28.08.2013 Views

Historie, současnost a perspektivy Fair trade v Evropě a jeho ...

Historie, současnost a perspektivy Fair trade v Evropě a jeho ...

Historie, současnost a perspektivy Fair trade v Evropě a jeho ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

k zajištění svých základních životních potřeb, které jim současný stav světového<br />

obchodu nezabezpečuje. Zvýhodňuje-li současný mezinárodní obchod (a korupce..)<br />

především oligopoly, <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je jedním z pokusů o udržení rovnoprávného a<br />

spravedlivého dělení příležitostí, tedy bytostným zastáncem pravidel volného trhu, jak je<br />

formuloval A.Smith. Evropská Unie jednoznačně uznává kompatibilitu konceptu <strong>Fair</strong><br />

<strong>trade</strong> s pravidly WTO 247 .<br />

Výtce, že jde o nesystémové opatření se asi nevyhneme, ano, je to nesystémové<br />

řešení. Ale jestliže tento koncept pomáhá několika milionům zúčastněných<br />

v nezáviděníhodné situaci, má smysl. Držet se čistě systémového řešení nespravedlností<br />

světového obchodu (pokud o toto řešení někdo opravdu intenzivně usiluje, o čemž bych<br />

si dovolil pochybovat 248 ) za cenu horších životních podmínek pro tisíce lidí mi připadá<br />

jako lpění na liteře, zatímco duch se už dávno ztratil.<br />

Jestliže je celý systém mezinárodního obchodu nespravedlivý ve svém zárodku, už<br />

ze své podstaty, a z toho, co jsem se zatím dozvěděl, jsem došel k názoru, že tomu tak je,<br />

a jestliže se ho přitom nelze nezúčastnit, neboť i tak uzavřené země jako Bhútán či<br />

Severní Korea jsou <strong>jeho</strong> účastníky, byť omezeně, a jestliže na radikální změnu tohoto<br />

systému není v nejbližší budoucnosti naděje, pak mi i takové částečné nesystémové<br />

řešení pro malou část lidí jako je koncept <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong>, připadá naprosto oprávněné a<br />

legitimní.<br />

Další výtkou a možná, že oprávněnou je, že <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> je pouze pro vyvolené, že ne<br />

každý, kdo by chtěl, se do něj může zapojit 249 . Tato výtka by se také dala formulovat<br />

jako „privatizace problému lidských práv“ 250 : pro účastníky <strong>Fair</strong> tradu standardy a práva<br />

platí, pro pracovníky mimo ne. Z této výtky plyne otázka, zda by místo zavádění vyšších<br />

<strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> standardů nebylo lepší podporovat zavádění alespoň minimálních standardů<br />

ILO. Nevím, na tuto otázku nemám jasnou odpověď. Možná je to opravdu tak, že někdo<br />

prostě měl to štěstí a k <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> se dostal či nachomýtl.<br />

247 Communication 1999:6.<br />

248 Například padesát let činnosti Mezinárodní organizace práce (ILO) zatím nepřineslo žádoucí zlepšení<br />

situace pracovníků v rozvojových zemích, základní standardy ILO mnoho zemí nedodržuje, i když se<br />

k tomu jejich vlády písemně zavázaly.<br />

249 Buď o <strong>Fair</strong> <strong>trade</strong> neví, nebo v <strong>jeho</strong> blízkosti neexistuje žádná organizace nebo už existující organizace<br />

nepřibírají další zájemce z důvodů omezeného odbytu zboží.<br />

250 Kunz 1999:31.<br />

64

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!