жанра. Всё, что составляет эту специфику, Фейхтвангер решительноотвергает, и это понятно. Вся так называемая историческая экзотика,детали исторического быта, обстановки, т.е. все то, что по своейконкретности теснейшим образом связано лишь с данной эпохой именее всего может быть подвергнуто обобщению и модернизации,теряет всякий смысл в концепции <strong>Фейхтвангера</strong>. Центр вниманияпереносится целиком на общий смысл событий, на социально<strong>исторические</strong>конфликты и психологию людей, причем с оговоркой,что все это будет иметь непосредственное отношение по принципуисторической аналогии к фактам сегодняшнего дня. К испытаннымсредствам исторической орнаментации Фейхтвангер относится ссуровым осуждением. «Самое понятие исторического романа, – говоритон, – вызывает в наши дни тяжелые ассоциации. Оно ассоциируетсяс графом Монте-Кристо, с некоторыми историческими фильмами,с приключениями, интригами, костюмами, с грубыми и преувеличеннымикрасками, с сентиментальной риторикой, с разбавленнойлюбовью политикой» 6 .Таким образом, Фейхтвангер, вполне справедливо осуждая весьарсенал дешевых средств бульварного исторического романа, переполненногосногсшибательными эффектами и расписанного яркимилубочными красками, в то же время отбрасывает или объявляетфикцией и те элементы, которые уже давно, со времен ВальтераСкотта, стали обязательными признаками жанра как средства конкретизациии оживления образов. Правда, от декоративности, отисторического «костюма», совершенно необходимых для созданияколорита места и времени, Фейхтвангер совсем не отказывается, норассматривает все это как неизбежную уступку жанру, как «средствостилизации» для создания иллюзии реальности. В соответствии сэтим в романах <strong>Фейхтвангера</strong> <strong>исторические</strong> декорации действительносоставляют лишь необходимый минимум, чтобы читатель могпочувствовать себя в иной эпохе.Эти теоретические положения и их художественное воплощениеубеждают нас в том, что Фейхтвангер рассматривает историзм художественногопроизведения как нечто весьма условное, лишая такимобразом исторический роман историко-познавательного значения.226 Там же. С. 106.
Анатоль Франс, который во многих отношениях был близокФейхтвангеру, также стоит на точке зрения непознаваемости истории,несмотря на то, что этот писатель-эрудит обставляет свои <strong>романы</strong>богатейшими историческими декорациями. Однажды в кругусвоих друзей Франс откровенно изложил свои взгляды на историю.«Историки всегда дают хронику современных им событий, дажекогда хотят повествовать о самом отдаленном прошлом. Они смотрятна все с точки зрения своей эпохи. И как же может быть иначе?Нам очень трудно понять людей, находящихся даже на небольшомрасстоянии от нас, мы с трудом разбираемся в мыслях наших современников-итальянцев,немцев, англичан. И совершенно невозможнопоставить себя на место французов или иностранцев, живущих вовремена Наполеона I, Людовика XV или Людовика XIV. Мы можемсудить о них лишь с точки зрения наших мыслей и чувств. И такимобразом вся история фальсифицирована» 7 .Впрочем, Фейхтвангер, противореча сам себе, как будто не отвергаетнеобходимости изучения прошлого, так же как не отказываетсяпризнать существование объективных исторических законов; покрайней мере в своем выступлении Фейхтвангер говорит об «основныхлиниях развития человечества, его законах, его диалектике», о«ранних» и поздних этапах борьбы. Но заниматься изучением подлиннойистории, адекватным отображением минувших временФейхтвангер предоставляет исторической науке, а не художественнойлитературе.Почему же Фейхтвангер с легким сердцем отдает изучение прошлогоисторическое науке? Дело в том, что фактически он не веритв историко-познавательную роль не только литературы, но и науки.Ибо когда Фейхтвангер начинает говорить о характере историческогопроцесса, то от его исторической «диалектики» не остается и следа.Он подписывается, например, под выводами Ницше: «Историяпризвана вносить порядок и смысл в факты, лишенные их». Ясно,что наука, занимающаяся упорядочением фактов, объективно лишенныхсмысла, сама сбивается на субъективистические построения,т.е. в конечном счете на те же, по мнению автора, «произведенияискусства». Таким образом автор только, так сказать, официальноделает уступку историзму, на самом же деле возвращается к исходномуположению.7 Гезель П. А. Франс // Интернациональная литература, 1935. № 2. С. 122.23
- Page 6 and 7: ВСТУПЛЕНИЕЛион Фей
- Page 8: ГЛАВА 1. МИРОВОЗЗРЕ
- Page 13 and 14: Отсюда уже было нед
- Page 15 and 16: XX вв. Начиная с пово
- Page 17 and 18: му романтизму, к по
- Page 19 and 20: В этом произведени
- Page 21: Второе положение т
- Page 25 and 26: Таким образом, личн
- Page 27 and 28: ведей. Шиллер, напи
- Page 29 and 30: ГЛАВА 2. «БЕЗОБРАЗН
- Page 31 and 32: ской воссоединител
- Page 33 and 34: и на примере австри
- Page 35 and 36: - таков один из обра
- Page 37 and 38: мый, грубого нрава
- Page 39 and 40: «круг короля Артур
- Page 41 and 42: которая мирно жила
- Page 43 and 44: ле, Маране и Боцене
- Page 45 and 46: До сих пор речь шла
- Page 47 and 48: указывает ей прави
- Page 49 and 50: «С каких пор наступ
- Page 51 and 52: поздно вставала, ча
- Page 53 and 54: округлил и обстрои
- Page 55 and 56: улыбкой он убивает
- Page 57 and 58: енберг, Маргарита и
- Page 59 and 60: градацию. Таким обр
- Page 61 and 62: силу, и потому они в
- Page 63 and 64: действительности,
- Page 65 and 66: скупые соображения
- Page 67 and 68: ГЛАВА 3. «ЕВРЕЙ ЗЮСС
- Page 69 and 70: был арестован Реде
- Page 71 and 72: Фейхтвангера, и он
- Page 73 and 74:
рать на лютне, част
- Page 75 and 76:
героя в повести Мей
- Page 77 and 78:
Александра: «его им
- Page 79 and 80:
украшения всякого
- Page 81 and 82:
случайным персонаж
- Page 83 and 84:
Циммерманну, кабба
- Page 85 and 86:
над зловещими пред
- Page 87 and 88:
без соблюдения зак
- Page 89 and 90:
гом расхищать госу
- Page 91 and 92:
вением проносившег
- Page 93 and 94:
ских, но выше и само
- Page 95 and 96:
и пользующегося св
- Page 97 and 98:
путь еврея Зюсса Оп
- Page 99 and 100:
Зюсса в тюрьме, пос
- Page 101 and 102:
речения - стал дост
- Page 103 and 104:
теллект; это путь с
- Page 105 and 106:
Вопрос о всечелове
- Page 107 and 108:
за руку, держать ее,
- Page 109 and 110:
Так же, как у Магдал
- Page 111 and 112:
бесперспективност
- Page 113 and 114:
1-й части романичес
- Page 115 and 116:
буржуа, находили в
- Page 117 and 118:
на себя внимание, ч
- Page 119 and 120:
Образы буржуазии у
- Page 121 and 122:
ГЛАВА IV. ОСОБЕННОСТ
- Page 123 and 124:
рельефностью, исхо
- Page 125 and 126:
«Как все великие по
- Page 127 and 128:
С одной стороны, лю
- Page 129 and 130:
ных перенести нас в
- Page 131 and 132:
И тут же мы узнаем,
- Page 133 and 134:
танты увольняются
- Page 135 and 136:
посмотреть на него
- Page 137 and 138:
ми каменьями, напом
- Page 139 and 140:
ей манере выделять
- Page 141 and 142:
с 181), Агнесса («она
- Page 143 and 144:
То же подчеркнутое
- Page 145 and 146:
омерзителен тебе; т
- Page 147 and 148:
Первое ведет к мног
- Page 149 and 150:
dicker, gelassener, undurchdringlic
- Page 151 and 152:
шинстве случаев он
- Page 153 and 154:
ЗАКЛЮЧЕНИЕКонец де
- Page 155 and 156:
ЛИТЕРАТУРАEgger J. Geschi
- Page 157 and 158:
Покровский К.В. Ист
- Page 159 and 160:
Мировая художестве