09.01.2014 Views

Acrobat PDF (1.55mb)

Acrobat PDF (1.55mb)

Acrobat PDF (1.55mb)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

članovi Vlade posećuju prilično redovno, za sada su jedina manifestacija dobre<br />

volje.<br />

Pravljenje konkretnih koraka, kao otvaranje prigradske linije koja bi<br />

povezala sve enklave na centralnom Kosovo, ili bilo kakva druga vidljiva<br />

investicija u poboljšanje života kosovskih Srba za sada su samo slova na papiru.<br />

- POLOŽAJ ROMA KAO MANJINE KOJA JE PERCIPIRANA<br />

KAO NEPRIJATELJSKA U OBA DRUŠTVA<br />

Kada se priča o obrazovanju kod romske zajednice, potrebno je reći da<br />

njihova deca ili pohađaju škole prema Obrazovnom sistemu Kosova ili pohađaju<br />

one koje pripadaju srpskim paralelnim strukturama. Visok nivo siromaštva u ovoj<br />

zajednici predstavlja ozbiljne poteškoće u obrazovanju mladih, jer mnoge<br />

porodice ne mogu da priušte udžbenike za svoju decu. Što se tiče obrazovanja na<br />

romskom jeziku, postojale su inicijative u ovom smislu od strane međunarodnih<br />

NVO, no, do sada ove inicijative postoje samo na papiru. Glavni problem ovde<br />

predstavlja standardizacija romskog jezika, jer samo na Kosovu postoji 15<br />

različitih dijalekata ovog jezika.<br />

Što se tiče obnove bivše Romske Mahale u okolini Severne Mitrovice,<br />

SPGS i premijer Kosova su zvanično u maju 2006. godine postavili temelje novog<br />

naselja za Rome u Romskoj Mahali u blizini Severne Mitrovice. Plan je da se<br />

sagrade dve zgrade sa 24 stana i 54 kuće do kraja 2006. godine, ali od postavljanja<br />

temelja, malo je napretka na izgradnji ovih objekata.<br />

Situacija sa kampom romskih interno raseljenih lica u selu Plemetina se<br />

poboljšava. Krajem maja 2006. godine, UNHCR i PIS su predale stanove u ovom<br />

selu za 40 porodica koje su živele u kampu u Plemetini u veoma lošim uslovima<br />

stanovanja.<br />

U selu Magura u opštini Lipljan, Vlada Kosova je sagradila stambenu<br />

zgradu za raseljene Rome iz Lipljana koji su živeli u kampu u Plemetini.<br />

Stambena zgrada ima kapacitet udomljavanja 18 romskih porodica.<br />

Trenutno ima još 40 porodica u kampu u Plemetini, uključujući i pet<br />

srpskih porodica, izbeglica iz Hrvatske, koje su raseljene još od 1990. godine.<br />

Prema UNHCR, ova završna grupa će se odseliti u drugu socijalno stambenu<br />

zgradu čija je izgradnja zakazana za jun 2006. godine. Onda kada se svim<br />

preostalim porodicama obezbedi novi smeštaj, UNHCR planira da do kraja 2006.<br />

godine zatvori kamp u Plemetini.<br />

Zaključak<br />

- SEPARACIJA UMESTO INTEGRACIJE<br />

Iako su pre konflikta na Kosovu, Albanaci imala sopstvene škole koje su<br />

funkcionisale u takozvanom paralelnom sistemu, sada smo svedoci izmenjenih<br />

uloga. Naime, obrazovanje srpske manjine nakon rata na Kosovu prešlo je u ruke<br />

srpskih paralelnih struktura, nastalih po dolasku međunarodnih mirovnih snaga<br />

u junu 1999. godine u bivšu južnu srpsku pokrajinu.<br />

I dok su paralene strukture Albanaca, nastale početkom devedesetih, bile<br />

odgovor na ukidanje autonomije Kosovu, one se kod Srba pojavljuju kao odbijanje<br />

prihvatanja nove realnosti, uspostavljene Rezolucijom SBUN 1244, kojom je<br />

Kosovo stavljeno pod međunarodni protektorat. Tačnije, prema uverenju samih<br />

kosovskih Srba, kao privremeno rešenje, dok se Kosovo ne vrati ponovo pod<br />

srpsko okrilje.<br />

Većina kosovskih Srba koja je pre osam godina napustila Kosovo zajedno<br />

sa snagama bezbednosti i ostalim instrumentalizovanim institucijama<br />

Miloševićevog sistema, utočište je pronašla u Srbiji ili u severnom delu Kosova.<br />

Bivši predsednik Jugoslavije, Slobodan Milošević koji je posle završetka sukoba na<br />

Kosovu ostao nešto više od godinu dana na vlasti, potrudio se da zapečati<br />

sudbinu kosovskih Srba, legalizujući izmeštene pokrajinske društvene strukture,<br />

kao i organe vlasti.<br />

Ove paralelne strukture, koje još uvek postoje u Srbiji, sastoje se od<br />

pokrajinskih izvršnih organa vlasti, zdravstva i celog obrazovnog sistema. To, pre<br />

svega, podrazumeva da ceo kadar zaposlen u ovim branšama i dalje zavisi od<br />

budžeta Srbije, iako nikome od građana Srbije nije u potpunosti jasno čemu služi,<br />

primera radi, izmešteni SUP Priština u Niškoj Banji, izmeštena uprava zatvora<br />

Dubrave u Zabeli, ili izmešteni prištinski Univerzitet u Blacu, koji je pre nekoliko<br />

godina premešten u severni deo Kosovske Mitrovice.<br />

U svetlu najnovijih političkih događanju u vezi sa Kosovom, čini se da će<br />

kosovski Srbi još dugo ostati taoci politike Beograda, koja u godini raspleta,<br />

odnosno 2006. godini nudi za rešenje kosovskog problema, podelu bivše južne<br />

srpske pokrajine. Iako je reč o institucionalnoj, a ne teritorijalnoj podeli Kosova,<br />

izgleda da takva politika ima za cilj da sačuva pečat koji je ostao kao nasleđe<br />

Miloševićevog režima, umesto da ga razbije.<br />

70<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!