You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
97.<br />
Heimilisiðnaðarfélagið hefur gefið út Íslenska sjónabók.<br />
Bókin er samstarfsverkefni félagsins, Þjóðminjasafns<br />
Íslands og hönnunar- og arkitektúrdeildar Listaháskóla<br />
Íslands. Efni bókarinnar eru mynstur úr íslenskum sjónabókahandritum<br />
frá 17., 18. og 19. öld, varðveitt í Þjóðminjasafni<br />
Íslands og í Þjóðminjasafni Dana ásamt greiningu á<br />
byggingu þeirra. Bókinni fylgir geisladiskur með mynstrunum<br />
á PDF og EPS formi.<br />
Bókin er brautryðjendaverk sem hönnuðir, fræðimenn og<br />
handverksfólk hefur beðið eftir. Hún gagnast þeim sem<br />
hafa áhuga á íslenskum mynstrum og er góður grunnur<br />
að frekari rannsóknum og sköpun. Hún er aðgengileg<br />
og uppsetning til fyrirmyndar. Textinn er á íslensku og<br />
ensku. Mynstrin eru teiknuð á tvo vegu, annarsvegar á<br />
rúðunet og hins vegar fullteiknuð og lituð á sama rúðunet.<br />
Bókin er innbundin og hönnun kápu hæfir efninu vel.<br />
Útgáfa bókarinnar markar tímamót hvað varðar aðgengi<br />
að mynstrum sjónabókanna sem eru varðveittar á Þjóð–<br />
minjasafninu. Bókin er lykillinn að því að nota og þróa<br />
mynstrin áfram í nútímahönnun, handverki og myndlist.<br />
Hann flokkar samhverfumynstur í 17 tegundir, rannsakar<br />
tíðni hverrar tegundar – og finnur dæmi um 9 af 17 í íslensku<br />
sjónabóka-mynstrunum. Hann sýnir dæmi um þá<br />
stærðfræðilegu reglu sem er grunnur tegundanna. Lasse<br />
sýnir einnig dæmi um undantekningar sem verða t.d.<br />
vegna keltneskra áhrifa.<br />
Lilja Árnadóttir, fagstjóri Munasafns Þjóðminjasafns<br />
Íslands, ritar stuttan formála að hverjum þeirra níu kafla<br />
sem sýna mynstur hvers sjónabókarhandrits og vísar<br />
á frekari rannsóknir og heimildir um handritin. Á eftir<br />
fylgja kaflarnir níu. Í upphafi hvers þeirra er stuttlega sagt<br />
frá hverri sjónabók; frá hvaða tíma hún er, hver átti hana,<br />
teiknaði og hvernig frágangi hennar var háttað.<br />
Íslensk sjónabók er gott kennslugagn, falleg gjöf og vönduð<br />
gagnaskráning og samantekt á íslenskum mynst r um<br />
úr sjónlistararfi landsins. Með henni er lagður grunnur<br />
að frekari skoðun á táknmáli íslensku mynstranna og<br />
endurnýtingu þeirra í samtímanum.<br />
Fyrsta prentun bókarinnar er uppseld og hún var endurprentuð<br />
lítið eitt breytt í nóvember 2009. Bókin fæst hjá<br />
Heimilisiðnaðarfélaginu, í Árbæjarsafninu, í safnbúð<br />
Þjóðminjasafns Íslands og betri bókabúðum.<br />
Íslensk sjónabók er dæmi um metnaðarfullt samstarf og<br />
hugsjónavinnu stofnana og einstaklinga sem vinna með<br />
íslenska sjónlistaarfleifð. Ritnefnd ritar í sameiningu formála<br />
að bókinni. Í formála er tilurð bókarinnar rakin, grein<br />
gerð fyrir samstarfinu og þeim sem að því komu, með einum<br />
eða öðrum hætti.<br />
Inngang ritar Guðmundur Oddur Magnússon, myndlistarmaður<br />
og prófessor í grafískri hönnun við Listaháskóla<br />
Íslands. Hann beinir sjónum að aðferðafræði við mynsturgerð<br />
og við uppdrátt mynstranna með nútímatækni.<br />
Tilgangur útgáfunnar er að mynstrin séu aðgengileg í<br />
samtímanum og Guðmundur hvetur til frjálsrar notkunar<br />
þeirra. Hann gerir grein fyrir rótum mynstra í heilagri hlutfallafræði<br />
og rekur í stuttu máli sögu og sifjar mynstranna.<br />
Hann tekur áttablaða rósina sem dæmi og gerir grein fyrir<br />
tengslum hennar við rúnaletur og þannig mynstra við<br />
merkingu og skipulega miðlun hennar. Guðmundur lýkur<br />
máli sínu á því að hvetja til umræðu: „ … nytjalistir voru<br />
gerðar ófínni en fagurlist. Við þann skilning höfum við búið<br />
of lengi. Tími breytinga er uppi. Þessi útgáfa er innlegg í þá<br />
umræðu.“<br />
Lasse Savola, aðstoðarprófessor í stærðfræði, Fashion<br />
Institute of Technology, State University of New York, ritar<br />
grein um tegundir mynstra og kennir aðferðir til greiningar<br />
þeirra og flokkunar á myndrænan hátt.