Speciale - Forskning
Speciale - Forskning
Speciale - Forskning
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
flyttes fra tavs til eksplicit viden. Der understreges således ikke, at der eksisterer tavse regler for<br />
brugen og forståelsen af sproget, som altid udvikler sig i et samspil mellem individer, institutioner,<br />
afdelinger m.v. Det betones heller ikke, at tavs viden kan være konservativ (jf. Johannesen et al.,<br />
2001, 11; Fleck, 1996, citeret i Johannesen et al., 2001) og således hindre innovation (Ambrosini et<br />
al., 2001) snarere end være innovativ, eller at tavs viden pga. dens indforståede karakter kan<br />
forårsage en kløft mellem insidere og outsidere i organisationen (Ray et al., 2005).<br />
”Externalization” (Nonaka et al., 1995, 64-67) afspejler aboutness-stilen (jf. Shotter), som kommer<br />
til udtryk fra første færd: ”Externalization is a process of articulating tacit knowledge into explicit<br />
knowledge” (Nonaka et al., 1995, 64). Der siges ingenting om, hvordan denne proces forløber<br />
indefra, ej heller, hvad dialogen, som udløser processen, kunne indebære. Karakteristisk nok for<br />
denne ”representational-referential”-stil (jf. Shotter) omtales ‟refleksion‟ og ‟dialog‟ i stedet for at<br />
udtrykke dette på en dialogstruktureret måde; det uddybes heller ikke med metaforiske eller<br />
poetiske beskrivelser i 1. person, som det ville være tilfældet med en narrativ vidensform, hvad<br />
denne dialog kunne indebære: ”The externalization mode of knowledge […] is triggered by<br />
dialogue or collective reflection” (Nonaka et al., 1995, 64). Selv om der nævnes forskellige<br />
eksempler på metaforer og analogier (jf. ”Automobile Evolution”, ”Tall Boy”, ”man-maximum,<br />
machine-minimum” (Nonaka et al., 1995, 65), forbliver dette tillige på et abstrakt plan. Der berettes<br />
i bedste aboutness-stil om, hvordan Honda og Canon er nået frem til forskellige koncepter, som er<br />
blevet til nye produkter. Skønt det forklares, hvordan forskellige metaforer vha. analogier bliver til,<br />
sker dette i en rapporterende stil, som ikke kommer ind på modsætninger og konflikter:<br />
”Contradictions inherent in a metaphor are then harmonized by analogy” (Nonaka et al., 1995, 67).<br />
Der fokuseres ikke på sproget, der ligesom viden er en socialkonstruktion, en vidensopfattelse,<br />
som Nonaka og Takeuchi tilslutter sig (jf. Nonaka et al., 1995, 59). Således gør Wittgenstein<br />
opmærksom på, at ords mening skifter betydning ved den måde og den kontekst, de konkret bruges<br />
i. At tale et sprog er at mestre en teknik, hvor sproget bruges i overensstemmelse med de normer,<br />
traditioner, konventioner og standarder, som eksisterer i forskellige kontekster, kulturer og<br />
institutioner (Jørgensen, 2006, 81-82). Der er ikke blot tale om en aktivitet, men om et ”sprogspil”,<br />
hvor bestemte regler, der både har at gøre med praksis og viden, der tages for givet, dvs. tavs viden.<br />
Som Jørgensen formulerer det på basis af Wittgensteins antagelser:<br />
”The tacit rules for using and understanding language, and the historical socialisation manifested in the ability to be a<br />
competent player in the historically situated social and collective language game, are not fixed but always developing in<br />
a complex interplay between individuals, institutions, technologies and circumstances” (Jørgensen, 2006, 82).<br />
30