Biblis 56 magdalena - Kungliga biblioteket
Biblis 56 magdalena - Kungliga biblioteket
Biblis 56 magdalena - Kungliga biblioteket
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Sjögren anlitades för bokens utstyrsel och han<br />
föredrog att avstå från samråd med författaren.<br />
Strindberg oroades och reagerade kraftigt, när<br />
han fick se bokkonstnärens utkast. Han skrev till<br />
förlaget:<br />
Jag bad få slippa figurer, och vi voro ense! Nu skall<br />
min text förstöras af dessa pepparkaksgubbar, som<br />
kan passa i en arkeologi, eller i landskapsmålarverser.<br />
Efter Du skickat till påseende, så kasserar jag dem!<br />
Och ber få bli skonad. Min text behöfver icke upplysas<br />
af den som vet mindre än jag, eller påtryckas en<br />
fremmande stemning och pregel.<br />
Hvem som ritat, vet jag inte, men jag borde ha<br />
vetat det, och borde ha instruerat honom förut om<br />
mina afsigter med arbetet.<br />
Hoppas Du godkänner mitt misstycke med detta<br />
anonyma samarbete, som jag bedt få slippa! 113<br />
I ett senare brev påminde Strindberg: ”Alltså inga<br />
illustrationer! Jag hade sagt Sjögren att detta arbete<br />
icke var för honom, emedan han icke kan<br />
figurer […].” 114 Strindbergs omdöme om Sjögrens<br />
förmåga som figurtecknare var befogat och det<br />
kan ha påverkats av bokkonstnärens porträtt<br />
i Antibarbarus (1906) av Strindberg som alkemist.<br />
115 Författarens ord fick också gälla och inlagan<br />
till Nya svenska öden fick endast dekorativa<br />
anfanger ur det gängse typsnittsgarnityret. De<br />
tre häftenas gråa omslag hade titel i textade, röda<br />
versaler, författarnamn i blått och en centrerad<br />
vapensköld med tre gula kronor.<br />
Strindbergs ingripande i samband med Sjögrens<br />
omslag till lågprisutgåvan av Tjänstekvinnans<br />
son (1909) visar, att hans krav på saklig korrekthet<br />
kunde gälla även i samband med illustrering<br />
av rent skönlitterära verk. Förklaringen till<br />
hans engagemang bör i detta fall sökas i motivets<br />
emotionella laddning. Han skrev till Bonniers:<br />
”Der upplef[de] jag det som står starkast i Tjensteqvinnans<br />
son, min mors död, min fars omgifte<br />
och min studentexamen. Huset är rifvet; men<br />
spelar i Tryckt och Otryckt (Nemesis) samt förekommer<br />
äfven i Kammarspelet Brända Tomten.”<br />
Avslutningsvis betonade Strindberg, att brodern<br />
Axels teckning var ”bra, ty han är tecknare och<br />
porträttör!” 116 Kommentaren vittnar om en<br />
grundläggande misstro mot målande konstnärer<br />
som illustratörer.<br />
Strindbergs uppfattning kan även belysas av<br />
Ensam (1903). Arthur Sjögrens avslutande vinjett.<br />
hans kritiska synpunkter på de vinjetter som<br />
tecknades av de unga konstnärerna Axel Sjöberg<br />
och Gunnar Åberg till Blomstermålningar och<br />
djurstycken (1888), en julbok för barn utgiven av<br />
Bonniers: ”Figurerna till min bok äro artistiska<br />
men kunde äfven varit korrekta. Särskildt fiskaren<br />
i vassen skriker emot textens innehåll.” 117<br />
Kritiken gällde Åbergs vinjett med en fiskare<br />
i sin båt och förklaringen till missnöjet bör sökas<br />
i Strindbergs egna iakttagelser i ”Konsten att<br />
meta” i Prosabitar från 1880-talet. 118<br />
Motivet orglar utgör ett annat exempel på hur<br />
Strindbergs sakkunskap kunde bli avgörande.<br />
En bakgrund var i detta fall hans musikaliska<br />
arv från fadern liksom hans egna upplevelser<br />
och förvärvade kunskap om orglar. Ämnet aktualiserades<br />
i samband med författandet av ”Den<br />
romantiske klockaren på Rånö”, ursprungligen<br />
publicerad i Skärkarlslif (1888) och av Strindberg<br />
1894 betecknad som ”en musikalisk novell, det<br />
praktfullaste jag gjort utan spår af tendens”. 119<br />
Modellen till klockaren var hämtad från Strindbergs<br />
vistelse i ungdomen hos en klockare i<br />
Sörmland. Professorn i novellen hade likheter<br />
med Gustaf Mankell, organist i Jakobs kyrka och<br />
professor vid Musikaliska akademien. Strindberg<br />
hade dessutom personliga minnen av dennes<br />
bror Abraham, organist i Klara kyrka och Strindbergs<br />
sånglärare som barn. 120<br />
Strindbergs novell föregicks av efterforskningar<br />
rörande orgeln i Jakobs kyrka och en beställning<br />
via brodern Axel av ”fars bok om Svenska<br />
orgelverk” samt ”Mankells (Abrahams) Musiklära<br />
eller annan liten handbok samt en i orgelspelning”.<br />
121 Det är okänt vilka av dessa böcker<br />
27