Гораздо менее известны драматические сочинения <strong>Фейхтвангера</strong>и не только потому, что они до сих пор еще полностью не переведены,но, главным образом, вследствие того, что по своему идейнохудожественномууровню они представляют пройденный этап и неотвечают позднейшим воззрениям писателя.Прежде чем перейти к рассмотрению романов <strong>Фейхтвангера</strong> систорической тематикой, необходимо остановиться на его теорииисторического романа.Свое понимание исторического романа Фейхтвангер изложил вречи, произнесенной на Парижском конгрессе в защиту культуры в1935 г. Точка зрения его в основном сводится к следующим положениям.Писатель обращается к историческому прошлому исключительнодля того, чтобы выразить лучше свою современность, свои собственныеидеи и взгляды. Исторические лица и события являютсятолько материалом, более удобным для разрешения тех или другихсовременных проблем. «Я не представляю себе серьезного романиста,– говорит Фейхтвангер, – которому бы <strong>исторические</strong> темы служилидля чего-нибудь иного, кроме создания известной дистанции.Он ищет в них лишь символа и, по возможности, точного отображениясвоей собственной эпохи, своих собственных современных исубъективных взглядов» 4 . История сама по себе автора не интересует.«Никогда я не писал историю для истории», – заявляет Фейхтвангер.Исторический материал должен привлекаться в качествапараллели к событиям современности, а не для изучения прошлогосамого по себе и установления генетической связи его с настоящим.И действительно, ассоциации с современностью становятся в некоторыхпроизведениях <strong>Фейхтвангера</strong> до такой степени навязчивыми,что заставляют читателя оставить историческую почву и перенестисьв свою эпоху, чтобы проникнуться интересами сегодняшнегодня.Образы в романе приобретают двузначность. С одной стороны,они выполняют в романе свою прямую функцию как <strong>исторические</strong>персонажи, с другой стороны, они отраженным светом освещаютсовременность, отвечая на ее злободневнейшие вопросы.4 Фейхтвангер Л. О смысле и бессмыслице исторического романа // Литературныйкритик, 1935, № 9. С. 108.20
Второе положение теснейшим образом связано с первым и из неговытекает.Если прошлое нужно рассматривать исключительно с точки зрениянастоящего, то писатель вправе изменять историческую истинусоответственно своим целям и заданиям; требования настоящего днядают ему право произвольно, по своему усмотрению комбинироватьфакты прошлого. Вот почему Фейхтвангер охотно подписываетсяпод требованием Ницше, «чтобы историей не занимались иначе, какимея перед собой перспективу жизни», причем под этим понимаетсяправо свое историческое чувство «дисциплинировать пластическойсилой жизни. Здоровая жизнь рождает образ истории, подчиненнойнуждам ее настоящего и будущего». Конечно, нужно отметить, чтонемецкий философ, придерживаясь этого взгляда, по существу развязываетсебе руки для реакционно-идеалистической фальсификацииистории, тогда как Фейхтвангер использует историю в совершенноиных целях – для торжества идеалов гуманизма. Тем не менеесанкционирование использования исторических фактов в качествеслужебно-вспомогательного материала приводит к антиисторическимустановкам и в одном, и в другом случае. «Я всегда старалсяпередать как можно точнее образ своей действительности, но я никогдана интересовался тем, насколько точно я воспроизвожу <strong>исторические</strong>факты. Напротив, мне случалось сознательно изменятьисторическую истину, когда она ослабляла впечатление. Мне кажется,что писатель, в отличие от ученого, имеет право отдать предпочтениелжи, усиливающей впечатление, перед истиной, это впечатлениеослабляющей» 5 .Кстати, произвольное отношение к историческому материалуразделяют с Фейхтвангером и другие авторы современного историческогоромана, которые препарируют прошлое вполне сознательнодля того, чтобы извлечь из него необходимые для современнойборьбы положительные или отрицательные образцы поведения. Такпоступает Генрих Манн, сознательно идеализируя Генриха IV, с тойже идеалистической меркой подходит Бруно Франк к образу Сервантеса,изображая его одиноким гуманистом, жертвой своей эпохи,не понятым веком.Третий принцип поэтики исторических романов <strong>Фейхтвангера</strong>относится к тому, что принято считать спецификой исторического5 Там же. С. 109.21
- Page 6 and 7: ВСТУПЛЕНИЕЛион Фей
- Page 8: ГЛАВА 1. МИРОВОЗЗРЕ
- Page 13 and 14: Отсюда уже было нед
- Page 15 and 16: XX вв. Начиная с пово
- Page 17 and 18: му романтизму, к по
- Page 19: В этом произведени
- Page 23 and 24: Анатоль Франс, кото
- Page 25 and 26: Таким образом, личн
- Page 27 and 28: ведей. Шиллер, напи
- Page 29 and 30: ГЛАВА 2. «БЕЗОБРАЗН
- Page 31 and 32: ской воссоединител
- Page 33 and 34: и на примере австри
- Page 35 and 36: - таков один из обра
- Page 37 and 38: мый, грубого нрава
- Page 39 and 40: «круг короля Артур
- Page 41 and 42: которая мирно жила
- Page 43 and 44: ле, Маране и Боцене
- Page 45 and 46: До сих пор речь шла
- Page 47 and 48: указывает ей прави
- Page 49 and 50: «С каких пор наступ
- Page 51 and 52: поздно вставала, ча
- Page 53 and 54: округлил и обстрои
- Page 55 and 56: улыбкой он убивает
- Page 57 and 58: енберг, Маргарита и
- Page 59 and 60: градацию. Таким обр
- Page 61 and 62: силу, и потому они в
- Page 63 and 64: действительности,
- Page 65 and 66: скупые соображения
- Page 67 and 68: ГЛАВА 3. «ЕВРЕЙ ЗЮСС
- Page 69 and 70: был арестован Реде
- Page 71 and 72:
Фейхтвангера, и он
- Page 73 and 74:
рать на лютне, част
- Page 75 and 76:
героя в повести Мей
- Page 77 and 78:
Александра: «его им
- Page 79 and 80:
украшения всякого
- Page 81 and 82:
случайным персонаж
- Page 83 and 84:
Циммерманну, кабба
- Page 85 and 86:
над зловещими пред
- Page 87 and 88:
без соблюдения зак
- Page 89 and 90:
гом расхищать госу
- Page 91 and 92:
вением проносившег
- Page 93 and 94:
ских, но выше и само
- Page 95 and 96:
и пользующегося св
- Page 97 and 98:
путь еврея Зюсса Оп
- Page 99 and 100:
Зюсса в тюрьме, пос
- Page 101 and 102:
речения - стал дост
- Page 103 and 104:
теллект; это путь с
- Page 105 and 106:
Вопрос о всечелове
- Page 107 and 108:
за руку, держать ее,
- Page 109 and 110:
Так же, как у Магдал
- Page 111 and 112:
бесперспективност
- Page 113 and 114:
1-й части романичес
- Page 115 and 116:
буржуа, находили в
- Page 117 and 118:
на себя внимание, ч
- Page 119 and 120:
Образы буржуазии у
- Page 121 and 122:
ГЛАВА IV. ОСОБЕННОСТ
- Page 123 and 124:
рельефностью, исхо
- Page 125 and 126:
«Как все великие по
- Page 127 and 128:
С одной стороны, лю
- Page 129 and 130:
ных перенести нас в
- Page 131 and 132:
И тут же мы узнаем,
- Page 133 and 134:
танты увольняются
- Page 135 and 136:
посмотреть на него
- Page 137 and 138:
ми каменьями, напом
- Page 139 and 140:
ей манере выделять
- Page 141 and 142:
с 181), Агнесса («она
- Page 143 and 144:
То же подчеркнутое
- Page 145 and 146:
омерзителен тебе; т
- Page 147 and 148:
Первое ведет к мног
- Page 149 and 150:
dicker, gelassener, undurchdringlic
- Page 151 and 152:
шинстве случаев он
- Page 153 and 154:
ЗАКЛЮЧЕНИЕКонец де
- Page 155 and 156:
ЛИТЕРАТУРАEgger J. Geschi
- Page 157 and 158:
Покровский К.В. Ист
- Page 159 and 160:
Мировая художестве