11.05.2015 Views

teMat: SvjetLa gRada - Zarez

teMat: SvjetLa gRada - Zarez

teMat: SvjetLa gRada - Zarez

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vizualna kultura<br />

zarez, xiv /340-41, 13. rujna 2012. 20<br />

Peron slijepog kolosjeka<br />

Na periferiji najveće kuratorske izložbe na svijetu<br />

Boris Greiner<br />

Izložba Zorana Pavelića Der<br />

Zug nach Kassel / Kurator<br />

Privatkollektion, Galerie Pot, Kassel,<br />

od 25. do 28. srpnja 2012.<br />

Zašto baš za Kassel, a ne za Regensburg,<br />

Würsburg, Fuldu... Ili za Passau,<br />

zašto ne?... Sve redom mali<br />

zgodni gradovi na sjeveru Njemačke. Zar<br />

zato jer je Kassel bio jedan od prvih njemačkih<br />

gradova temeljito bombardiran od<br />

strane Britanaca još 1943., budući je tamo<br />

djelovala ogromna tvornica oružja što je<br />

proizvodila avione i tenkove (koja usput<br />

budi rečeno i dan danas djeluje)? Vjerojatno<br />

ne, sumnjam da Pavelića zanima taj<br />

historijski diskurs, njegov vlak ide za Kassel<br />

jer se u Kasselu održava Documenta; naslov<br />

je eufemizam kojeg bi se moglo prevesti –<br />

Prijedlog za Documentu.<br />

A taj Pavelićev vlak koji simbolično u<br />

Kassel prevozi sadržaj ove izložbe istodobno<br />

de facto i postoji kao eksponat te izložbe<br />

– u pitanju je dječja igračka kupljena u kineskom<br />

dućanu na koju je autor aplicirao<br />

rečenicu Der Zug nach Kassel / Kurator<br />

Privatkollektion.<br />

Dakle, Pavelić je kurator koji svoju privatnu<br />

kolekciju šalje u Kassel, naravno u<br />

vrijeme trajanja Documente, ali naravno<br />

ne na samu izložbu Documente jer se tamo<br />

dolazi isključivo po pozivu, a kustosica Carolyn<br />

Christov-Bakargiev teško da zna za<br />

Pavelićevo postojanje; što uopće nije neobično<br />

jer Pavelić svakako ne spada u prvu<br />

ligu svjetske art-scene.<br />

Međutim, u Kasselu djeluje i alternativna<br />

situacija (naravno, za vrijeme trajanja<br />

Documente) koja u rezidencijalnom programu<br />

predstavlja autore s raznih strana<br />

svijeta (osim Pavelića sudjelovao je i Litvanac,<br />

Japanac, Australac i nekolicina iz Njemačke)<br />

što putem predavanja, performansa,<br />

panela i izložbi uspostavlja aktivan odnos<br />

spram činjenice ili fenomena Documente.<br />

Galerija je mala, a akcije vodi privremena<br />

kasselska ekspozitura koja inače ima centralu<br />

u Berlinu. Sve u svemu idealan kontekstualan<br />

okvir za Pavelićevu konceptualnu<br />

zamisao.<br />

Nije rečeno da sadržaj njegova zuga,<br />

iskrcavši svoj teret u Hauptbahnhofu ne bi<br />

dao referentne odgovore na programatska<br />

pitanja što ih postavlja ova Documenta…<br />

Jer, po riječima kuratorice Christov-Bakargiev<br />

13. je Documenta posvećena umjetničkoj<br />

potrazi i oblicima imaginacije što<br />

istražuju posvećenost, gradivo, stvari, utjelovljenje<br />

i aktivan život u suradnji s, još uvijek<br />

ne nadređenom, teorijom.<br />

Uspjeh umjetnika na „Artfacts”<br />

tablici No, s obzirom da se<br />

Pavelić po „Artfacts” tablici nalazi na 23039<br />

mjestu svjetske top-liste umjetnika proizlazi<br />

i posvemašnja sigurnost da ga neće zvati na<br />

Documentu, što je zapravo početna točka<br />

u koju je ugrađeno Pavelićevo postuliranje<br />

važnosti što je ima dotična manifestacija kao<br />

i svijest o svojoj perifernoj poziciji s obzirom<br />

na nju i tek ustanovljenost te relacije gradi<br />

platformu odnosno metaforički polazišni<br />

peron vlaka koji ima putovati po slijepom<br />

kolosijeku što će ujedno biti i njegova konačna<br />

destinacija.<br />

Na ovome mjestu treba reći<br />

da velik dio Pavelićeva autorskog<br />

interesa pa i stvaralaštva<br />

zauzima odnos prema pojedinim<br />

umjetnicima, njihovim radovima<br />

te odjecima što su ih ti<br />

radovi ostavili. Pritom on ne<br />

vodi računa jesu li te brazde<br />

kapitalne u povijesti umjetnosti<br />

ili tek periferne ogrebotine,<br />

jer ga temeljno zanima mogućnost<br />

autorskog čitanja kojim<br />

proizvodi svoju interpretaciju<br />

nastojeći još više ispružiti već<br />

postojeću crtu. Slijedom toga,<br />

a poput pravog kolekcionara,<br />

i Pavelić je pasionirani sakupljač,<br />

međutim, za razliku od<br />

ostalih kolekcionara, on pedantno,<br />

predano i odgovorno<br />

sakuplja otpatke, odbačenosti,<br />

predmete koji su poslužili nekoj<br />

umjetničkoj svrsi ili su to<br />

možda mogli, a nisu ili su jednostavno<br />

negdje usput zaboravljeni.<br />

Svi ti artefakti imaju vezu<br />

s nekim autorom ili kustosom<br />

(pa čak i kustoskom ekipom), a ponekad i<br />

nisu bili u njihovu posjedu nego ih je Pavelić<br />

napravio sam dajući im ulogu nekakva<br />

putokaza prema karakterističnoj dimenziji<br />

dotične osobe ili pojave u prostoru suvremene<br />

umjetnosti. Takvu svoju trajnu zaokupljenost<br />

sada kapitalizira parafrazirajući<br />

konceptualno ideju Documente i predstavlja<br />

svoju dokumentaciju, idealno se služeći tom<br />

kasselskom alternativom (jer njegova dokumentacija<br />

i jest alternativna). Pa iz svoje<br />

arhive kao iz skladišta ili riznice vadi sada<br />

te „apfale”, vješa ih na zidove adekvatno ih<br />

opremajući po galerijskim standardima, te<br />

im, jednostavnim jezikom dokumentirajući<br />

njihovo porijeklo i okolnosti pod kojima su<br />

došli u njegovo vlasništvo, pridaje smisao,<br />

pa ti tuđi otpaci na taj način postaju njegovi<br />

radovi. Atribuirajući ih, plastično podastire<br />

svoj doživljaj njihovih bivših vlasnika,<br />

istodobno uspijevajući učiniti svojevrstan<br />

portret art-scene, a ponajviše portretirati<br />

upravo prostor svog autorskog razmišljanja.<br />

Ista razina parafraze započinje od svakog<br />

pojedinog rada njegove izložbe jer je svaki<br />

rad zapravo autorska referenca na određenu<br />

osobu ili pojavu, kao što je i cijela njegova<br />

izložba referenca na ovu veliku.<br />

Galerija kao mjesto umjetnika<br />

Preuzimajući ulogu kuratora svoje<br />

privatne kolekcije referira se na ključnu<br />

ulogu kuratora na Documenti, a čak je i<br />

okolnost njegova prisustva u Kasselu referenca<br />

na širi kontekst, odnosno otvara pitanje<br />

o značenju najveće svjetske izložbene<br />

manifestacije. A na kraju nije slučajno niti<br />

da svoju arhivu tretira kako cargo vlaka<br />

kojeg šalje u Kassel budući je stari kasselski<br />

željeznički kolodvor (Hauptbahnhof) jedno<br />

od ključnih izlagačkih lokacija Documente<br />

13. Promatrajući pojedinačno svaki rad,<br />

moguće ga je protumačiti kroz prispodobu<br />

istostranična trokuta. Jedna je bazična točka<br />

sam artefakt (pronađen, preuzet ili napravljen),<br />

a druga objašnjenje njegova prisustva<br />

u formi legende. Ovdje je nužno spomenuti<br />

da je uloga legende, kao formativnog dijela<br />

svakog galerijskog nastupa, u ovom slučaju<br />

promovirana iz informativne u aktivnu. A<br />

“Site-specific rad nastao prilikom skidanja sa špahtlom ostatka ljepila koji je bio vidljiv na staklu,<br />

što me podsjetilo na rad Marijana Jevšovara, a i ujedno kako mu je John Cage jednom prilikom<br />

napisao da su njihovi radovi vrlo slični i da bi ga volio upoznati. Međutim do tog susreta nije<br />

nikada došlo. Taj ‘’ susret’’ sam htio zabilježiti u Kasselu.” (Z. Pavelić)<br />

s obzirom da galeriju kao mjesto umjetnika<br />

Pavelić tretira simbolički i ikonografski je<br />

obrađuje u mnogim svojim nastupima, on<br />

sada galeriju, putem jedne od osnovnih poluga<br />

– legende, oživljuje postulirajući je kao<br />

‘izražajni medij’ za predstavku svoje zamisli.<br />

Legenda, dakle, artefaktu ne mijenja<br />

izvornost nego, upravo mu naglašavajući<br />

porijeklo, komunicira s njim Pavelićevim<br />

jezikom. Taj dijalog predstavlja treću točku<br />

trokuta koja u suradnji s ostalim trećim točkama<br />

oblikuje načelo Pavelićeve privatne<br />

kolekcije.<br />

Ta kolekcija očito jest plod umjetničke<br />

istrage što je usmjerena isključivo prema<br />

svom gradivu: predmetima, utjelovljenjima i<br />

aktivnom životu u suradnji s ostalim protagonistima<br />

i pojavama prostora kojeg istražuje<br />

i u svakom smislu reflektira gotovo<br />

fanatičnu posvećenost. Međutim, Carolyn<br />

Christov-Bakargiev u svom manifestnom<br />

tekstu nije imala na umu autorsko produbljivanje<br />

izražajna prostora u okviru izabrana<br />

medija, nego kontekstualizaciju putem<br />

informacije sa što je moguće manje<br />

prezentnim autorskim prostorom, njezina je<br />

Documenta vođena kompletnom, a ne logocentričnom<br />

vizijom, te sumnja u prevladavajuće<br />

vjerovanje o ekonomskom rastu. Ta je<br />

vizija podijeljena s oblicima i prakticiranjem<br />

znanja svih životnih i beživotnih stvaratelja<br />

svijeta, uključujući ljude.<br />

Autorsko čitanje proizvodi<br />

interpretaciju Dočim je Pavelić<br />

okrenut isključivo ljudima, i to onoj grupaciji<br />

koja postoji u umjetničkom prostoru<br />

pa čak i unutar nje fokusira onaj dio koji se<br />

bavi uglavnom konceptualnim praksama što<br />

ih on u konačnici konceptualno i predstavlja.<br />

Što je, s obzirom na Carolyninu viziju,<br />

svakako uža vizura. Osim toga, u njezinoj<br />

Documenti nema metaforike, nema autorefercijalnosti,<br />

a pogotovo nema povratna<br />

odnosa prema samoj sebi, odnosno toj viziji<br />

ili toj izložbi. Pa je i logično da bi Pavelićev<br />

prijedlog (čak i kad bi Carolyn znala za<br />

Zorana) bio neprihvatljiv jer ga determinira<br />

upravo višekratno povratan odnos – sastoji<br />

se od radova koji to u osnovi nisu, zatim<br />

objašnjenja koja ne objašnjavaju radove<br />

(jer oni to još i nisu), nego informiraju o<br />

Pavelićevu odnosu prema tim predmetima<br />

stvarajući platformu za razumijevanje pobuda<br />

i dešifriranje jezika kojime on sam sa<br />

sobom o tom sadržaju govori. No, ostvarena<br />

platforma jest univerzalne prirode, jer precizno<br />

reflektira (na oglednom primjeru)<br />

brojne dimenzije i mehanizme djelovanja<br />

sustava kojeg predstavlja.<br />

Primjerice, u autorskom posvajanju on<br />

sam sebe proglašava kuratorom, međutim<br />

kuratorskom poslu prilazi sa suprotne<br />

strane, ne uzima već potvrđenu vrijednost<br />

niti uzimajući u obzir status naručuje ono što<br />

mu treba za ilustraciju teme, nego uzima ono<br />

što je već neki pređašnji autor sam odbacio.<br />

No, on te otpatke uzima kao materijal, što<br />

se može usporediti sa suvremenim kuratorstvom<br />

koji ne ide za time da predstavi<br />

umjetnika, nego ga uzima kao materijal za<br />

predstavku svoje kuratorske ideje. Koristeći<br />

se, dakle, autorskim alatom, Pavelić postavlja<br />

svojevrsno ogledalo kojime ‘umjetnik’<br />

zrcali postupke ‘kuratora’ (po definiciji teoretičara).<br />

Prepoznatljivim ili formalnim<br />

elementima identificira svoj doživljaj linije<br />

Documente (kao paradigmatske situacije<br />

prema kojoj se odnosi), a svojim se temama<br />

i metodama precizno svrstava upravo na<br />

suprotnu točku tog istog pravca.<br />

Pa je stoga i logično, u želji da ono bude<br />

vidljivo, to ogledalo postaviti u susjedstvu<br />

odnosno na periferiji najveće kuratorske<br />

izložbe na svijetu.<br />

Pa čak i pod cijenu da “Artfacts” tablica<br />

takav potez ne dočeka s oduševljenjem i<br />

spusti ga na top listi za sljedećih dvadesetak<br />

tisuća mjesta.<br />

P.S. Usput budi rečeno, Pavelićev vlak za<br />

Kassel prometuje za vrijeme trajanja Documente<br />

virtualnim kolosijekom:<br />

http://www.youtube.com/watch?v=wDVyM<br />

pjovis&list=UUm2p7kKvRn5R01mp5wn2<br />

AeQ&feature=plcp

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!