Marianne Barlyng - Forlaget Spring
Marianne Barlyng - Forlaget Spring
Marianne Barlyng - Forlaget Spring
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
liggenhed mm., til at handle om en poststrejke og avisen Il Tempo, samt<br />
om folk ved fodgængerfeltet (irriterede på den røde Jaguar) – tegn på en<br />
politisk nutidighed og byens levende aktivitet.<br />
Jaguaren bryder ind i den ro, der ellers præger de indledende strofer<br />
(afsnit 4). Den røde Jaguar er i konstant bevægelse og uro, eller standser<br />
midt i et fodgængerfelt, hvor de gående ellers skulle passere. Den er et<br />
fremmedelement ved sin herkomst – det er en engelsk, og ikke italiensk<br />
sportvogn af hvilke der ellers havde været nok at vælge imellem: Ferrari,<br />
Maserati, Alfa Romeo... Den røde Jaguar, som nok er den kendte type<br />
E fra midttresserne med en kølerhjelm på størrelse med et 12-personers<br />
spisebord, er symbol på temperament og hurtighed, farten i den moderne<br />
storby. Den kommer til at virke som en potent katalysator for at noget<br />
skal ske – som det interessante forstyrrende element på piazzaen omkring<br />
springvandet og restauranten, hvor man ikke er begyndt at servere<br />
endnu. Desuden forbinder den sig med kildevandet i fontænen og solens<br />
brydninger i vandet: Lyset bliver brudt i vandstrålen og bilens lak kaster<br />
lyset tilbage (afsnit 5). Ydermere antyder bilens emblem – den springende<br />
jaguar – en slags familieskab med de dyr, fabeldyr og masker man finder i<br />
fontænerne. Jaguaren kører tilsyneladende planløst rundt med for stor fart<br />
(holder i lyskryds – kunne ikke bremse), men ændrer, ja netop adfærd, for<br />
den er tilskrevet menneskelige kvalifikationer og dermed valg og intentioner.<br />
Sidst i del I er der et turning point. Bevægelsen bliver bestemt („En rød<br />
Jaguar kører søgende rundt langs husene/ ... lakken på den røde Jaguar<br />
kaster lyset tilbage”) og opfattelsen af den går fra ubestemt til bestemt,<br />
fra fremmed til fortroligt, ligesom den bliver subjektgjort, udstyret med<br />
drøm og intention.<br />
Det tredje afsnit i stroferne del I-IV – der fokuserer på jeg’ets position<br />
– gennemskriver overvejende et restaurationsbesøg, men også jeg’ets<br />
placering på en given piazza. Forløbet tegner et billede af en middag: fra<br />
før den begynder, afventen på at der overhovedet kommer betjening, vin<br />
og specialiteter fra det italienske spisekort – og ikke mindst indtagelsen af<br />
vand! Og afslutningen med dessert: jordbær og hvidvin – en cigaret eller<br />
to. Dette beskrives i første halvdel (I-III) af teksten som en venten („mens<br />
jeg venter på at drikke lidt af det dryppende glas”). I del IV frem til den<br />
afsluttende del VIII sker et skred i tid og rum. Det kontemplative jeg’s på<br />
én gang drømmende og vågne jeg begynder at veksle blikke med figurerne<br />
på fontænerne. Som Walter Benjamin har sagt: Den der betragtes eller tror<br />
sig betragtet, slår øjnene op. 21 Ved at blive set får jeg’et øjnene op for sine<br />
omgivelser og opnår herigennem kontakt med fortiden. Mytiske rum lukkes<br />
op under det poetiske blik. Den dobbelte udveksling bliver katalysator for<br />
107