12.07.2015 Views

Untitled - Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego

Untitled - Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego

Untitled - Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

dzania, ze względu na ich różnorodność, zostały podzielone na obszary tematycznezwiązane z zarządzaniem przedsiębiorstwem, marketingiem, zarządzaniem międzynarodowymoraz finansowymi i prawnymi aspektami funkcjonowania przedsiębiorstw.Analiza terminów specjalistycznych i ich ekwiwalentów przekładowych pozwoliła nazdefiniowanie pragmatycznych determinant wyboru strategii translatorskiej w przekładzieekonomicznym.Rozdział czwarty zawiera opis strategii translatorskich stosowanych w przekładzieterminów specjalistycznych z dziedziny zarządzania z języka niemieckiego na językpolski. Przyjęta klasyfikacja strategii translatorskich opiera się na procedurach przekładowychopisanych w piśmiennictwie przekładoznawczym, lecz dostosowuje je dospecyfiki przekładu ekonomicznego. Założono, że terminy specjalistyczne z dziedzinyzarządzania mogą być tłumaczone przez odpowiedniki lub ekwiwalenty. Zostały turównież omówione problemy przekładowe związane z wypełnieniem luki ekwiwalencjizerowej w języku translatu.Zasadniczym motywem podjęcia tematu pracy była chęć zbadania zagadnienia,które w piśmiennictwie przekładoznawczym jest potraktowane w sposób marginalny.Założono, że możliwe jest dostosowanie ogólnych teorii językoznawczych i translatorycznychdo opisu lingwistycznego terminologii specjalistycznej z dziedziny zarządzaniaoraz analizy stosowanych w jej przekładzie strategii translatorskich. Celempracy jest analiza zarówno lingwistycznych, jak i pozajęzykowych aspektów przekładuterminów specjalistycznych z dziedziny zarządzania, a także stosowanych strategiitranslatorskich. Rezultatem pracy o charakterze utylitarnym jest glosariusz, który systematyzujeniemieckojęzyczne terminy specjalistyczne z dziedziny zarządzania orazodpowiadające im ekwiwalenty w języku polskim.15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!