27.06.2013 Views

ÖNSÖZ Tarih sahnesine çıktığı günden şimdiye kadar onlarca devlet ...

ÖNSÖZ Tarih sahnesine çıktığı günden şimdiye kadar onlarca devlet ...

ÖNSÖZ Tarih sahnesine çıktığı günden şimdiye kadar onlarca devlet ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

oluşu. 2) Birini kötü alışkanlıklardan sakındırmak için de aynı cümleyi kullanırsak<br />

düşüncemizi tam ve dolgun biçimde aktarabilmiş oluruz. 3) Bürokratik bir işlemin çok<br />

uzun olmaması için birine yol gösterirken, yardım ederken de bu cümle anlatmak<br />

istediğimiz durumla tam tamına örtüşmektedir. 4) Her hangi bir sayısal problemi<br />

çözmeye çalışan birine çözüme daha çabuk ulaşacağı bir yolu da aynı cümleyle tavsiye<br />

edebiliriz. 5) Tehlikeli bir işe bulaşmış birini bu işten sakındırmak için de<br />

başvurabileceğimiz bir kullanım şeklidir. Bu örnekleri farklı kullanımlar için daha da<br />

çoğaltabiliriz. Türkçemizin zenginliklerinden saydığımız deyim ve benzetmelerle<br />

zenginleştirebileceğimiz konuşmalarda bu gibi durumlara sıkça rastlayabiliriz. Yani<br />

soyut, anlatılması güç düşünce ve duyguların, soyut kavramların somut kavramlar<br />

aracılığıyla anlatıldığı görülür. 37 Bu durumda belirtilen kavramı soyut veya somut<br />

olarak kesin bir çizgiyle ayırmak zorluk kazanmaktadır. Buradan yola çıkarak, bir<br />

sözcüğün, bir kavramın kullanım biçimlerine göre birden fazla anlam kazanacağı<br />

sonucuna varabiliriz.<br />

Doğan Aksan, “Her Yönüyle Dil” adlı çalışmasının 3. cildinde “Anlam<br />

Anlayışımız” adlı bölümde Türkçedeki kelimelerin kullanım alanlarını tek tek<br />

öğelerden, tek anlamlı birimlerden hareket ederek şu şekilde sınıflandırmaya tabi<br />

tutmuştur:<br />

a) Temel Anlam<br />

b) Yan anlam<br />

c) Aktarmalar<br />

ç) Benzetme<br />

d) Ad Aktarması<br />

e) Çokanlamlılık<br />

f) Eşanlamlılık<br />

g) Eşadlılık<br />

h) Tasarımlar<br />

ı) Duygu Değeri<br />

i) Anlam Açısından Özel Adlar<br />

j) Yerlileştirme (Halk Etimolojisinde)<br />

37 Aksan, 2000, s. 185

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!