12.07.2015 Views

課誦本 - 法雨道場

課誦本 - 法雨道場

課誦本 - 法雨道場

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

14. 優 者 、 知 優 者 、 施 優 者 、 持 優 者17 , 無 上 士 教 誨 優 質 的 正 法 。在 佛 身 上 有 此 珍 寶 , 以 此 真 實 語 願 得 安 樂 。15. ( 阿 羅 漢 ) 舊 業 已 盡 , 不 再 有 新 的 ( 業 ) 18 , 追 求 來 生 之 心 已 脫 落 。他 們 的 ( 欲 ) 種 已 滅 , 沒 有 成 長 之 欲 , 智 者 入 滅 就 像 燈 ( 滅 ),在 僧 伽 中 有 此 珍 寶 , 以 此 真 實 語 願 得 安 樂 。* 19 16. 在 此 聚 集 的 任 何 神 祇 , 無 論 是 地 居 的 或 空 居 的 ,如 來 是 天 . 人 皆 尊 敬 。 讓 我 們 禮 敬 佛 陀 , 願 得 安 樂 !*17. 在 此 聚 集 的 任 何 神 祇 , 無 論 是 地 居 的 或 空 居 的 ,如 來 是 天 . 人 皆 尊 敬 。 讓 我 們 禮 敬 法 , 願 得 安 樂 !*18. 在 此 聚 集 的 任 何 神 祇 , 無 論 是 地 居 的 或 空 居 的 ,如 來 是 天 . 人 皆 尊 敬 。 讓 我 們 禮 敬 僧 伽 , 願 得 安 樂 !__________________________【 註 解 】♥1.《 寶 經 》 一 般 上 作 為 袪 瘟 疫 、 飢 饉 、 驅 魔 之 用 。 此 經 記 載 在 《 小 部 》 第 六 部 、《 經 集 》 第二 品 第 一 經 (Sn.2-1/vv.222-238)、《 法 句 經 注 》(DhpA.21-1/v.290.)、 及 《 增 壹 阿 含 38.11 經 》裡 。 根 據 《 法 句 經 注 》 所 說 , 佛 陀 應 離 車 人 (Licchavi) 的 請 求 , 為 讓 毘 舍 離 (Vesali) 免 於 遭受 乾 旱 、 饑 饉 、 夜 叉 ( 低 等 的 神 祇 ) 與 瘟 疫 侵 害 。 佛 陀 教 阿 難 尊 者 一 面 在 毘 舍 離 的 四 周 巡繞 , 並 念 誦 讚 頌 《 寶 經 》。《 增 壹 阿 含 38.11 經 》(T2.727.2~3) 記 載 , 世 尊 抵 達 毘 舍 離 城 , 住 城 門 中 。 便 說 此 偈 ..「『 今 以 成 如 來 , 世 間 最 第 一 , 持 此 至 誠 語 , 毘 舍 離 無 他 。復 以 至 誠 法 , 得 至 涅 槃 界 , 持 此 至 誠 語 , 毘 舍 離 無 他 。復 以 至 誠 僧 , 賢 聖 眾 第 一 , 持 此 至 誠 語 , 毘 舍 離 無 他 。二 足 獲 安 隱 , 四 足 亦 復 然 , 行 道 亦 吉 祥 , 來 者 亦 復 然 。晝 夜 獲 安 隱 , 無 有 觸 嬈 者 , 持 此 至 誠 語 , 使 毘 舍 無 他 。』如 來 說 此 語 已 。 是 時 羅 剎 、 鬼 神 各 自 馳 走 , 不 安 其 所 。 更 不 復 入 毘 舍 離 城 , 諸 有 疾 病之 , 人 各 得 除 愈 。」 偈 中 「 無 他 」 的 「 他 」(para) 應 解 作 「 敵 」 或 「 障 礙 」。 本 經 佛 陀並 沒 有 教 阿 難 尊 者 繞 毘 舍 離 城 灑 淨 , 念 誦 讚 頌 《 寶 經 》。2. 神 祇 ..KhA.166...Bhutati amanussa.(( 諸 ) 神 祇 .. 諸 非 人 ) 神 祇 居 住 在 陸 海 空 ,「 天 神 」 空 居(antalikkha);「 地 祇 ( ㄑ一 ˊ 地 神 )」 地 居 或 海 居 。3. KhA.166...Sumana bhavantuti sukhitamana pitisomanassajata bhavantu.( 願 您 們 有 善 意 ..願 您 們 有 快 樂 的 心 , 生 起 喜 樂 。)4. 「 滅 盡 、 離 染 」(khayam、viragam) 皆 屬 於 涅 槃 法 的 功 德 。「 因 為 生 不 出 現 , 不 滅 , 不 住於 變 動 ; 所 以 , 不 生 、 不 老 、 不 死 , 建 立 之 後 , 被 稱 為 ‘ 無 死 ’ (amatam)。」。「 最 高 的 ,且 無 煩 熱 之 意 , 為 ‘ 微 妙 ’ (panitam)」。KhA.188...Amatanti nibbanam.( 無 死 .. 涅 槃 。)SA.43.12~33./III,112...Maranabhavena amatam.( 死 亡 的 不 存 在 , 為 ‘ 無 死 ’)。 有 時 用 其 他名 詞 形 容 「 涅 槃 」, 如 ..「 一 切 行 寂 止 (sabbasavkharasamatho) 、 一 切 執 著 捨 棄(sabbupadhipatinissaggo) 、 渴 愛 盡 (tanhakkhayo) 、 離 染 (virago) 、 滅 (nirodho) 、 涅 槃16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!