Biblis 56 magdalena - Kungliga biblioteket
Biblis 56 magdalena - Kungliga biblioteket
Biblis 56 magdalena - Kungliga biblioteket
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
oillustrerade och att man i stället ”opererade med<br />
typer, Initialer, culs de lampe, lister o.d. som<br />
finns färdigt (jfr: Sagorna.)” 43<br />
Bonniers gick vidare i samarbetet med Sjögren<br />
och tillmötesgick Strindbergs önskan om sättning<br />
med fraktur genom att införskaffa Otto Hupps<br />
nytecknade typsnitt Neudeutsch (1900), ett slags<br />
jugendversion av frakturen. Hela boken, inklusive<br />
försättspapper, vinjetter och förlagsband, dekorerades<br />
i svart och fyra färger. Det feta typsnittet resulterade<br />
i kraftiga och samlade textkolonner, som<br />
balanserade vinjetternas starka färger och satsytan<br />
inramades av röda ramar. Förlagsbandets främre<br />
pärm pryddes av ett motiv med två svanar som<br />
flyger över en skog, pärmens insida av ett nattligt<br />
insjölandskap i svart, grönt och vitt. Inlagans vinjetter<br />
balanserade mellan stilisering och figurativ<br />
gestaltning. Landskap och dekorativa molnformationer<br />
återkom; ”Gatubilder” ackompanjerades av<br />
ett stadslandskap i gryningen, stockholmstemat i<br />
”Andra sången” av en utsikt från Söder mot Riddarholmen.<br />
Stiliseringen omfattade även en modern<br />
artefakt som glödlampan.<br />
Sjögrens insats som illustratör sammanfattades<br />
av Hugo Lagerström: ”Teckningarne äro i<br />
många fall verkliga läckerbitar, där konstnärens<br />
sinne för färgkontraster kommer till synes […]”. I<br />
flera fall var de dock ”renons på verklig flykt och<br />
fantasi” och mycket återstod innan Sjögren hade<br />
uppnått ”den schvung och skärpa i den rent tekniska<br />
behandlingen, som hans stora föregångare,<br />
en Burne Jones, Bradley, William Morris och andra”.<br />
44 Strindberg bekymrade sig över diktsamlingens<br />
höga pris och skrev till Bonniers: ”[…]<br />
då de Illustrerade dikterna både bli så dyra och<br />
stilen så svårläst för småfolket, frågar jag Dig om<br />
Du icke samtidigt ville trycka en enkel upplaga<br />
utan gubbar och med slät latinstil, afsedd för<br />
mina fattiga vänner.” 45 En lågprisupplaga av Ordalek<br />
och småkonst utkom först 1912.<br />
Vardagstypografi, praktverk<br />
och lågprisutgivning<br />
August Strindberg var medveten om den nödvändiga<br />
balansen mellan typografisk kvalitet och<br />
kostnad och kunde argumentera i till synes olika<br />
riktningar. När utstyrseln av Svenska öden och äfventyr<br />
diskuterades 1882 föreslog han bland annat<br />
att Fredrik Nyholm, då föreståndare för Ger-<br />
nandts tryckeri, skulle sätta upp omslag på rött,<br />
blått, grönt och gult papper, ”tunt, olifant”. 46<br />
Åtgärden dröjde, Strindberg blev allt otåligare<br />
och tillkännagav slutligen: ”Min oförgripliga mening,<br />
gentemot Nyholms konservatism, är den<br />
att häftenas omslag bör vara af olika färger i den<br />
brokigaste omvexling, emedan det menskliga<br />
ögat är så beskaffadt att det lätt tröttas (blaseras)<br />
af att se samma färg upprepas. Tro mig nu!” 47 I<br />
samband med utgivningen av Sömngångarnätter<br />
på vakna dagar (1884) kommenterade han: ”Man<br />
köper heldre en vacker bok för en krona än en ful<br />
för 50 öre.” 48 Den färdiga diktsamlingen utkom<br />
enbart i en häftad upplaga med tecknat omslag<br />
och en sparsam dekor i inlagan. Strindberg fann<br />
utstyrseln ”präktig”. 49<br />
Vintern 1885 resonerade Strindberg med Albert<br />
Bonnier: ”Jag sitter och skrifver för underklassen<br />
så dyrköpta böcker att de aldrig kunna köpa dem.<br />
Och för ett ’bildadt’ språk som de ej förstå! Jag<br />
måste som mina demokratiska vänner kalla det,<br />
’sänka’ mig. Jag skrifver ej för odödlighet eller<br />
Akademi!” Denna radikala syn skulle Strindberg<br />
aldrig överge och när hans böcker fick en utstyrsel,<br />
som riktade sig till en köpstark publik, förslog<br />
han i flera fall att den exklusiva upplagan skulle<br />
kompletteras med en i enklare utförande.<br />
När den massproducerade lågprisutgivningen<br />
inleddes i början av 1900-talet, utkom flera titlar<br />
av Strindberg i enkla häften med illustrerade<br />
omslag i flerfärgstryck, de flesta med Arthur Sjögrens<br />
signatur. Ljus förlag gick i bräschen med<br />
sitt enkronasbibliotek (1904–09), där Strindbergs<br />
Giftas (1905) och Svenska öden och äventyr (1907)<br />
dök upp. Bonniers enkronasserie ”De bästa<br />
böckerna” startade 1906 med fem volymer, varav<br />
Hemsöborna var en. Försäljningen av Strindbergs<br />
verk blev så framgångsrik att Bonniers 1907 lanserade<br />
sviten ”August Strindbergs mästerverk”.<br />
Jämte de häftade enkronasvolymerna erbjöds för<br />
två kronor ett klotband komponerat av Sjögren<br />
och tillgängligt i olika kulörer. Upplagorna var<br />
stora; som exempel kan nämnas att Röda rummet<br />
såldes i 35 000 exemplar. 50<br />
När flera andra förlag startade lågprisutgivning<br />
pressades priserna ytterligare och snart<br />
kom 25-öresböcker i ännu större upplagor. Hugo<br />
Lagerström kommenterade situationen 1911:<br />
”En-kronas-böckerna har i stor utsträckning efterföljts<br />
av någonting långt rysligare – 25-öres-<br />
15