3 METOD<br />

Inom examensarbeten skall det alltid redogöras för vilken sorts metod som använts för att<br />

utföra arbetet. Detta kapitel kommer att innehålla olika sorters exempel på metoder som<br />

kan användas samt vilken metod jag valt att använda mig av för att på bästa möjliga sätt<br />

nå mitt resultat.<br />

3.1 Kvantitativ forskningsmetod<br />

Kvantitativ forskning har hört till den mest framstående formen av forskning inom bran-<br />

schen för företagsekonomi genom tiderna. Efter 80-talet har kvantitativ forskning fått ge<br />

väg åt den kvalitativa metoden. Dessa två metoder kommer att behandlas i de följande<br />

kapitlen. (Bryman & Bell 2005)<br />

Kvantitativ forskning innebär kvantifiering av information och forskningsmetoden an-<br />

vänds oftast för statistiska resultat. Undersökningsmetoden innebär att man gör struktu-<br />

rerade intervjuer eller observationer, där man förser målgruppen med frågor som har<br />

svarsalternativ. I detta fall skall man samla så mycket information man kan, eftersom<br />

mängden svar spelar en stor roll för resultatet. Många svar på en undersökning genererar<br />

helt enkelt bättre och klarare resultat. Enkätens uppställning bör också beaktas. Man skall<br />

sträva efter att framskrida i kronologisk ordning för att utarbeta en hypotes grundad på en<br />

26


teori, utforma väsentliga mått, och sammanställa en undersökningsdesign. Baserat på det<br />

data man har samlat in i den kvantitativa undersökningen kan man senare analysera och<br />

dra resultat. (Bryman & Bell 2005)<br />

3.2 Kvalitativ forskningsmetod<br />

Till skillnad från den kvantitativa metoden vars tyngdpunkt ligger på kvantitet och siffror,<br />

så fokuserar den kvalitativa metoden mera på kvalitet och ord. Målet är att genom kvali-<br />

tativ forskning kompetent kunna dra slutsatser från den empiriska undersökningen man<br />

genomfört. Kvalitativ forskning ger större möjligheter till att tolka sina resultat gentemot<br />

den kvantitativa forskningsmetoden, eftersom man då mera handskas med exakta siffror<br />

och klart framlagda resultat. Kvalitativa forskningsmetoden är dock mera krävande då<br />

man skall välja sina undersökningspersoner eftersom man helt enkelt kommer att ha färre<br />

källor än i den kvantitativa metoden, men mera beskrivande information. Problemet bör<br />

klart och tydligt framgå innan man påbörjar undersökningen, och man skall se till att man<br />

jobbar mot sitt framlagda mål. På basis av detta väljer man nämligen undersökningsper-<br />

sonerna som på ett sätt eller annat bör kunna stöda ditt arbete då du jobbar fram ditt re-<br />

sultat. (Bryman & Bell 2005)<br />

Man kan använda sig av två olika sorters intervjuer då man för en kvalitativ forskning,<br />

ostrukturerad samt semistrukturerade. En ostrukturerad intervju kan innebära att man en-<br />

bart ställer en eller ett fåtal frågor angående ett ämne eller tema och därefter spontant<br />

uppföljer frågan med följdfrågor beroende på svaren man får genom tidigare frågor. I<br />

detta sammanhang kan forskaren styra intervjun mot det man önskar få ut. Ibland kan<br />

detta vara lönsamt då ämnet eventuellt är en aning obekant och det kan komma emot<br />

sådant man måste få förklarat. Detta skapar en flexibel intervju som kan verka mera som<br />

en konversation. En semistrukturerad intervju består i sin tur av flera teman man vill reda<br />

ut. Man fäster därmed mindre tyngd på följdfrågor, och använder sig vanligtvis av ett<br />

strukturerat frågeformulär som man följer för att få svar på sina uppgjorda frågor. Inter-<br />

vjuer är trots allt flexibla till formen, så en semistrukturerad intervju betyder inte att man<br />

omöjligtvis kan ställa följdfrågor. Målet är i grund och botten att få ut så mycket inform-<br />

ation man kan, därtill kan det även vara bra att få en inblick i den intervjuades egna åsikter<br />

och uppfattningar om ämnet i fråga. (Bryman & Bell 2005)<br />

27


Deltagande observationer och etnografi är också en sorts kvalitativ forskningsmetod. Här<br />

kombinerar man kvalitativa intervjuer med observationerna man gjort för att komplettera<br />

sin kunskap om ämnet. I detta fall är etnografen personen som forskat och observerat<br />

arbetsmiljön i företaget, vanligtvis som deltagare i arbetet eller helt enkelt bara som en<br />

observatör. Etnografen kan fungera som en dold forskare på arbetsplatsen och göra sin<br />

analys utan att organisationens medvetenhet eller så kan etnografen även vara helt öppen<br />

med undersökningen. Etnografens roller kan beskrivas på tre olika sätt beroende på forsk-<br />

ningen. Man kan fungera som konsult, lärling eller som förtrogen. Konsulten är vanligtvis<br />

en kompetent person som känner till branschen och som organisationen samt ledningen<br />

kan lita på. Konsulten får tillträde till organisationen i utbyte mot information, rapporte-<br />

ring eller dylikt. Lärlingen är vanligtvis en yngre person i början av sin karriär som gente-<br />

mot tjänster och arbete får tillträde till organisationen. Den förtrogna personen är vanligt-<br />

vis en pålitlig, mogen person som kan lyssna på personalens problem och får tillträde till<br />

organisationen i utbyte mot någon form av terapi eller dylikt. (Bryman & Bell 2005)<br />

En deltagande observation kan med andra ord utföras på många olika sätt. Dold observat-<br />

ion är dock relativt delikat, och man skall vara försiktig att man inte skapar dålig stämning<br />

på arbetsplatsen genom att spionera på arbetarna.<br />

3.3 Val av metod<br />

Detta arbete är baserat på medverkande observationer och erfarenheter som jag fått efter<br />

ett år på arbetsplatsen. Jag har fullständigt deltagit i arbetet som en observatör i formen<br />

av en lärling på Aktia skadeförsäkring där jag nu i ett år analyserat transportskador för<br />

diverse företag. Enligt Bryman & Bell 2005 kvalificeras man som en etnografisk lärling<br />

då man som en ung person utför tjänster och är nyttig för organisationen. Jag har dock<br />

även bidragit med mycket information som erhållits under studietiden. Valet av metoden<br />

val självklar eftersom jag känner till mitt område mycket väl, men ändå utfört mindre<br />

intervjuer för att utvidga mitt perspektiv och lära mig mera om t.ex. försäljningsskedet<br />

samt offerter. Intervjuerna är gjorda för att detaljerat reda ut vilka steg företag går igenom<br />

de tecknar försäkringar. Detta har gjorts för att kartlägga flaskhalsar och ta reda på var<br />

systemet är bristfälligt, speciellt från informationsflödets perspektiv. Förutom att enbart<br />

28


analysera informationsflödet i de olika processerna i bolaget har också medarbetare in-<br />

tervjuats för att hitta andra brister som kunde åtgärdas för en högre kundtillfredställning.<br />

All information har fåtts från medarbetare inom Folksam Skadeförsäkring, och intervju-<br />

erna har bestått av korta frågor som jag ställt på arbetsplatsen. Inga inspelningar har gjorts<br />

utan empirin är byggd på anteckningar och erfarenhet.<br />

Genom att använda mina egna erfarenheter och observationer och kombinera dem med<br />

samtals intervjuer har den optimala metoden nåtts. Samtals intervjuer kan användas för<br />

att få respondenter att beskriva och upplysa hur de själva ser på saker. Man får på detta<br />

sätt ta del av andras idéer, tankar och synpunkter som kan bidra till att kartlägga bara<br />

mera problem eftersom man själv kanske inte alltid har tillgång till mera än en avdelning.<br />

Detta är också grundstenen till samspel och ger större möjligheter till ett förbättrat sam-<br />

arbete. Eftersom målet är att nå förbättringar genom ett intensivare samarbete och en för-<br />

bättrad kommunikation passar också denna metod ypperligt till arbetet. (Samtals inter-<br />

vjuer 2011)<br />

4 EMPIRI<br />

Det här kapitlet kommer att behandla Folksam Skadeförsäkring, samt den rådande situat-<br />

ionen på arbetsplatsen. Jag kommer noggrannare att beskriva de olika delarna som hör<br />

ihop med transportavdelningen på bolaget och hur de fungerar ur både ett internt och<br />

externt perspektiv.<br />

4.1 Folksam Skadeförsäkring<br />

Själva skadebolaget är ett resultat från en fusion mellan Aktia och Veritas. Fusionen<br />

skedde 2009, och Aktia Skadeförsäkring Ab föddes. Ett långlivat namn blev detta dock<br />

inte, eftersom det svenska företaget Folksam köpte Aktia Skadeförsäkring 2012, och ett<br />

nytt namnbyte skedde i mars 2013.<br />

Försäkringar finns i alla smaker. Försäkringarna och dess tecknare delas in i två stycken<br />

huvudkategorier, privatkunder, och företagskunder. Är man privatkund kan man teckna<br />

försäkringar som, fordons-, hem-, person-, och båtförsäkringar. Dessa försäkringar delas<br />

29


ännu upp då man fått reda på det specifika fallet, men de ovan nämnda är de egentliga<br />

försäkringspaketen. För företagskunder finns det aningen mera alternativ. Här kan företag<br />

teckna försäkringar för egendom och verksamhet, lantbruk och skog, personer, bilar samt<br />

trafik. Folksam erbjuder även riskhanteringstjänster för företagskunder. Dessa tjänster<br />

skräddarsys enligt företagets behov med tanke på dess verksamhet och storlek. Alla dessa<br />

olika försäkringar går enligt olika villkor, som kunderna borde bekanta sig med i teck-<br />

ningstillfället för att få ett bättre grepp om vad som ersätts och ur vilken försäkring. För-<br />

säkringar finns alltså i många olika slag, och speciellt för privatpersoner brukar det finnas<br />

ganska många färdiga alternativ att bara välja mellan. Detta skall gå så smidigt som möj-<br />

ligt och man vill försöka undvika onödig tid till premieuträkningar, därför finns färdiga<br />

alternativ som t.ex. Aktias ungdomsförsäkring samt andra paket för att teckningsproces-<br />

sen skall gå så smidigt som möjligt. Speciellt i sådana kategorier som inte i styckeräknat<br />

drar in så stora summor. Då det kommer till diverse företagsförsäkringar görs mera under-<br />

sökningar.<br />

4.2 Verksamheten I de olika processerna<br />

Informationen i försäkringsbolaget löper som en kedja efter att kunden tecknat en försäk-<br />

ring. Försäkringen skrivs först upp som en offert som baserar sig på kundens behov och<br />

verksamhet. Efter att försäkringen är tecknad sparas informationen i försäkringsbolagets<br />

databas, och denna information används senare av skadehandläggare ifall skador upp-<br />

kommer. Detta kapitel kommer att behandla verksamheten inom de olika processerna,<br />

från teckningsskedet till skadebehandlingen.<br />

4.2.1 Försäljning av försäkringar<br />

Själva försäljningen av företagsförsäkringarna görs av försäljare, mäklare eller kontakt-<br />

chefer på försäkringsbolaget. Ett företag gör en anmälning för behov av en försäkring,<br />

endera via nätet eller via telefon. Anmälningen behandlas sedan av försäljare som tar upp<br />

väsentlig information som behövs för just den specifika försäkring som företaget är i be-<br />

hov av. Informationsflödet mellan kunder och försäkringsbolaget sköts nästan enbart av<br />

försäljare och kontaktchefer, även kallade kontaktpersoner. Detta lägger även relativt<br />

30


stort ansvar på dessa personer eftersom informationen alltid bör vara uppdaterad. Inform-<br />

ationen som bör kännas till för att kunna göra upp offerter för transportförsäkringar är om<br />

kunden exporterar eller importerar, hurudant sorts gods det är frågan om, vart godset skall<br />

transporteras samt i vilka mängder. Denna information läggs senare in i en transporträk-<br />

nare, som är ett program som räknar ut offerter baserade på den specifika informationen<br />

kunden anmält. Processerna varierar beroende på om kunden t.ex. är i behov av en en-<br />

gångstransport eller om transporten är fortlöpande. Transporträknaren används för fort-<br />

löpande försäkringar, medan man går enligt specifika tariffer för engångstransporter. Ta-<br />

rifferna gör variationer i premierna beroende på varorna som skall transporteras eftersom<br />

vissa varor är mera utsatta för fara än andra. (Westerholm 2013)<br />

Innan man kan åta sig en ny kund skall också övrig information analyseras av försäk-<br />

ringsbolaget. Det finns personer med titeln underwriters på försäkringsbolaget som ana-<br />

lyserar informationen och företaget innan försäkringen kan beviljas. De går igenom före-<br />

tagets totala försäkringsskydd, kollar lönsamheten, analyserar skadestatistik och gör vid<br />

behov premiejusteringar. För övrigt går de igenom rutter som borde åtgärdas för säkrare<br />

transporter, de går igenom konkurrenters offerter, självrisker, rabatter och erbjuder kun-<br />

derna merskyddsförsäkringar som t.ex. krigs- och strejkförsförsäkringar. Underwriters<br />

beaktar med andra ord all information de har angående företagen, och har också intensivt<br />

samarbete med riskchefer. Målet är att analysera informationen som förmedlats för att i<br />

långa loppet dra in mera kapital i premier än vad det går ut till skador. Då offerten är<br />

färdig och har godkänts av kunden registreras sedan företaget i det interna skaderegistret<br />

som går enligt namnet AS400. I systemet finns den information som kunden anmält och<br />

kopia på försäkringsavtalet som senare kan granskas då skador handläggs. Avtalet inne-<br />

håller information om produkten, verksamhetsområde, volym, om det är fråga om inköp<br />

eller försäljning och liknande information som kan vara väsentlig i skadehandläggningen.<br />

(Westerholm 2013)<br />

Varje år skickar underwritern ut blanketter som redogör för kundernas försäkringar. Syf-<br />

tet med dessa blanketter är att förnya eller uppdatera försäkringarna ifall t.ex. verksam-<br />

heten förändrats. Här överförs i princip ansvaret för uppdatering till kunden. Procentuellt<br />

31


svarar ungefär 60 % av kunderna på blanketten, och 10 % tvingas man ännu skicka på-<br />

minnelse till. Om kunden inte svarar på blanketten höjs premierna med 20 %. (Wester-<br />

holm 2013)<br />

4.2.2 Skadehandläggning<br />

Försäkringen syfte är att skydda kunden från ekonomisk förlust ifall en skada sker. Skador<br />

eller misstag är i långa loppet nästan omöjliga att förhindra för företag och då det ound-<br />

vikliga sker är det fast i försäkringsbolaget att ta ställning till skadan. Skadegranskningen<br />

kan ses som ett rutinjobb, men själva skadorna varierar alltid och därför kan man aldrig<br />

ursprungligen vara säker på om en skada er ersättningsbar eller inte. Skador kan anmälas<br />

till skadehandläggarna per telefon, men så gott som alla transportdokument behövs för<br />

behandling. Företagen bör med andra ord skicka väsentliga dokument till försäkringsbo-<br />

laget, d.v.s. fraktsedel, handelsfaktura, skriftlig skadeanmälan, ersättningskrav, reklamat-<br />

ion samt annan nödvändig information beroende på hurudan sorts skada som skett. Dessa<br />

dokument skickas per post, och försäkringsbolaget samarbetar med Itella som sedan i sin<br />

tur förmedlar informationen vidare till försäkringsbolagets egna skadearkiv. Skadehand-<br />

läggarna har en behandlingstid på en månad efter att dokumenten skickats för reglering.<br />

Då en skadehandläggare börjar analysera en skada så öppnar personen skadan ur försäk-<br />

ringsbolagets arkiv. Arkivet är en databas som heter Multiarchive, och innehåller diverse<br />

korgar för att indela skadorna i olika typer. Varutransportskador och transportskador<br />

skickas till en mapp som innehåller enbart dessa skador, och bildar därmed en transport-<br />

korg. Härifrån plockas sedan transportskadorna för behandling. Skulle en anmälan vara<br />

optimal så skulle en skada direkt innehålla alla transportdokument som behövs för be-<br />

handling, och i detta fall skulle även behandlingstiden vara snabb, men detta är inte alltid<br />

fallet. Skadegranskaren börjar med att kontrollera kundens försäkringar för att försäkra<br />

sig om att försäkringen som kunden tecknat täcker den sorts skada som uppstått. Försäk-<br />

ringen kollas genom att granska vad som skrivits upp i försäkringsbrevet, som innehåller<br />

den information som kunden anmält i teckningsskedet. Denna information kan hittas i<br />

försäkringsbolagets egna skaderegleringsprogram AS400. Detta program används för att<br />

registrera skador, betala ersättning, skicka ersättningsbrev, eller helt enkelt kolla försäk-<br />

ringsregistret för diverse kunder. Alla kunder har ett eget försäkringsnummer för sina<br />

32


försäkringar, och försäkringarna hittas i systemet då detta nummer skrivs in i AS400. Om<br />

kunden har tecknat en varuförsäkring kan man här kontrollera om de har försäkring för<br />

internationella transporter eller enbart inhemska, eller om de har tecknat en försäkring för<br />

rätt sorts gods m.m. Om skadan t.ex. uppkommit på antikt gods under en transport från<br />

Tyskland, bör denna information också finnas i försäkringsbrevet, annars är skadan inte<br />

ersättningsbar eftersom kunden gett bristfällig information. Om försäkringsbrevet ändå<br />

innehåller den information som också getts i skadeanmälan kan skaderegleringen gå vi-<br />

dare.<br />

Till näst granskas de dokument som bifogats i anmälningen. Man bör noggrant gå igenom<br />

skadehändelsen för att försäkra sig om att skadan skett i egna kundens regi. Därefter kon-<br />

trollerar man att det finns en kopia av fraktsedeln, handelsfakturan och att ersättningsan-<br />

språket är skäligt och stämmer överens med den ursprungliga handelsfakturan. Här kan<br />

ytterligare dokument som polisrapport, värmestatistik, information om varans rest- eller<br />

skrotvärde eller dylikt behövas beroende på hurudan skada det är fråga om. Här beror det<br />

långt på kundens kunskap, och huruvida kunden känner till vad som skall göras vid ska-<br />

defall. Oftast blir man här tvungen att kontakta kunden då dokument fattas. Detta kan<br />

göras per mail, telefon eller genom att skicka ut brev. Då alla dokument man behöver för<br />

skadehandläggningen finns till förfogande kan man sedan ordentligt analysera skadan för<br />

att göra ett officiellt beslut.<br />

Vid skadehandläggningen bör man beakta diverse lagtexter som gäller för just den speci-<br />

fika skadan som skett. Vem som bär risken för godset kan kontrolleras från transportdo-<br />

kumenten där leveransklausulerna (Incotermerna) framgår. Beroende på vem som bär an-<br />

svaret då skadan skedde och om transporten är internationell eller inhemsk, skall en kom-<br />

bination av den finska lagen för godstransport, CMR-konventionen samt försäkringsbo-<br />

lagets egna villkor användas. Dessa lagtexter reglerar fraktförarens ansvar, försäkrings-<br />

bolagets ställning och övriga bestämmelser för t.ex. om förpackningen eller godset varit<br />

bristfälligt. Med hjälp av dessa bestämmelser skall skadehandläggaren kunna ta ställning<br />

till vem som haft ansvaret vid skadetillfället och hur man skall gå till väga. Fastän trans-<br />

portören oftast varit ansvarig för skada under transport är det inte säkert att ansvarsför-<br />

säkringen täcker skadan. Då är det ytterst viktigt för t.ex. avsändaren att ha en enskild<br />

varuförsäkring som skyddar godset.<br />

33


Då man analyserat händelseförloppet och fått fram vem som varit ansvarig för skadan kan<br />

beslut göras. Endera ersätts skadan eller så kan försäkringsbolaget skriva avslag på olika<br />

grunder som läggs fram i lagtexterna och villkoren. Det kan vara att själva transporten<br />

varit olaglig, reklamation kan fattas eller inte kommit fram inom utsatt tid, förpackningen<br />

varit bristfällig o.s.v. Ofta händer det också att transportansvarsförsäkringsvillkoren inte<br />

finner transportören skyldig fastän skada skulle ha skett under transport. Det kan bero på<br />

att avsändaren inte lagt fram specifika krav på transporten (t.ex. värmeregleringar och<br />

dylikt) och transportören därmed transporterat godset som överenskommet och inte kan<br />

anses skyldig. Då beslutet är gjort skriver skadehandläggaren endera ett avslag som<br />

skickas iväg till kunden, eller så ersätts skadan genom att skicka iväg ett ersättningsmed-<br />

delande och betala ut summan. Ersättning betalas ut genom AS400 programmet, som<br />

automatiskt gör upp botten på ersättningsbeslutet som sedan kan printas ut och skickas<br />

till kunden. Alla kunder har en självrisk som avdras från ersättningssumman, och om den<br />

totala skadan understiger självriskmängden så betalas ingen ersättning åt kunden.<br />

Beroende på hurudan försäkring det är fråga om så kan ännu regresser skickas ut. En<br />

regress är ett sorts efterkrav, och skickas vanligtvis ut då kunder i form av transportörer<br />

använt sig av undertransportörer, eller då kunder med varuförsäkring använt sig av utom-<br />

stående transportörer som orsakat skada på godset. I dessa fall ersätter försäkringsbolaget<br />

skadan i sin helhet utan avdrag av självrisk. Därefter skickas regresser till parten som<br />

varit ansvarig för skadan som sedan i sin tur får betala ersättningen tillbaka åt försäkrings-<br />

bolaget. Försäkringsbolaget fungerar i detta fall som en mellanhand, och hjälper kunden<br />

med extra arbete som att räkna ut vem som skall ersätta vad. Då man handskas med trans-<br />

portansvarsförsäkringar skickas regresserna vanligtvis ut till undertransportörer som<br />

transporterat godset i andra länder. För varuförsäkringar skickas regresser vanligtvis ut<br />

till transportören som kört försäkringsbolagets kunds gods vidare till mottagaren eftersom<br />

skadan vanligtvis uppkommer under transporten.<br />

4.3 Exempel på problem som råder<br />

Det finns flera utmaningar och problem som regelbundet uppstår på försäkringsbolaget.<br />

Oftast beror detta på att kunderna har varierande kunskap i hur de skall gå till väga i<br />

34


skadefall och hur de skall handskas med försäkringsbolaget. Redan i skadeanmälnings-<br />

skedet saknas ofta information av kunderna, och skadehandläggaren är tvungen att be om<br />

tilläggsinformation. Detta drar vanligtvis ut på behandlingsprocessen samt gör den mera<br />

invecklad då man skall hålla reda på informationen. För skadehandläggare betyder detta<br />

också att man vanligtvis måste börja om att behandla skadan då tilläggsinformationen<br />

anlänt eftersom det ibland kan ta månader innan företag skickar in dokumenten. Speciellt<br />

större kunder som har relativt mycket skador kunde snabba på behandlingsprocessen ge-<br />

nom att se till att alla dokument som krävs för behandling skickas in på en och samma<br />

gång.<br />

Ett annat problem ligger i användningen av nya undertransportörer i internationella trans-<br />

porter. Många företag har varit tvungna att skära kostnader och utlokalisera transporten<br />

till billigare transportföretag. På grund av detta sker flera skador, och regressförfarandet<br />

blir komplicerat då undertransportörerna inte alltid betalar tillbaka regresserna. Om så är<br />

fallet blir försäkringsbolagets kund skyldig att betala sin självrisk till försäkringsbolaget.<br />

Hela processen är dock tidskrävande eftersom man är tvungen att på ibland många olika<br />

sätt kontakta undertransportören och skicka påminnelser om inget svar fås. Att be kunden<br />

om självrisken är sista utvägen och det kan dröja månader innan man kommit så långt.<br />

Det finns många kunder som länge har haft försäkringar hos försäkringsbolaget, och säl-<br />

lan ändrar på informationen som använts för att göra upp försäkringsavtalet. Detta borde<br />

göras i samband med att blanketterna som årligen skickas ut av underwritern. Resultatet<br />

blir att bestämmelserna för försäkringen hålls den samma fastän verksamheten eller verk-<br />

samhetsområdet kan ha förändrats med tiden. Detta syns kanske först då skador sker och<br />

avslag måste skrivas eftersom försäkringen inte gäller för den sorts skada som skett. Fö-<br />

retagsförsäkringarna förnyas dock varje år, men det verkar som om företag ofta enbart<br />

förnyar kontraktet utan att desto mera fundera om verksamheten förändrats eller om ny<br />

information borde ges till försäkringsbolaget. Även detta resulterar i en ökad missnöjdhet<br />

bland kunderna då skadorna inte ersätts som de borde. Det har också stötts på kunder som<br />

har företagsförsäkringar men inte tecknar skilda varuförsäkringar för transporter eftersom<br />

de antar att transportörens transportansvarsförsäkring skyddar deras egendom. Detta<br />

borde jobbas bort eftersom transportansvarsförsäkringen inte är vattentät. Det har också<br />

förekommit att kunder tecknar varuförsäkringar efter att transporten redan påbörjats.<br />

35


Kunder kan ha diverse bortförklaringar som t.ex. att de inte fått transportdokumenten i<br />

tid och därför inte tidigare kunnat teckna försäkringen. De personer på försäkringsbolaget<br />

som inte är insatta i skadereglering beviljar dessa försäkringar fastän de vid skadefall<br />

skulle leda till avslag. En försäkring bör tecknas innan transporten inleds.<br />

Då en skada sker kontaktar vanligtvis företaget sin kontaktperson som förmedlar inform-<br />

ationen om skadan vidare till transportskadeavdelningen. Det har förekommit fall då för-<br />

säljaren gett bristfällig information om vad kunden skall göra med t.ex. det skadade god-<br />

set. Detta bidrar senare till missnöjdhet bland kunderna då skadan handläggs och resulta-<br />

tet blir annat än vad försäljaren ursprungligen meddelat kunden. Detta är ett typiskt ex-<br />

empel på hur informationen kan löpa fel inom försäkringsbolaget och med det skapa miss-<br />

uppfattningar, både inom försäkringsbolaget och mellan kunden. Det finns också andra<br />

brister i kommunikationen mellan skadehandläggare och kontaktcheferna. Då avslag<br />

skrivs på en skada sparas avslaget i mappar som gjorts upp av skadeavdelningen. Ofta når<br />

informationen om att avslag skrivits inte kontaktchefen överhuvudtaget. Detta resulterar<br />

i att försäkringen kan förbli oförändrad och att kontaktchefen inte är medveten om<br />

hurudana brister som råder i kundens försäkring. Andra vanliga problem är att kunderna<br />

sällan är medvetna om vad försäkringen sist och slutligen ersätter samt vad försäkrings-<br />

bolagets uppgift är vid skadefall. Ofta förekommer det skador och företag antar att för-<br />

säkringsbolaget direkt skall sköta kommunikationen med avsändaren och mottagaren an-<br />

gående vad som skall göras med det skadade godset och vem som är ansvarig för vad.<br />

Här kan det lätt uppstå missuppfattningar om ännu försäljarna eller kontaktpersonerna<br />

blandas in i processen. Det skulle vara viktigt att förmedla försäkringsbolagets ställning<br />

till kunderna, samt upplysa dem om hur de skall gå till väga vid skadefall.<br />

Försäkringsbolaget har många kunder som transporterar diverse varor till mottagare som<br />

kanske inte alltid är medvetna om hur man fullständigt tar emot en vara. I dessa fall har<br />

kunden en varuförsäkring tecknad och anställer transportfirmor som kör ut varorna till<br />

mottagaren. Varuförsäkringen skyddar vår kund från ekonomisk förlust, men om skadan<br />

skulle ske under transporten skulle ansvaret ligga på transportören. I dessa fall har mot-<br />

tagaren en sorts beslutande makt som bestämmer på papper vem som varit ansvarig för<br />

skadan. Vid inhemska transporter borde mottagaren analysera godset vid mottagning<br />

samt reklamera ifall godset är bristfälligt. Detta skulle göra transportören ansvarig för<br />

36


skadan och försäkringsbolaget kunde skicka ut en regress till transportören för att åter-<br />

kräva skadesumman efter att ersättning betalats ut till kunden. I många fall reklamerar<br />

dock inte mottagaren godset då det anlänt på destinationsorten, vilket i princip betyder att<br />

godset mottagits som överenskommet i köpeavtalet. I dessa fall borde det göras en an-<br />

mälning på fraktsedeln, men eftersom mottagaren ofta varierar och vanligtvis är oerfaren<br />

så görs reklamationen aldrig. Detta resulterar i att fraktföraren blir fri från ansvar och<br />

försäkringsbolaget måste betala ersättning åt kunden och senare begära in självriskmäng-<br />

den eftersom regressen aldrig återbetalas. Detta är ett stort problem för större kunder med<br />

fortlöpande varuförsäkringar och många försändelser.<br />

4.4 Case exempel<br />

Detta kapitel redogör för ett par praktiska fall som bättre kan beskriva några av de ovan<br />

nämnda problemen. Notera att inga namn för de riktiga företagen nämns för att bevara<br />

skadehandläggares tystnadsplikt.<br />

Det första exemplet beskriver ett finskt företag som säljer antika varor till olika destinat-<br />

ioner runtom Europa. Företaget hade en varuförsäkring tecknad i försäkringsbolaget och<br />

transporten gick från Finland till Storbritannien. Kunden hade anmält fallet exemplariskt<br />

till försäkringsbolaget, som direkt med alla transportdokument i handen kunde påbörja<br />

skadehandläggningen. Varan som transporterades var en antik taklampa. Då skadehand-<br />

läggaren hade påbörjat skaderegleringen och kontrollerade kundens varuförsäkring note-<br />

rades det att kunden enbart tecknat en varuförsäkring för lampor. Detta hade resulterat i<br />

att premierna varit för låga eftersom tariffen på antika varor skulle resultera i ett högre<br />

premiebelopp. Kunden hade länge haft försäkringen hos försäkringsbolaget, men inga<br />

förändringar hade gjorts i försäkringsavtalet. Som resultat till detta betalade försäkrings-<br />

bolaget en bråkdel av summan som skulle ersättas eftersom varan varit underförsäkrad.<br />

Detta är ett av många fall som bristfälligheten i informationsväxlingen mellan försäk-<br />

ringsbolaget och kunderna har kunnat observeras. I många fall leder felaktig information<br />

i försäkringsavtalet till avslag, men här kunde ändå en del av ersättningen betalas ut.<br />

Det andra exemplet redogör för att finskt företag som säljer produkter till olika sjukhus<br />

runtom i landet. De har en varuförsäkring som skyddar varorna under transporten. Själva<br />

37


transporten utlokaliserar de dock till ett finskt transportföretag som transporterar godset<br />

till mottagaren. Eftersom det vanligtvis är sjukhuspersonal som tar emot godset på desti-<br />

nationsorten brukar de enbart skriva under att godset är mottaget, utan att desto mera<br />

granska paketet. Senare kan det visa sig att godset skadats i transport vilket skulle göra<br />

transportören skyldig till skadan. Detta är dock irrelevant om reklamationen inte är gjord<br />

i samband med mottagningen. Detta betyder att försäkringsbolaget inte får regressen ige-<br />

nom eftersom det inte går att bevisa att transportören skadat godset. Försäkringsbolagets<br />

kund blir därmed slutligen skyldig att betala självrisk för skadan.<br />

Det tredje exemplet beskriver en ofta förekommande händelse då godset som transporte-<br />

ras är i mindre viktklasser som t.ex. mobiltelefoner. Dessa gods kan ha en gemensam vikt<br />

på ca 50 kg. Enligt internationell lagstiftning är fraktföraren ansvarig att ersätta minst<br />

8,33 SDR (ca 9,62 €) per kilogram, vilket i detta fall skulle betyda att fraktföraren är<br />

ansvarig att ersätta 481 €. Mobiltelefonerna är troligtvis värda mycket mera än vad frakt-<br />

föraren är ansvarig till att ersätta i detta fall. Därför är det väsentligt för godsägaren att<br />

även teckna en varutransportförsäkring för godset i detta fall.<br />

4.5 Förslag på lösningar<br />

Efter att ha kartlagt brister i processerna kan åtgärder göras för att förbättra kundtillfreds-<br />

ställelsen och verksamheten i de olika processerna. I det stora hela kan man konstatera att<br />

informationsflödet bör förbättras både på en intern och extern nivå. Eftersom processerna<br />

är relativt små och intensiva har små förändringar förts fram som kan förbättra verksam-<br />

heten. Istället för att utveckla nya processer eller helt förändra dem, har små förbättringar<br />

förts fram.<br />

En stor flaskhals i behandlingsprocessen är bristen på nödvändiga dokument som behövs<br />

för behandling av skador. Problemet har tagits upp med större kunder som lider av många<br />

skador per år. De skickar nuförtiden sällan in bristfälliga skadeanmälningar utan vet pre-<br />

cis vad de skall ta reda på innan de skickas till försäkringsbolaget för behandling. Att ta<br />

kontakt med alla kunder på detta sätt är trots allt omöjligt, därför har produktbeskrivning-<br />

38


arna för de olika försäkringarna vidareutvecklats i samband med namnbyte då försäk-<br />

ringsbolaget gick från namnet Aktia till Folksam. Broschyrerna eller produktbeskrivning-<br />

arna innehåller nu noggrannare information hur man skall gå till väga i skadefall, vilka<br />

dokument som absolut behövs innan behandlingen kan påbörjas, samt hur en korrekt re-<br />

klamation görs. Här betonas även väsentligheten för reklamation och vilka följderna kan<br />

vara om den förblir ofullständig.<br />

Då en skada inträffat och man vill anmäla den till försäkringsbolaget kan man göra det<br />

via nätet. Här hittar man information om hurudana skador som ersätts samt blanketten för<br />

skadeanmälan. Här beskrivs dock inte i helhet hur man skall gå till väga i skadefall, d.v.s.<br />

vad som bör redas ut innan skadeanmälan kan behandlas på försäkringsbolaget. Fastän<br />

kunder alltid har möjlighet att kontakta försäkringsbolaget per telefon så skulle det un-<br />

derlätta arbetet om informationen skulle finnas tillgänglig på hemsidan. Fastän kunderna<br />

inte skulle söka efter råd på försäkringsbolagets hemsida, skulle texten ändå hittas genom<br />

sökord på t.ex. Google. Att vidareutveckla hemsidan och tillägga anvisningar och förslag<br />

skulle i långa loppet försnabba på behandlingen och skulle på samma gång förse kunderna<br />

med nödvändig information som kunde utveckla deras kunskap i ämnet.<br />

För tillfället råder det också interna brister i kunskapen om transport- och varuförsäk-<br />

ringar. Kontaktpersonerna bör också utveckla sin kunskap i ämnet så att de effektivare<br />

kan råd giva sina klienter. Detta skulle också minska på mängden missuppfattningar som<br />

sker både internt i försäkringsbolaget och externt. Istället för att kontakta varenda försäl-<br />

jare och kontaktchef i försäkringsbolaget kunde exempel på skador och andra anvisningar<br />

som bör beaktas listas ut på försäkringsbolagets interna hemsida. Här kunde också ex-<br />

emplen beskrivas till fullo eftersom endast anställda kommer åt informationen. Om kon-<br />

taktpersonerna och försäljarna läste exemplen kunde de eventuellt upptäcka misstag som<br />

de eventuellt begått med sina kunder och därefter ta upp det med kunderna. På detta sätt<br />

behöver man inte heller direkt poängtera ut individuella misstag, utan försäljare och kon-<br />

taktpersoner kunde själva känna sig träffade och stämningen på arbetsplatsen skulle inte<br />

riskeras. Om en skada dock sker som direkt kunde åtgärdas genom att kontaktpersonerna<br />

kontaktar kunderna kunde man i fortsättningen alltid skicka en kopia på avslaget som<br />

skrivits också till kontaktpersonerna. För tillfället är de omedvetna om hurudana avslag<br />

som skrivits åt deras kunder och därmed är det också svårt att korrigera problemet. Om<br />

39


avslagen också skickades till kontaktpersonerna framgår de också som mera profession-<br />

ella, och de kunde direkt ta upp problemet med kunden på t.ex. företagsbesök. Detta<br />

skulle fungera bättre än att kunden tvingas kontakta dem, eller att de i värsta fall inte<br />

överhuvudtaget blir medvetna om problemet.<br />

En stor tyngd bör med andra ord läggas på informationsväxlingen mellan skadehandläg-<br />

gare och kontaktpersonerna, samt på kontaktpersonerna och kunderna. En viktig förbätt-<br />

ring kunde vara att skadehandläggare följer med kontaktpersonerna då de gör företagsbe-<br />

sök. På detta sätt kunde skadehandläggaren som är mera insatt i skadefall redogöra för<br />

kunden hurudana problem som råder. Detta skulle först och främst direkt göra kontakt-<br />

personen medveten om situationen, och kunden skulle säkert uppskatta då skadehandläg-<br />

garen troligtvis kunde vägleda dem om hur de borde gå till väga i fortsättningen. På detta<br />

sätt skulle inte kontaktpersonerna kräva konkret utbildning i skadereglering, utan skade-<br />

handläggaren skulle sköta den delen. Tillika kunde man även se till att kunderna blir med-<br />

vetna om försäkringsbolagets roll i skadefall och hur de borde sköta sina försäkringar<br />

(ifall t.ex. verksamhetsområdet skulle förändras med åren).<br />

Som det tidigare nämnts i arbetet har många kunder med varuförsäkringar problem med<br />

mottagarens reklamationer. Det är naturligtvis svårt att alltid se till att personen på andra<br />

ändan skall noggrant gå igenom godset innan man undertecknar det. Fastän man har trans-<br />

porter som ofta går till samma mottagare kan ändå personen som tar emot godset variera.<br />

En lösning till problemet kunde vara att insätta en reklamationstext på fraktsedeln. Vår<br />

kund skulle alltid använda sig av samma botten för sina fraktsedlar, och i fältet för kom-<br />

mentarer kunde inläggas en text som uppmanar mottagaren att granska godset vid mot-<br />

tagning och att anmärka fraktsedeln om godset ser skadat ut. Texten kunde märkas ut i<br />

fet text så att mottagaren alltid skulle märka anvisningarna. Fastän detta inte skulle fun-<br />

gera varje gång kunde man ändå minska på dessa misstag. För tillfället finns det kunder<br />

som varje gång drabbas av dessa händelser, och om man redan kunde ta bort hälften av<br />

dessa misstag skulle det först och främst underlätta handläggarnas arbete, och göra kun-<br />

derna belåtna.<br />

Som tidigare konstaterats finns det många kunder om använder sig av förmånligare un-<br />

dertransportörer att sköta transporten. Dessa undertransportörer är vanligtvis oaktsamma<br />

40


och enligt skadestatistiken så har skadorna för dessa kunder ökat. Problemet ligger i<br />

regressförfarandet eftersom många av undertransportörerna är svåra att få kontakt med,<br />

och regressen förblir efter en längre tid obetalad. Detta innebär att försäkringsbolagets<br />

kund måste stå för ansvaret och betala självriskandelen tillbaka till försäkringsbolaget.<br />

Det kan gå en lång tid innan processen gått så långt att man kan konstatera att undertrans-<br />

portören inte tänker betala tillbaka regressbeloppet. För att göra våra kunder medvetna<br />

om vilka företag som slarvar med detta kunde en svart lista göras upp. Denna lista omfat-<br />

tar alla undertransportörer försäkringsbolaget haft problem med. Listan kunde därefter<br />

förmedlas vidare till vår kund som i fortsättningen kunde ta listan i beaktande då man<br />

anställer undertransportörer. Denna lista är främst menad för större kunder med mycket<br />

skador. På detta sätt håller man sig på god fot med kunden, samt utför dem en tjänst som<br />

kan förbättra kundtillfredsställelsen.<br />

En av de viktigaste observationerna var faktumet att många företag har olika sorters fö-<br />

retagsförsäkringar i försäkringsbolaget, men ingen enskild varuförsäkring fastän de ändå<br />

transporterar gods. De litar på att transportörens ansvarsförsäkring skall täcka skadorna<br />

som uppstår i transport, fastän så inte alltid är fallet. Genom att analysera olika kunder<br />

med en sådan verksamhet kan man få fram listor på kunder som kunde vara i behov av<br />

att ytterligare teckna en varuförsäkring för att hindra eventuell framtida ekonomisk förlust<br />

för varorna de skickar. Då man kartlagt företagen som saknar skilda varuförsäkringar kan<br />

man skicka informationen vidare till de olika kontaktpersonerna eller försäljarna bero-<br />

ende på vems kund företaget är. Hädanefter kan de informera kunderna om situationen<br />

och därefter erbjuda dem en sådan försäkring de kunde vara i behov av. Här krävs det<br />

först och främst ett intensivt samarbete mellan skadehandläggarna och kontaktperso-<br />

nerna, men i långa loppet kunde man på detta sätt hålla kunderna nöjda och minska på<br />

missuppfattningar och mängden avslag. Med andra ord gör man arbetet lättare för alla,<br />

och därtill tar in mera kapital i form av premier.<br />

4.6 Evaluering av lösningarna<br />

Lösningarna till problemen som konstaterats på arbetsplatsen har delvis jobbats fram un-<br />

der en längre tid, medan vissa förändringar fortfarande är på kommande. Folksam är med-<br />

vetna om mina rekommendationer och medan mindre förändringar redan skett så skall<br />

41


ännu en hel del tas upp med kontaktpersoner på framtida möten. Konkreta förändringar<br />

har redan skett i broschyrerna, som har byggts ut och innehåller nu mera information för<br />

kunderna så som jag beskrev i kap. 4.5. För tillfället jobbas det redan med att göra upp<br />

svarta listor för slarviga undertransportörer för större kunder, analysera listor med företag<br />

utan varuförsäkring och reklamationstexter som kunden kan använda på sina fraktsedlar<br />

som botten. Dessa förslag har med andra ord tagits emot på försäkringsbolaget med öppna<br />

armar, och förbättringarna satts igång omedelbart. Under sommaren kommer försäkrings-<br />

bolagets interna hemsida att utrustas med case exempel där typiska skador samt misstag<br />

beskrivs mera noggrant. Detta kommer att göras främst av skadehandläggare och inform-<br />

ationen är riktad åt försäljare och kontaktpersoner så att de också blir medvetna om dessa<br />

problem. Under kommande möten kommer resten av förslagen ännu att tas upp. Hela<br />

samarbetet mellan skadehandläggare och kontaktpersoner skall utvecklas, men först<br />

måste kontaktpersonerna informeras så att ett gemensamt mål kan jobbas fram. Detta<br />

kommer att ske inom de kommande veckorna eftersom detta är ett problem som så snabbt<br />

som möjligt borde åtgärdas. Utöver det måste ännu IT avdelningen blandas in för even-<br />

tuella förändringar på hemsidan. Alla dessa lösningar som tagits upp i föregående kapitel<br />

kommer att behandlas på försäkringsbolaget. Huvudsaken är att arbetet kartlagt brister<br />

och fått personalens uppmärksamhet. Arbetet har fungerat som en sorts indikator och<br />

kommer i långa loppet att leda till ett intensivare samarbete och förbättringar inom flera<br />

avdelningar.<br />

5 SLUTSATSER<br />

Under tiden jag tillbringat på försäkringsbolaget har jag hittat många områden där mindre<br />

förbättringar kunde göras. Främst så märkte jag att dessa små förbättringar kunde bidra<br />

till en förhöjd kundtillfredsställelse, och därtill göra atmosfären på arbetsplatsen bättre<br />

genom ökat samarbete och mindre argument med kunderna. Därför valde jag att fokusera<br />

på att hitta mindre processförbättringsförslag som man kan föra vidare inom försäkrings-<br />

bolaget. Det har funnits många avgränsningar som jag helt enkelt inte har förmåga att<br />

förbättra, som t.ex. IT-system, arkiveringar och produktutvecklingar i form av nya för-<br />

säkringserbjudanden m.m. Jag har valt att lämna bort dessa områden från arbetet eftersom<br />

min kunskap gällande de ämnen fortfarande är relativt grundläggande. Jag har valt att<br />

fokusera på sådant som enbart kostar tid och logiskt tänkande, men som sist och slutligen<br />

42


kan ha en relativt stor inverkan på både försäkringsbolaget och kunderna. Genom att ut-<br />

veckla informationsflödet och på rätt sätt använda dokumenten samt lagtexter som finns<br />

uppräknade i teoridelen kan man nå förbättringar i processerna som slutligen leder till en<br />

förhöjd kundtillfredsställelse.<br />

Grunderna till förbättringarna ligger alltså i samarbetet på arbetsplatsen. Genom en högre<br />

grad av samarbete mellan processerna och avdelningarna kan man kontinuerligt jobba<br />

fram förbättringar i försäkringsbolaget som sedan i sin tur påverkar kunderna. För att<br />

summera upp vad som ursprungligen kommer att starta förbättringsarbetet inom försäk-<br />

ringsbolaget kan man nämna följande punkter:<br />

Genom att förse kunderna med mera information om skadefall och vad som bör tänkas<br />

på vid anmälning, reklamation och dylikt så har vid sidan om försäkringsvillkoren pro-<br />

duktbeskrivningarna, eller broschyrerna utvecklats. De innehåller nu mera konkret in-<br />

formation som kunderna kan använda sig av i skadefall. Utöver detta skall nätsidorna i<br />

framtiden också innehålla mera information, exempel och mera utmärkt lista upp vilka<br />

dokument som omedelbart behövs vid skadeanmälningen. Målet med detta är att med<br />

tiden snabba på skadehandläggarnas behandlingsprocess.<br />

Därefter måste man börja jobba på samarbetet mellan de olika avdelningarna. Exempel<br />

på problem som råder skall läggas ut på interna hemsidan, och informationsväxlingen<br />

mellan skadehandläggare och kontaktpersoner skall förbättras. Både så att kontaktchefer<br />

får information om avslag som skrivits, och så att skadehandläggare börjar komma med<br />

på företagsbesök. Detta kommer att förbättra den allmänna kunskapen om de olika avdel-<br />

ningarna på försäkringsbolaget och med det minskar man på brister som har med kom-<br />

munikationen att göra.<br />

För att underlätta jobbet inom de olika avdelningarna på försäkringsbolaget kommer<br />

också vissa åtgärder att göras som är mera riktade mot kunderna. Jag håller på att göra<br />

upp ”svarta listor” för slarviga undertransportörer till några av de större kunderna för att<br />

helt enkelt minska på deras skador, samt se till att de inte behöver ta ansvaret för andras<br />

misstag. Även andra listor för kunder som eventuellt är i behov av varuförsäkringar har<br />

gjorts upp. Detta för att minska på skador och missuppfattningar redan före de händer,<br />

43


samt till att förbättra kundtillfredsställelsen och hålla kunderna lojala och nöjda. Utöver<br />

det skall ännu några kunder med problem vid mottagningstillfället förses med anvisningar<br />

hur de skulle kunna minska på reklamationsmisstagen. Detta genom att t.ex. använda<br />

sig av texter på fraktsedeln som uppmanar mottagaren att granska godset.<br />

6 DISKUSSION<br />

Då jag började skriva examensarbetet hade jag noterat att det förekom ett fåtal brister i<br />

informationsflödet och kommunikationen både internt inom bolaget och externt med kun-<br />

den. Efter en tid märkte jag att dessa brister slutligen ledde till missnöjdare kunder. Målet<br />

blev med tiden att genom att kartlägga bristerna starta en sorts utveckling på arbetsplatsen<br />

som i långa loppet kunde leda till smidigare arbete och nöjdare kunder. Innan arbetet<br />

började fanns det så gott som inga lösningar till problemen, men med tiden har personalen<br />

på försäkringsbolaget blivit engagerade i att förbättringsarbetet. Sist och slutligen är för-<br />

bättringsförändringarna relativt små, men kan leda till stora förändringar på arbetsplatsen.<br />

Jag märkte med tiden att problemet inte enbart ligger i kommunikationen eller föråldrade<br />

IT system, utan mest i att processerna är rätt så slutna och ytterst liten interaktion råder<br />

processerna emellan. Genom att föra samman personer från olika avdelningar kan man i<br />

långa loppet yrka ett kontinuerligt förbättringsarbete på försäkringsbolaget, och allt fick<br />

egentligen sin början från dessa problem som tagits upp i arbetet.<br />

I framtiden finns det definitivt mera rum för förbättringar, som jag ännu inte i detta skede<br />

har kunnat ta upp. Man är nu medveten om riskerna och problemen då samarbetet mellan<br />

processerna och personalen inte fungerar. I framtiden kommer troligtvis förbättringar<br />

ännu göras i form av produktutvecklingar samt arkiveringslösningar m.m. Detta kräver<br />

dock ett bättre samarbete inom försäkringsbolaget, och då många huvuden sätts ihop är<br />

sannolikheten till att hitta omfattande lösningar definitivt högre. Jag anser att försäkrings-<br />

bolaget tveklöst är på väg i rätt riktning efter detta arbete.<br />

44


KÄLLOR<br />

CMR Konvention 2013, tillgänglig: http://www.acitransport.se/images/cmr_swe.pdf,<br />

hämtad den 16.4.2013<br />

Folksam 2013, tillgängligt: http://www.folksam.fi/sites/default/files/folksam_varutrans-<br />

portsforsakring_.pdf, hämtad den 20.5.2013<br />

Huolintaliitto 2013, tillgänglig: http://www.huolintaliitto.fi/huolintaliikkeidenli-<br />

itto/se/avtalsbestammelser/transportvillkor.php, hämtad den 20.4.2013<br />

IMF 2013, tillgänglig: http://www.imf.org/external/np/fin/data/rms_five.aspx, hämtad<br />

den 20.5.2013<br />

Intervju med Mina Westerholm 2013, Underwriter på Folksam försäkringsbolag Ab,<br />

den 14.5.2013.<br />

NSAB 2000, tillgänglig: http://www.logistics.dbschenker.se/file/1582674/dta/vad1.pdf,<br />

hämtad den 10.2.2013<br />

Outsourcing 2013, tillgänglig: http://www.investopedia.com/terms/o/outsourcing.asp,<br />

hämtad den 20.5.2013<br />

Alan Bryman & Emma Bell 2005, Business Research Methods 3rd Edition, OUP Oxford.<br />

ISBN: 978-0199583409<br />

Hörkkö, Koskinen, Laitinen, Mattson, Ollikainen, Reinikainen, Werderman. 2010, Huo-<br />

linta-alan käsikirja. Suomen Huolintaliikkeiden liitto. ISBN: 978-951-98164-4-9.<br />

Virpi Ritvanen, Aimo Inkiläinen, Anders Von Bell, Jouko Santala. 2011, Logistiikan ja<br />

toimitusketjun hallinnan perusteet, 252 s. Suomen Huolintaliikkeiden Liitto Ry.


Nils G Storhagen m.fl. 1999, Godstransporter och logistik, kunskapsläge och forsknings-<br />

behov, 275 s. KFB och studentlitteratur. ISBN: 91-44-00932-1.<br />

Olof Rentzhog 1998, Processorientering, en grund för morgondagens organisationer,<br />

189 s. Studentlitteratur. ISBN: 91-44-00654-3.<br />

Hans Abrahamsson, Freddy Sandahl. 1996, Internationella transporter och spedition,<br />

283 s. Liber AB. ISBN: 91-23-05475-1.<br />

Hannus, J. 2003, Prosessijohtaminen – Ydinprocessien uudistaminen ja yrityksen suori-<br />

tuskyky. Logica. ISBN: 9789519670805<br />

Processcykel, tillgänglig: https://www.k12.gov.sk.ca/docs/info_pro/append.html, hämtad<br />

den 20.5.2013<br />

Regress 2013, tillgänglig:<br />

http://www.svenskforsakring.se/Huvudmeny/Branschsamarbete/Overenskommelser/Un-<br />

dersidor/Regressoverenskommelse-/, hämtad den 20.5.2013<br />

Samtals intervjuer 2011, tillgänglig: http://christoffergranstrom.se/metod.html, hämtad<br />

den 20.5.2013<br />

SBL 2013, tillgänglig: http://www.sbl.mn/en/?page_id=25, hämtad den 18.4.2013<br />

Speditör 2013, tillgänglig: http://www.dokumera.se/ordlista/Speditör.html, hämtad den<br />

24.4.2013<br />

Tariff 2013, tillgänglig: http://www.investopedia.com/terms/t/tariff.asp, hämtad den<br />

20.5.2013<br />

Tuurala, T. 2010, Laatuakatemia, Prosessit, tillgänglig:<br />

http://www.kotiposti.net/tuurala/prosessit.htm, hämtad den 26.4.2013<br />

Vikter 2011, tillgänglig:


http://www.internationaltransportforum.org/IntOrg/road/pdf/weights.pdf, hämtad den<br />

18.4.2013


BILAGOR<br />

Bilaga 1, Internationell bilfraktsedel<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!