Dragtjournalen - årg. 1 Nr. 1 2007 - Dragter i Danmark
Dragtjournalen - årg. 1 Nr. 1 2007 - Dragter i Danmark
Dragtjournalen - årg. 1 Nr. 1 2007 - Dragter i Danmark
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
hvordan forskellige livsvilkår markeredes i dragten og hvilken betydning begrebet mode havde til<br />
forskellige tider.<br />
Bogen er først og fremmest et ambitiøst værk, der har forsøgt at medtage mange forskellige<br />
aspekter af klædedragten i middelalderen i Norge og Sverige, lige fra betegnelser for dragtstykker<br />
i testamenter til opfattelser af køn og klædedragt i svenske ridderromaner. Som det desværre ofte<br />
ses, så hvad der vinder ved bredde, taber ofte i dybde. Heri ligger netop bogens største problem.<br />
Den fremstår i flere afsnit som noget ugennemarbejdet og oversigtslignende, flere steder får man<br />
mistanke om, at forfatteren har sprunget over, hvor gærdet var lavest.<br />
I første del gives en gennemgang af forskningen med diskussion og fremstilling af diverse<br />
dragthistoriske værker i Norden. Det synes her besynderligt, at stort set intet nyere dragtforskning<br />
om middelalderen er medtaget. Den væsentligste kritik af en dragthistorisk fremstilling er kritikken<br />
af Hildebrands dragtfremstilling i Sveriges medeltid i tre bind, udgivet i 1879, 1884 og 1894. Det<br />
virker lidt for nemt at gå kildekritisk igennem en over hundrede år gammel bog, der end ikke<br />
benytter kildehenvisninger. Mens Hildebrand får to siders gennemgang, er arkæolog og konservator<br />
Margareta Nockert, der har udgivet utallige nyere artikler og bøger om middelalderens dragt, kun<br />
beskrevet med fire linjer i denne del, skønt der i noten henvises til fem forskellige værker af<br />
Nockert. I stedet burde fokus måske have været lagt på kritik af den nyere tids dragtfremstillinger.<br />
(Andersson, s. 6-8 og 10.)<br />
Det samme ses i delen om de arkæologiske fund. Her angives at Andersson vil benytte sig af<br />
publiceret materiale i forbindelse med norske og svenske dragtfund. Det kan synes mærkeligt, at<br />
den norske arkæolog Marianne Vedeler helt er forbigået i den sammenhæng, eftersom hun er den,<br />
der i nyere tid har publiceret mest om norske middelalderfund. Flere nyere forskningspublikationer<br />
er således udeladt eller overset af Anderson, og denne del af bogen fremstår mest som en kritisk<br />
diskussion af tidligere tiders dragtlitteratur.<br />
Lidt småfejl har også listet sig ind i denne del, f.eks. kritiseres Hildebrand for ikke at medtage<br />
Margrethe-klædningen, der havde befundet sig i Uppsala domkirke siden 1600-tallet. Andersson<br />
argumenterer for at manglen hos Hildebrand skyldes, at Margrethe-klædningen er en kvindedragt,<br />
og at Hildebrand stort set kun fokuserede på mandsdragten og at hans gennemgang af kvindedragten<br />
derfor var dels summarisk og dels direkte fejlagtig. Der er dog nok en mere væsentlig grund til,<br />
at dragten ikke blev medtaget hos Hildebrand, nemlig at den først blev “opdaget” i kirken 1907,<br />
altså omtrent fyrre år efter Hildebrand skrev sin bog. En anden “misforståelse” er, at forfatteren<br />
angiver at benytte sig af arkæologisk materiale med henblik på sammenligning med de andre i<br />
bogen benyttede kildegrupper. Det er imidlertid ikke arkæologisk materiale der benyttes, men<br />
tekstfremstillinger af arkæologisk materiale. Dette gør naturligvis en forskel, men ikke større<br />
end at det forstås at forfatteren har ønsket at sammenligne skriftlige kilder med eksempler på<br />
bevarede dragtstykker. (Andersson, s. 34)<br />
I anden del gennemgås terminologien og forekomsten af dragtstykker i svenske og norske<br />
testamenter. Der kan ikke herske tvivl om at de mange udførlige diagrammer og tabeller over<br />
forekomst af betegnelser og dragtstykker, har været et både omfattende og tidskrævende arbejde,<br />
bl.a med at indsamle og liste de mange data (Andersson, s. 70). <strong>Dragter</strong>ne er ligeledes inddelt<br />
i overklassificering som underdragt, mellemdragt, overdragt, yderdragt samt hovedbeklædning.<br />
Dette fungerer godt som opslagsværk, hvor læseren kan orientere sig i de enkelte dragtbetegnelser.<br />
Desværre er tolkningen af de enkelte dragtstykker ofte diffus eller for kortfattet. Det fremgår<br />
ikke altid klart, hvad der ligger til grund for tolkningen af en bestemt term til det ene eller det<br />
andet dragtstykke, eller om der har været en forudgående analyse af terminologien, før termerne<br />
forklares. Andre steder er termerne præcist oversatte, men her fremgår det ikke klart hvad, der<br />
har ligget til grund for tolkningen, dette efterlader læseren lettere forvirret. Et eksempel er<br />
termen toga, der oversættes til ærmekåbe på baggrund af et enkelt dokument.<br />
Det fremgår ikke tydeligt om disse to dragtstykker altid var identiske, eller om det blot<br />
forholdt sig sådan i den enkelte kilde. I bogens opslag er disse to termer sat i samme kategori<br />
som ét og samme dragtstykke, og i de eksempler, der fremhæves i teksten, er det ikke muligt for<br />
læseren at se om originalkilden har anvendt ordet ærmekåbe eller toga. I de efterfølgende grafer<br />
og diagrammer er de to begreber ligeledes sat i samme kategori, og det er ikke muligt for læseren<br />
70