11.05.2015 Views

Razgovor - Jürgen Habermas Proza - Julio Cortázar Proza ... - Zarez

Razgovor - Jürgen Habermas Proza - Julio Cortázar Proza ... - Zarez

Razgovor - Jürgen Habermas Proza - Julio Cortázar Proza ... - Zarez

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

38 XI/252, 5. ožujka 2,,9.<br />

kritika<br />

Ambiciozno i neujednačeno<br />

k. kao kontinuitet<br />

Boris Postnikov<br />

Glavna uloga Re-a je da otvori<br />

prolaz – makar i sporedan – na<br />

scenu čitanja i pisanja neafirmiranim<br />

autoricama i autorima<br />

Re, časopis za umjetnost i kulturu,<br />

broj 15/2008, glavni urednik Krešimir<br />

Vogrinc; Udruga parNas, Rijeka, 2008.<br />

otor koji već osam godina pokreće<br />

riječki časopis za umjetnost i<br />

kulturu Re radi isključivo na čisti,<br />

destilirani entuzijazam - i koliko god je<br />

priča o dobroj volji opće mjesto kada se<br />

piše o malim, marginalnim tiskovinama,<br />

ovdje vrijedi započeti njom ako ni zbog<br />

čega drugog, onda zbog zbilja zadivljujuće<br />

količine tog pogonskog goriva što<br />

ju je prikupio izdavač, udruga parNas.<br />

Jer potrebno je zbilja puno entuzijazma<br />

da bi se više od tristo stranica popunilo<br />

sa skoro pedeset tekstova raspoređenih<br />

u jedanaest rubrika, a onda sve to otisnulo<br />

u minornih 300 primjeraka i prepustilo<br />

očekivano plitkoj medijskoj<br />

recepciji.<br />

Uređivačka strategija<br />

Ono što je kod Re-a pritom osobito<br />

zanimljivo sraz je vrlo ambiciozne<br />

koncepcije s jedne, te krajnje neujednačenosti<br />

objavljenih radova s druge<br />

strane. Tematski, reovci pretendiraju<br />

da “pokriju” gotovo cijelo kulturno<br />

polje, artikulirano ustaljenim disciplinarnim<br />

i umjetničkim kategorijama,<br />

pa popis rubrika uključuje, redom: (S)<br />

misao, Kulturologiju, Književnost (riječ<br />

je, zapravo, o književnoj teoriji),<br />

Prozu, Poeziju, Likovnost, Strip, Film,<br />

Kazalište, Glazbu i Aletheiu Ephemeros<br />

(uspješan način da se izbjegne reći<br />

Filozofija ili Teorija). Kada se susretnete<br />

s ovakvom “šumom” tema&problema,<br />

naravno da je nemoguće čak i pokušati<br />

pružiti nekakav koliko-toliko iscrpan<br />

pregled objavljenog: samo nabrajanje<br />

autor(ic)a i njihovih naslova zauzelo, bi,<br />

valjda, cijeli ovaj prikaz. Stoga je uputnije<br />

reći koju o premisama uređivačke<br />

strategije i povući u par poteza kroki<br />

osnovnog čitateljskog dojma, nadajući<br />

se da će to ponekog motivirati da prošeta<br />

do knjižare, nabavi časopis pa se<br />

detaljnijem proučavanju posveti sam.<br />

“Podjela rada” u uredništvu Re-a podrazumijeva,<br />

očito, potpunu autonomiju<br />

urednica i urednika pojedinih rubrika.<br />

Neke su, tako, tematski koncipirane: recimo,<br />

<strong>Proza</strong>, koja u ovom broju donosi<br />

isključivo pripovijetke i ulomke iz romana<br />

vezane uz ljubav; ili Kulturologija,<br />

u kojoj su prikupljeni ogledi posvećeni<br />

različitim teorijskim pristupima tehnologiji<br />

te njezinim odnosima s društvom<br />

i kulturom. Druge, poput Poezije, idu za<br />

tim da pruže što opsežniji i temeljitiji<br />

prikaz poetike zastupljenih autor(ic)a.<br />

Glazba, opet, nosi snažan pečat ukusa i<br />

preferencija urednika, koji ju je uglavnom<br />

i popunio vlastitim tekstovima...<br />

Žanrovski, ima tu eseja, ulomaka iz<br />

seminarskih radova, kritika, pregleda,<br />

pamfleta, pa čak i jedan intervju. Ima<br />

dobrog i lošeg; generalni je dojam ipak<br />

da su posao kudikamo uvjerljivije obavili<br />

teoretičari nego “artisti”: prozaici,<br />

pjesnici i strpaši. Ima tekstova u kojima<br />

se prepoznaje izvježbana, vješta ruka, i<br />

onih koji su očito prve vježbe argumentacije<br />

i komponiranja.<br />

Pisanje sa stavom<br />

Ipak, jedna je stvar zajednička svima:<br />

stav. Nitko tu ne piše da bi “odradio”<br />

stvar i usput se malo promovirao, već<br />

evidentno stoga što ima ozbiljnu potrebu<br />

raščistiti temu koja ga intrigira.<br />

To je, naravno, najmanje što se može<br />

očekivati od projekta izraslog iz entuzijazma,<br />

ali ne znači da zato ne zaslužuje<br />

pohvalu.<br />

Dobra strana šarenila kakvo promovira<br />

Re je ta što ćete neminovno naići<br />

na nekoliko naslova koji se baš i ne<br />

bave onime što vam je u fokusu zanimanja,<br />

ali će vam svejedno itekako privući<br />

pažnju. Meni se nešto takvo dogodilo<br />

s radom Igora Gržetića o likovnoj<br />

simbolici, neoplatonizmu i kršćanskom<br />

misticizmu, a “progutao” sam i tekst<br />

Lene Franolić o tijelu u suvremenoj<br />

umjetnosti, pa priloge o off-stream glazbenicima<br />

već spomenutog urednika<br />

Glazbe, Vjerana Stojanca... Naravno,<br />

ovaj je popis nepotpun i, kada bih ga<br />

dovršio, zasigurno bi se razlikovao od<br />

većine onih koje bi sastavili drugi čitatelji.<br />

Re-om će, naposlijetku, svatko<br />

“navigirati” u skladu s osobnim preferencijama,<br />

interesima, ukusom. Pritom<br />

će, tu i tamo, potcrtati i zapamtiti neko<br />

ime za koje čuje prvi put - i nema nikakve<br />

sumnje da ćemo na dobar dio njih<br />

često nailaziti i ubuduće. Time Re, uostalom,<br />

obavlja svoju primarnu ulogu:<br />

otvara prolaz – makar i sporedan – na<br />

scenu pisanja i čitanja (mahom) mladim,<br />

neafirmiranim i poluafirmiranim<br />

autoricama i autorima. A živost scene<br />

uvelike ovisi baš o takvim prolazima.<br />

Boris Postnikov<br />

Ovaj studentski časopis već šest<br />

godina održava prepoznatljivu<br />

koncepciju, manje-više stalan ritam<br />

izlaženja i prilično visoke uredničke<br />

kriterije<br />

k., studentski časopis za književnost,<br />

književnu i kulturalnu teoriju, 8/2008,<br />

glavna urednica Iva Ogrizović, Klub<br />

studenata komparativne književnosti<br />

‘k.’ Filozofskog fakulteta Sveučilišta u<br />

Zagrebu<br />

vako je krenulo, prije točno šest<br />

godina: “Tijekom dvadesetogodišnjeg<br />

neizlaženja stručnog studentskog<br />

časopisa, na Odsjeku za komparativnu<br />

književnost osjećao se izrazit nedostatak<br />

publikacije koja bi studentima pružila<br />

mogućnost za objavljivanje njihovih prvih<br />

stručnih promišljanja. Grupa ljudi okupljena<br />

oko ovoga projekta počela je o<br />

njemu razmišljati dosta davno, no tek<br />

smo ove godine uspjeli naše misli, ideje i<br />

stavove uobličiti u formu nečega što bismo<br />

voljeli da u budućnosti preuzmu naše<br />

kolegice i kolege.” Bile su to prve rečenice<br />

uvoda u prvi broj nove serije k.-a, časopisa<br />

studenata komparativne književnosti<br />

zagrebačkog Filozofskog fakulteta, objavljenoga<br />

početkom 2003; nasuprot svim<br />

razumnim okladama, kolegice i kolege<br />

članica i članova inicijalnoga uredništva<br />

doista su preuzimali sa smjenama generacija<br />

interes i brigu za časopis, pa on, evo, i<br />

dalje održava prepoznatljivu koncepciju,<br />

manje-više stalan ritam izlaženja (ne<br />

budu to baš uvijek prvotno planirana dva<br />

broja godišnje, ali dobro sad...) i – za ovaj<br />

tip tiskovine – prilično visoke uredničke<br />

kriterije.<br />

Slalom kroz izvedbene<br />

umjetnosti<br />

Nije to mala stvar: projekti poput ovoga<br />

gotovo redovito ovise o entuzijazmu<br />

troje-četvoro ljudi, a poseban problem<br />

zna biti “međugeneracijska solidarnost”<br />

na faksu: koga od mlađih koleg(ic)a kooptirati<br />

i uvesti u priču, prema kakvim<br />

kriterijima koji nisu vezani isključivo uz<br />

zajedničke kave u kantini i odlaske na<br />

iste tulume po studentskim domovima? I<br />

što ako nova postava, kao što to često zna<br />

biti, ima posve različite ideje o uređivanju<br />

časopisa? Zbog svega ovoga opisani kontinuitet<br />

k.-a ide u kategoriju, ako ne baš<br />

rariteta, onda (vrlo lijepih) iznenađenja.<br />

Posljednji, osmi broj, tematski je fokusiran<br />

na problematiku izvedbenih umjetnosti,<br />

otvarajući je povećim snopom raznovrsnih<br />

teorijskih ključeva. Tekstovi se,<br />

kao što će čitatelji koji su imali u rukama<br />

neki od ranijih brojeva već pretpostaviti,<br />

nižu “slalomaški”, izmjenjujući prijevode<br />

(uglavnom, ali ne i nužno recentnih) tekstova<br />

s izabranim studentskim ogledima.<br />

Broj tako otvara vrlo zanimljiv razgovor<br />

s Peterom Brookom, u kojem jedan<br />

od najcjenjenijih suvremenih svjetskih<br />

redatelja razglaba o iskustvu kazališta i<br />

o vlastitim kazališnim iskustvima, dotičući<br />

se Shakespearea, Brechta, Artauda,<br />

Grotowskog... Preostali su prijevodi, pak,<br />

“strože” teorijski: Gabrielle Brandstetter<br />

piše o virtuozu kao figuri transgresije,<br />

prateći semantičke transformacije tog<br />

pojma od renesanse, preko lomljenja<br />

kopalja u estetičkim raspravama devetnaestog<br />

stoljeća, sve do suvremenog konteksta<br />

masovne kulture i masovnih medija;<br />

Octave Mannoni u psihoanalitičkom pristupu<br />

raspravlja o kazališnoj iluziji, a tekst<br />

Antonia Somainija Slika u perspektivi i<br />

udaljenost promatrača, koristeći kanonski<br />

esej Erwina Panofskog o perspektivi kao<br />

“odskočnu dasku” za izvanredno širok<br />

zahvat tog problema u slikarstvu, ipak<br />

nema nikakve veze s performativnošću,<br />

proklamiranim tematskim “zajedničkim<br />

nazivnikom” ovog broja.<br />

As za kraj<br />

Uredništvo je toga svjesno i, dapače,<br />

simpatično ističe vlastite odluke da ne<br />

poštuje neprestano granice koje je samo<br />

sebi postavilo: “Vjerujemo da je ovoga<br />

puta k. uspio ostvariti tematsku koheziju,<br />

a sve što bi možda neugledno izvirivalo<br />

van njegovih okvira, smatramo upravo<br />

pravim delikatesama”, poručuju tako u<br />

Predgovoru. Pa ipak, s obzirom na (bez)<br />

brojne moguće prilaze i tretiranja izvedbenih<br />

umjetnosti, uvrštavanje nekog teksta<br />

koji bi bio čvršće vezan uz temu broja<br />

činilo bi se logičnijim izborom.<br />

Pogotovo s obzirom da je poštuju baš<br />

svi studentski radovi a da to nimalo ne<br />

ometa dojam šarolikosti. Pritom tekstovi<br />

Krunoslava Lučića, koji u Funkciji metateatarskih<br />

elemenata u tvorbi dramskog<br />

diskursa istražuje konstrukcije rodnih kategorija<br />

prilazeći Marinkovićevoj Gloriji<br />

i Marivauxovoj Raspri iz kuta feminističke<br />

kritike, te Maria Slugana, koji u<br />

Filmskim metaprocedurama u ‘Rosencrantz<br />

i Guildenstern su mrtvi’ govori o odnosima<br />

toga filma Toma Stopparda,<br />

njegove jednočinke koju ekranizira te<br />

Shakespeareova Hamleta, evidentno<br />

odskaču promišljenošću i teorijskom<br />

artikulacijom odabrane problematike.<br />

Kineski narikači: folklorno predstavljanje u<br />

Kini Daniele Katunar sasvim je korektna<br />

etnoteatrološka studija koja “egzotičnu”<br />

temu izvedbe profesionalnih narikača u<br />

Kini komparira s konvencijama kazališne<br />

izvedbe, dok su Riči, stvari i štorije Ive<br />

Korbar “as” kojeg je uredništvo očito kalkulirano<br />

sačuvalo za kraj: nepretenciozan<br />

i zabavan način da se dotaknu kompleksna<br />

pitanja stvarnosti, jezika i umjetnosti,<br />

bez poštivanja rigidnije pojmovne i metodske<br />

discipline, aktivirajući i Foucaulta<br />

i Malog princa i bizarne primjere faune<br />

Meksičkog zaljeva i Lacana i pismo bake<br />

Kate unuku Stipi…<br />

Sve u svemu, i u osmom broju k. je<br />

zadržao balans optimalan za studentske<br />

časopise: dovoljno je stručan da bude<br />

relevantan i taman toliko razbarušen da<br />

ne bude štreberski ukočen.<br />

cmyk

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!