12.07.2015 Views

課誦本 - 法雨道場

課誦本 - 法雨道場

課誦本 - 法雨道場

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

◆ ◆ ◆孔 雀 經1(Morasuttam)[ 漢 語 — 臺 語 、 閩 南 語 、 華 語 , 欽 裁 ( 悉 聽 尊 便 )。]( 上 半 段 是 在 清 晨 誦 唸 )Udetayam 2 cakkhuma ekaraja, harissavanno pathavippabhaso.Udeti 已 升 起 +ayam 這 具 眼 eka 獨 一 無 二 的 +raja 君 王 有 金 色 的 pathavi 大 地 +pabhaso 光 芒3 4金 光 照 耀 大 地 、 獨 一 無 二 的 具 眼 君 王 已 上 升 ,Tam tam namassami harissavannam pathavippabhasam, tayajja gutta viharemu divasam.對 他 他 我 敬 禮 有 金 色 的 大 地 之 光 芒 三 時 保 護 願 我 們 居 住 白 天5禮 敬 金 光 照 耀 大 地 的 太 陽 , 願 晝 三 時 保 護 我 們 的 住 處 。Ye brahmana 6 vedagu sabbadhamme, te me namo 7 te ca mam palayantu.那 些 諸 婆 羅 門 通 曉 一 切 法 他 們 被 我 歸 依 他 們 和 我 願 他 們 保 護願 那 些 通 曉 一 切 法 的 諸 梵 行 者 , 接 受 我 的 歸 依 , 願 他 們 保 護 我 。Namatthu Buddhanam namatthu bodhiya, namo vimuttanam namo vimuttiya.歸 依 令 有 對 諸 佛 歸 依 令 有 對 菩 提 歸 依 對 諸 解 脫 者 歸 依 對 解 脫1本 經 記 載 在 《 孔 雀 本 生 經 》J.159..Morajatakam (2-1-9), 本 經 大 意 : 一 位 比 丘 看 見 一 打 扮 的 女 人 , 就 想還 俗 , 佛 陀 告 訴 他 孔 雀 的 故 事 , 讓 他 有 所 戒 慎 , 聽 完 之 後 , 該 比 丘 即 證 得 阿 羅 漢 果 。 孔 雀 的 故 事 : 一 隻黃 金 色 的 孔 雀 每 天 清 晨 及 黃 昏 都 唸 誦 這 一 短 偈 , 天 天 皆 平 安 。 有 一 次 , 波 羅 奈 梵 與 王 治 世 時 , 其 妃 夢 見孔 雀 跟 她 說 法 , 於 是 探 詢 、 打 聽 , 知 道 孔 雀 住 在 檀 特 金 山 頂 , 於 是 , 請 獵 人 捕 捉 , 但 七 年 捕 不 到 , 其 後第 七 代 王 命 一 獵 人 去 捕 捉 , 獵 人 訓 練 一 隻 母 孔 雀 前 往 , 在 黃 金 色 孔 雀 未 唸 誦 本 偈 之 前 被 捕 獲 。本 經 中 , 孔 雀 即 佛 陀 的 前 身 , 梵 與 王 即 阿 難 樽 者 。 唸 誦 本 偈 , 一 般 作 為 避 免 牢 獄 之 災 , 也 可 出 脫 內 心 的牢 獄 之 災 。2 J.159.:udetiti pacinalokadhatuto uggacchati. ( 已 升 起 : 它 由 面 對 東 部 的 世 界 上 升 。)3具 眼 :J.A.159:Cakkhumati sakalacakkavalavasinam andhakaram vidhamitva cakkhupatilabhakaranenayam tena tesam dinnam cakkhu, tena cakkhuna cakkhuma.( 具 眼 : 對 整 個 輪 圍 山 中 掌 控 , 使 人 眩 目 地 散 佈 之後 , 使 得 眼 ( 明 見 ), 因 爲 給 予 眼 , 因 此 以 眼 ( 明 見 ) 稱 為 具 眼 。)4獨 一 無 二 的 君 王 :J.A.159:Ekarajati sakalacakkavale alokakaranam antare setthavisitthatthena ekaraja. ( 在整 個 輪 圍 山 中 光 明 遍 照 , 在 內 圍 殊 勝 、 極 殊 勝 之 意 , 稱 為 獨 一 無 二 的 君 王 。)5晝 三 時 : 白 天 有 三 個 時 分 , 即 整 個 白 天 。 夜 三 時 : 即 晚 上 有 三 個 時 分 , 即 整 個 晚 上 。6 J.A.159:ye brahmanati ye bahitapapa visuddhibrahmana.( 那 些 梵 行 者 ( 諸 婆 羅 門 ): 那 些 除 去 惡 的 清 淨 諸婆 羅 門 。) 在 此 「 除 去 惡 的 清 淨 諸 婆 羅 門 」 是 指 阿 羅 漢 。7願 他 們 接 受 我 的 作 歸 依 :J.A.159:Te me namoti te mama imam namakkaram paticchantu.( 被 我 歸 依 的 他們 : 願 他 們 接 受 我 的 作 歸 依 )。10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!