27.07.2013 Views

Magt og Afmagt - Kierkegaard og Nietzsche spejlet i ... - Dialektika.dk

Magt og Afmagt - Kierkegaard og Nietzsche spejlet i ... - Dialektika.dk

Magt og Afmagt - Kierkegaard og Nietzsche spejlet i ... - Dialektika.dk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

nen <strong>og</strong> drager så alene ind til byen. Gående langs landstedets kampestensmur, lader hun hån-<br />

den køre henover den; et forsøg på at gøre smerten fysisk, til n<strong>og</strong>et, der kan læges <strong>og</strong> blive<br />

godt igen.<br />

Inde i byen begynder hun at opbygge et anonymt liv uden fortid, finder en lejlighed, skifter<br />

navn <strong>og</strong> tilbringer dagene på caféer <strong>og</strong> bænke rundt i byen. Iagttagende, opmærksom, men<br />

uengageret <strong>og</strong> isoleret. Hun besøger moderen på plejehjemmet, hvor denne tilbringer dagen<br />

med at se fjernsyn. „Her kan man opleve hele verden,“ siger moderen, som nu ikke har megen<br />

kontakt med, hvad der er udenfor TV, omkring hende; heller ikke datteren, som hun ikke kan<br />

adskille fra en søster. Det kommer til en grotesk dial<strong>og</strong>, mest en enetale, hvor Julies sætninger<br />

kommer enkeltvis, med lange pauser:<br />

„Før var jeg lykkelig. Jeg elskede dem, de elskede mig. Nu er der kun et tilbage for mig at<br />

gøre … Ingenting. Ikke flere ejendele <strong>og</strong> minder. Ingen venner, ingen mand. Det er altsam-<br />

men fælder.“<br />

To mennesker krydser Julies vej <strong>og</strong> hjælper til at bryde den følelsesmæssige blokade,<br />

hvormed hun desperat prøver at kontrollere afmagten <strong>og</strong> fortvivlelsen. Den ene er en prostitu-<br />

eret, Sandrine, som ejendommens øvrige beboere prøver at få smidt ud. Julie vil ikke skrive<br />

under: „det angår ikke mig.“ Dermed kan Sandrine ikke smides ud, vedtægterne kræver en-<br />

stemmighed <strong>og</strong> taknemmeligt opsøger hun Julie. Som det ægte <strong>og</strong> medlevende menneske hun<br />

er, gennemskuer hun øjeblikkeligt Julie: „Der er hændt dig n<strong>og</strong>et. Du er ikke en af dem, man<br />

lader i stikken.“ Den anden er en fløjtespiller, der hver dag sidder på gaden <strong>og</strong> tilsyneladende<br />

lever heraf. Han bliver d<strong>og</strong> kørt ind til byen i en nydelig bil, ført af en kvinde, som kærligt<br />

kysser ham farvel. På fløjten spiller han musik, som Julie kender – <strong>og</strong> som ingen anden burde<br />

kende.<br />

Julies mand var komponist <strong>og</strong> blev regnet for en af tidens største. Han arbejdede i tiden<br />

frem til ulykken på en koncert bestilt af Europarådet. Den blev altså ikke afsluttet <strong>og</strong> tidligt i<br />

filmen antydes det, at det er Julie, der har skrevet hans musik! Partituret har hun smidt i en<br />

renoveringsv<strong>og</strong>n umiddelbart efter sin hjemkomst fra hospitalet; en del af det liv, hun har tabt,<br />

en del af fælden. Gademusikanten spiller denne musik.<br />

Tilfældigt ser Julie en TV-reportage om hendes mand <strong>og</strong> den ikke afsluttede koncert. I ud-<br />

sendelsen bliver hun bekendt med to ting: en kvinde, hun ikke kender, ses i følge med manden<br />

– <strong>og</strong> vennen Olivier har lovet at gøre et forsøg på at afslutte værket.<br />

Hun opsøger ham <strong>og</strong> bebrejder: „Det har du ikke ret til. Det bliver aldrig det samme.“ Han<br />

svarer: „Jeg har kun sagt ja til at prøve <strong>og</strong> jeg skal sige dig hvorfor. Det er en måde, tænkte<br />

jeg, at få dig til at græde på. At tvinge dig til at sige: „Jeg vil!“ eller „Jeg vil ikke!““ Julie fø-<br />

Side 16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!