12.12.2014 Views

Ш V A '

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Za osnovu tima uzet je BSK koji je pojačan igradma iz „Jugoslavije”, Sokola, SAND<br />

a i „Seta” iz Francuske. „Politika” je pozdravila sastav i konstatovala da je „reprezen<br />

tacija dobro sastavljena i ne zaostaje za onom da su svi prvobitno pozvani pošli na put..<br />

U odbrani i half-liniji su naši najbolji igraii a navala zbog homogenosti ima dosta prei<br />

mućstva nad navalom u kojoj bi bili Hitrec, Lajnert, Bonačić i Babić... Jakšić na golu ve<br />

rujemo da će dobro zameniti Mihelčića."<br />

„Gospodo, ipak ću platiti večeru. Ne zato što sam izgubio, nego zato što sam<br />

bio u pravu i ponajviše zato što će reprezentaciju činiti samo srpski igrad”, bio je raspoložen<br />

kapetan Đokić.<br />

„Vi znate da se ne razumem u fudbal, ali po logici stvari mislim da bi reprezentacija<br />

bila jača da su u njoj i hrvatski igrad. Koliko znam, hrvatski klubovi su dominantni<br />

u našem prvenstvu”, usprotivio se gospodin Lale.<br />

„Ne zaboravimo da je ’Jugoslavija’ uzela dve titule”, podseti Mile Brica.<br />

„I mi smo osvojili jednu, ali su nam je oteli”, dodao je Rade.<br />

„Ne kažem da tim ne bi bio jad sa Hrvatima, ali niko neće mod da kaže kako<br />

nisu bili pozvani. Čekali su ih dva dana do pred polazak na put!” rekao je kapetan<br />

Đokić.<br />

„Meni je žao hrvatskih igrača, znam da su hteli da igraju”, zakljudo je diskusiju<br />

g. Lale.<br />

navijad počeli su da spremaju poklone. „Politika” je objavila poziv igradma da se<br />

fiajkasnije do 6.30 jave dr Andrejeviću u restoraciji železničke stanice”.<br />

„Е vala isped ću jedno prase, nek im se nade. Dug je put do Marseja” odlud<br />

gazda Rade uz odobravanje društva iz „Solunca”.<br />

U ponedeljak 16. juna JNS je održao sednicu na kojoj je doneto nekoliko važnih<br />

odluka:<br />

Termin vanredne Skupštine ZNP ostao je 22. juni a ispred Saveza ide sekretar<br />

Milan Živanović.<br />

- Rešeno je pitanje završnice prvenstva Skopskogpodsaveza. SSK iz Skoplja dobio<br />

je utakmice protiv ’Vardara’ i 'Jugovića’ iz Skoplja sa 20-0 i 15-0 i na taj načinpo boljoj<br />

i^ol-diferenciji od ’Juga postao prvak S.N. Podsaveza.<br />

Pošto je J.N. Savez na osnovu istražnog materijala koji mu je dostavljen od strane<br />

anketnog odbora na ovom slučaju utvrdio da su klubovi ’Jugović’ i ’Vardar' namerno izgubili<br />

sa ovako velikim rezultatima i daje na taj način S.S.K. osvojio titulu prvaka S.N.P.-<br />

a na nenormalan i nedozvoljen način, JNS je poništio celokupno jesenje prvenstvo S.N.<br />

Podsaveza. A kako vise nema vremena da se naknadno igraju utakmice za prvenstvo<br />

kojim bi se dobio prvak Skopskog podsaveza, to će za ovogodišnje državno prvenstvo<br />

Skopski podsavez ostati bez prvaka. Njegov protivnik u eliminacijama S.K. Slavija iz Sarajeva<br />

dobija ove utakmicepar-forfe i ulazi u dalje takmičenje bez borbe.”<br />

X I V<br />

Prijateljska utakmica u Sofiji, igrana u nedelju 15. juna, završena je sa 2-2 (l-<br />

0). Bugari su poveli golom Stojanova u 16. min., izjednado je Tirnanić u 55, Stajkov<br />

je u 75. min. ponovo doveo Bugare u vodstvo, ali je Najdanović izjednado sedam<br />

minuta pre kraja. Naš prilično izmenjen tim igrao je čak sa sedmoricom debitanata<br />

a ni ostala četvorica nisu imala mnogo vise međunarodnog iskustva:<br />

Jakšić (Soko, 2), Lukić (Soko, l), Ranojević (Soko, l), M. Jovanović (BSK, l), Marinković<br />

(BSK, 3), Mihajlović (BSK, l), Tirnanić (BSK, 5), Dobrijević („Jugoslavija”, l),<br />

Zivković („Jugoslavija”, 1; od 46. minuta Milosevic:, „Jugoslavija”, l),Najdanović (BSK, 3).<br />

Utakmica u Sofiji ostala je sasvim u senci priprema za polazak na put. Objavljeno<br />

je da se kreće vozom za Cirih preko Zagreba i Ljubljane 17. juna u 7.50. Ljubiša<br />

Stefanović i Ivica Bek čekaju ekipu u Marseju, pitanje učešća Sekulića još nije rešeno<br />

jer nema odobrenja iz Francuskog saveza. Sa ekipom kreću dva dana Upravnog odbora,<br />

dr Andrejević i Kosta Hadži, kao i savezni kapiten Boško Simonović. Beogradski<br />

sportisti spremaju reprezentativcima svečan ispraćaj. Trgovci, prijatelji sporta i<br />

Iz tehničkih razloga polazak je pomeren za 19 casova a igrad su pozvani da<br />

se pojave na stanici najkasnije do 18.30. U poslednji čas došlo je do još dve izmene:<br />

Beleslin i Sava Marković nisu dobili odsustvo i na njihovo mesto pozvani su Teofilo<br />

Spasojević i Dragutin Tošić. U Marseju čekaju Stefanović, Bek, Sekulić i verovatno<br />

Kolnago. Pomeranje polaska dobro je došlo Mikici Arsenijeviću, koji je slobodno<br />

prepodne iskoristio da diplomira na Tehničkom fakultetu tako da je uveče stigao<br />

na stanicu kao inženjer. „Politika” je obavestila svoje dtaoce da na dalek put šalje<br />

svog „specijalnog izveštača” Boru Jovanovića, dok je „Vreme” objavilo da će izveštaje<br />

slati dr Mihailo Andrejević, koji je od ranije već saradivao sa ovim dnevni-<br />

kom...<br />

Ispraćaj je bio neobično veseo. Pored velikog broja najvatrenijih navijača kroz<br />

dje su se redove s mukom probijali igrad da uđu u baštu železničke restoracije, mlade<br />

fudbalere su dočekali „skoro svi beogradski fotograf ski reporteri i sportski saradnici .<br />

Oni su ih slikali ponaosob i u grupama. Kada je železnički dnovnik objavio ulazak<br />

voza, ogromna masa je provalila na peron, do vagona, gde je ponovo bilo slikanja i<br />

pozdravljanja. Porodice su muku mudle da se pozdrave sa svojima, jer su ih ostali<br />

vukli svako na svoju stranu. Gazda Rade, sa prasetom na ražnju, jedva je uspeo da<br />

se probije do dr Andrejevića i urud mu „pozdrav”:<br />

96<br />

ODLUKA<br />

ODLUKA<br />

97

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!