29.08.2013 Views

Biblis 56 magdalena - Kungliga biblioteket

Biblis 56 magdalena - Kungliga biblioteket

Biblis 56 magdalena - Kungliga biblioteket

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sjögren anlitades för bokens utstyrsel och han<br />

föredrog att avstå från samråd med författaren.<br />

Strindberg oroades och reagerade kraftigt, när<br />

han fick se bokkonstnärens utkast. Han skrev till<br />

förlaget:<br />

Jag bad få slippa figurer, och vi voro ense! Nu skall<br />

min text förstöras af dessa pepparkaksgubbar, som<br />

kan passa i en arkeologi, eller i landskapsmålarverser.<br />

Efter Du skickat till påseende, så kasserar jag dem!<br />

Och ber få bli skonad. Min text behöfver icke upplysas<br />

af den som vet mindre än jag, eller påtryckas en<br />

fremmande stemning och pregel.<br />

Hvem som ritat, vet jag inte, men jag borde ha<br />

vetat det, och borde ha instruerat honom förut om<br />

mina afsigter med arbetet.<br />

Hoppas Du godkänner mitt misstycke med detta<br />

anonyma samarbete, som jag bedt få slippa! 113<br />

I ett senare brev påminde Strindberg: ”Alltså inga<br />

illustrationer! Jag hade sagt Sjögren att detta arbete<br />

icke var för honom, emedan han icke kan<br />

figurer […].” 114 Strindbergs omdöme om Sjögrens<br />

förmåga som figurtecknare var befogat och det<br />

kan ha påverkats av bokkonstnärens porträtt<br />

i Antibarbarus (1906) av Strindberg som alkemist.<br />

115 Författarens ord fick också gälla och inlagan<br />

till Nya svenska öden fick endast dekorativa<br />

anfanger ur det gängse typsnittsgarnityret. De<br />

tre häftenas gråa omslag hade titel i textade, röda<br />

versaler, författarnamn i blått och en centrerad<br />

vapensköld med tre gula kronor.<br />

Strindbergs ingripande i samband med Sjögrens<br />

omslag till lågprisutgåvan av Tjänstekvinnans<br />

son (1909) visar, att hans krav på saklig korrekthet<br />

kunde gälla även i samband med illustrering<br />

av rent skönlitterära verk. Förklaringen till<br />

hans engagemang bör i detta fall sökas i motivets<br />

emotionella laddning. Han skrev till Bonniers:<br />

”Der upplef[de] jag det som står starkast i Tjensteqvinnans<br />

son, min mors död, min fars omgifte<br />

och min studentexamen. Huset är rifvet; men<br />

spelar i Tryckt och Otryckt (Nemesis) samt förekommer<br />

äfven i Kammarspelet Brända Tomten.”<br />

Avslutningsvis betonade Strindberg, att brodern<br />

Axels teckning var ”bra, ty han är tecknare och<br />

porträttör!” 116 Kommentaren vittnar om en<br />

grundläggande misstro mot målande konstnärer<br />

som illustratörer.<br />

Strindbergs uppfattning kan även belysas av<br />

Ensam (1903). Arthur Sjögrens avslutande vinjett.<br />

hans kritiska synpunkter på de vinjetter som<br />

tecknades av de unga konstnärerna Axel Sjöberg<br />

och Gunnar Åberg till Blomstermålningar och<br />

djurstycken (1888), en julbok för barn utgiven av<br />

Bonniers: ”Figurerna till min bok äro artistiska<br />

men kunde äfven varit korrekta. Särskildt fiskaren<br />

i vassen skriker emot textens innehåll.” 117<br />

Kritiken gällde Åbergs vinjett med en fiskare<br />

i sin båt och förklaringen till missnöjet bör sökas<br />

i Strindbergs egna iakttagelser i ”Konsten att<br />

meta” i Prosabitar från 1880-talet. 118<br />

Motivet orglar utgör ett annat exempel på hur<br />

Strindbergs sakkunskap kunde bli avgörande.<br />

En bakgrund var i detta fall hans musikaliska<br />

arv från fadern liksom hans egna upplevelser<br />

och förvärvade kunskap om orglar. Ämnet aktualiserades<br />

i samband med författandet av ”Den<br />

romantiske klockaren på Rånö”, ursprungligen<br />

publicerad i Skärkarlslif (1888) och av Strindberg<br />

1894 betecknad som ”en musikalisk novell, det<br />

praktfullaste jag gjort utan spår af tendens”. 119<br />

Modellen till klockaren var hämtad från Strindbergs<br />

vistelse i ungdomen hos en klockare i<br />

Sörmland. Professorn i novellen hade likheter<br />

med Gustaf Mankell, organist i Jakobs kyrka och<br />

professor vid Musikaliska akademien. Strindberg<br />

hade dessutom personliga minnen av dennes<br />

bror Abraham, organist i Klara kyrka och Strindbergs<br />

sånglärare som barn. 120<br />

Strindbergs novell föregicks av efterforskningar<br />

rörande orgeln i Jakobs kyrka och en beställning<br />

via brodern Axel av ”fars bok om Svenska<br />

orgelverk” samt ”Mankells (Abrahams) Musiklära<br />

eller annan liten handbok samt en i orgelspelning”.<br />

121 Det är okänt vilka av dessa böcker<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!