DRB = Danmarks Riges Breve 1135-1412 - Svend C. Dahls ...
DRB = Danmarks Riges Breve 1135-1412 - Svend C. Dahls ...
DRB = Danmarks Riges Breve 1135-1412 - Svend C. Dahls ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
med alle oppebørsler og afgifter og alle tilliggender til dette gods til sit og fornævnte sankt Clara<br />
klosters brug, og når denne fru Elene dør, da skal fornævnte kloster have og beholde dette gods<br />
med pantsættelses adkomst for 100 mark sølv i gode og gangbare sølvpenge, indtil det på lovlig<br />
vis indløses af os eller vore arvinger for 100 mark sølv, således som det er skrevet, og alt hvad<br />
nævnte fru Elene eller klostret oppebærer fra nævnte gods, skal ingenlunde fraregnes i gældens<br />
hovedstol. Ydermere forpligter vi os og vore arvinger til, at fornævnte gods i Strøby skal tilfalde<br />
fornævnte sankt Clara kloster til evig og retmæssig ejendom, og at godset i Bavelse med det<br />
øvrige foranførte gods uden svig skal tilfalde fornævnte kloster med pantsættelses adkomst,<br />
således som det er skrevet,<br />
- og for at alt det foranskrevne kan forblive desto fastere og mere sikkert, har vi af egen drift<br />
og af fri vilje ladet vore segl hænge under dette brev tillige med segl tilhørende vore elskede<br />
måge 1 ) herrerne Stig Pedersen, Stig Ågesen, riddere, og Holger Jensen, væbner, og den højbårne<br />
fyrstinde og frue, fru Margrete, af Guds nåde Sveriges og Norges dronning og ret arving til og<br />
fyrstinde af <strong>Danmarks</strong> rige, herrerne Ivar Lykke, Anders Jakobsen, riddere, og Henneke<br />
Olufsen, væbner, til vidnesbyrd om alt det fornævnte. Givet på Hørsholm i det Herrens år 1391<br />
dagen efter den hellige biskop og bekender Nicolaus' dag.<br />
1) teksten har generorum, der ligesom måge kan betyde svigersøn og svoger og som her endnu løsere om mandlige<br />
slægtninge gennem giftermål. Slægtskabsforholdene lader sig ikke udrede med sikkerhed.<br />
[Bent Byg Gunderslevholm død 1391]<br />
som 474 – samme gd. i Hyllinge<br />
476 1391. 10. december. Roskilde.<br />
Elene Nielsdatter, enke efter hr. Bent Byg ridder, indgiver sig i Roskilde sankt Clara kloster.<br />
Original i den arnamagnæanske samling.<br />
Elene Nielsdatter, enke efter hr. Bent Byg, ridder, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig<br />
med Gud. Jeg gør vitterligt for alle, nulevende og fremtidige, at jeg Elene Nielsdatter med<br />
velovervejet sind og frivilligt efter alle mine slægtninges og i lige måde mine venners råd med<br />
dette brev overgiver mig selv til sankt Clara kloster i Roskilde med alt det gods, som hr. Bent<br />
Byg, tidligere min elskede ægtefælle, på lovformelig vis gennem mig havde i Strøby i Stevns<br />
herred, på denne betingelse, at det skal tilfalde mig - nævnte Elene - og fornævnte sankt Clara<br />
kloster i Roskilde til evige tider frit at råde over til vort, nemlig mit og fornævnte klosters nytte<br />
uden enhver indsigelse fra mine arvinger og andre, fremdeles at jeg fornævnte Elene ukæret skal<br />
have dette nedenfor anførte gods, nemlig gods i Bavelse, i Stigsnæs, en gård i Hyllinge, en gård<br />
i Regerup, en gård i Herlufmagle, frit at råde over alle mine levedage, så længe jeg lever, og til<br />
mit og fornævnte sankt Clara klosters nytte.<br />
Men når jeg - nemlig fornævnte Elene - er afgået ved døden, skal fornævnte gods og hver<br />
enkelt del deraf tillige med sammes tilliggender som fornævnt samt fornævnte gårde fuldt ud<br />
pantsættes til nævnte sankt Clara kloster i Roskilde for 100 mark sølv i god og gængs mønt,<br />
indtil ofte nævnte gods og gårde på lovformelig vis indløses af mine arvinger fra fornævnte<br />
kloster for fornævnte 100 mark sølv, og alt, hvad der oppebæres af mig eller klostret fra<br />
fornævnte gods og gårde, skal på ingen måde fraregnes i gældens hovedstol. Yderligere<br />
forpligter jeg mig og mine arvinger til, at fornævnte gods i Strøby til evige tider frit skal tilfalde<br />
sankt Clara kloster i Roskilde, men godset i Bavelse sammen med det andet fornævnte gods og<br />
gårde skal uden enhver anledning til ondsindet kneb fuldt ud tilfalde fornævnte sankt Clara<br />
kloster i Roskilde som pant.<br />
Til større sikkerhed og vished om alt dette fornævnte har jeg ladet mit segl hænge under<br />
dette brev sammen med segl tilhørende den berømmelige fyrstinde og frue, fru Margrete,<br />
dronning over rigerne Norge og Sverige og ret arving til og fyrstinde af <strong>Danmarks</strong> rige, samt de<br />
velbyrdige mænd de herrer Stig Pedersen og Stig Ågesen, Ivar Lykke, riddere, Henneke<br />
Olufsen, Anders Pedersen og Holger Jensen, væbnere, til vidnesbyrd om alt det fornævnte.<br />
Givet i Roskilde i det Herrens år 1391 søndagen næst efter den berømmelige jomfrus<br />
undfangelsesdag 1 ).<br />
1) 8. december.<br />
Udvalgte OCR-kopier fra <strong>Danmarks</strong> <strong>Riges</strong> <strong>Breve</strong> – <strong>Svend</strong> C. Dahl, Næstved - s. 43