19.03.2019 Views

Kadıköy Life / Mart & Nisan 2019

  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kitap<br />

Savaşın savurduğu<br />

bir aile hikâyesi:<br />

ZEMHERiDE<br />

AŞK<br />

PINAR BALTACI<br />

Gazeteci-yazar Levent Gökmen Demirciler’in<br />

ikinci kitabı ‘Zemheride Aşk’ raflarda<br />

yerini aldı. Tam 20 sene önce Hürriyet Gazetesi<br />

ekonomi servisinde göreve başlayan<br />

deneyimli gazeteci, 15 senedir Ekonomist<br />

Dergisi’nde editör olarak görev alıyor.<br />

‘Dadın Kadar Konuş’ adlı ilk kitabında<br />

“Anne babalar iyi, sevgi dolu bir dadıyı nasıl<br />

bulacaklar?” sorusunun yanıtını arayan<br />

Demirciler, ilk romanı Zemheride Aşk’ta ise<br />

anneannesi Behice’nin hikâyesini kaleme<br />

alarak, Çanakkale Savaşı dönemi yaşanmışlıklarına<br />

ayna tutuyor.<br />

“ANNEANNEM HİKÂYESİNİ<br />

AĞLAYARAK ANLATIRDI”<br />

Levent Gökmen Demirciler, varlıklı bir aileden<br />

gelen anneannesi Behice’nin babasını<br />

henüz 8 aylıkken Çanakkale Savaşı’nda<br />

kaybetmesini konu alan kitabında savaşın<br />

savurduğu bir ailenin hikâyesini gözler<br />

önüne seriyor: “Hikâyeyi anneannemden<br />

dinledim. Rahmetli anneannem Behice,<br />

1998 yılında ben üniversitedeyken vefat<br />

etti. Çocukluk ve ilk gençlik hatıralarımda<br />

her zaman onun sesi olduğunu fark ettim.<br />

Evimize her geldiğinde benim odamda kalır<br />

ve hikâyesini ağlayarak anlatırdı. Daha 8<br />

aylıkken babası Çanakkale’ye gitmiş ve bir<br />

daha geri dönmemiş. Babasına büyük aşk<br />

besleyen annesi, ona babasının gidişini<br />

o kadar çok anlatmış ki, anneannem o<br />

anı hatırlıyor gibi anlatırdı. Küçükken<br />

anlattıklarını çok iyi anlayamıyordum ama<br />

yaşım ilerledikçe onu ve babasına duyduğu<br />

özlem ve sevgiyi daha içten anlamaya<br />

başladım. Bir kız çocuğu için baba figürünün<br />

ne demek olduğunu anneannemden<br />

öğrendim.”<br />

“KİTABIM, SAVAŞIN<br />

ACISINI ÇEKEN<br />

TÜM KADINLARA<br />

ARMAĞAN”<br />

Hikâyenin sonrası ise<br />

Behice için fazlasıyla<br />

zor. Annesi, babanın<br />

ölümünün ardından<br />

bir çeşit kendini cezalandırarak<br />

başkasıyla<br />

evleniyor. Behice<br />

ise babaannesinin<br />

yanında yaşamına<br />

devam ediyor. Babaannenin<br />

ölümün<br />

ardından ise evin<br />

kâhyası ile evlenmek<br />

durumunda kalıyor.<br />

‘O kâhya dedemdir’ diyor Demirciler ve<br />

ekliyor: “Kitapta bazı kurmaca kısımlar da<br />

var ama olaylar tamamen gerçek. Sadece<br />

yan karakterleri tam anlamıyla bilmediğim<br />

için isimlerde ve bazı olaylarda kurmaca<br />

kısımlar var. Bunun yanında bir de Çanakkale’yi<br />

yazdım, hikâyenin görünmeyen<br />

kısmı. Anneannem Behice, bana babasını<br />

rüyalarında gördüğünü, ona sarıldığını<br />

ve onun kokusunu hissettiğini söylerdi. O<br />

dönemde bu tarz acılar yaşayan çok sayıda<br />

kadın var. Kitabımı anneannemin nezdinde,<br />

savaşın acılarını çeken tüm kadınlara ithaf<br />

ediyorum. Kitabın tanıtım gecesi de benim<br />

için çok özel ve duygu yüklüydü. Anneannemin<br />

ruhunun huzur bulduğunu hissettim<br />

kitaptan sonra.”<br />

BİR COĞRAFYA VE TARİHİN AYNASI<br />

İkinci kitap müjdesi de veren yazar,<br />

hikâyenin devamını yazmaya hazırlanıyor.<br />

Bir coğrafyanın ve tarihin aynası olmayı<br />

başaran deneyimli gazeteci, sözlerini şöyle<br />

sonlandırıyor: “Birinci kısımda yer veremediğim<br />

hikâyenin ikinci kısmı yeni kitabımda<br />

olacak. Hazırlıklara başladım. Eski dönemlerin<br />

genç nesillere aktarılmasını çok değerli<br />

buluyorum. Çanakkale’ye her gittiğimde<br />

gözlerim dolar. Ben acıyı çok seven ve<br />

acıdan beslenen bir insan değilim fakat<br />

yaşanmışlıklar kesinlikle anlatılmalı. Ben de<br />

anneannemin anlattıkları doğrultusunda<br />

kendime böyle bir misyon edindim. Kitap,<br />

Çanakkale ve Sinop’ta geçiyor. Çanakkale<br />

süreci için çok sayıda kitap okuyarak film<br />

izledim. Bir de yerel dil kullandım yazarken.<br />

Sinop şivesi için çevremdekilerden yardım<br />

aldım. Sinoplu bir arkadaşım, kitabı okuduktan<br />

sonra hikâyeyi kendi anneannesinin<br />

anlattıklarına çok benzetti. Ben dilden dile<br />

dolaşan bu hikâyelerden birini kaleme aldığım<br />

için mutluyum. Film olması konusunda<br />

da bazı girişimlerim olacak.”<br />

<strong>Mart</strong> & <strong>Nisan</strong> <strong>2019</strong> kadikoylife.com : 67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!