DUFTMARKETING Oplevelser med en ekstra sans - Dansk ...
DUFTMARKETING Oplevelser med en ekstra sans - Dansk ...
DUFTMARKETING Oplevelser med en ekstra sans - Dansk ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vi m<strong>en</strong>er <strong>en</strong>dvidere, at der kan være tale om et elem<strong>en</strong>t mere, som overfører d<strong>en</strong>ne betydning,<br />
nemlig duft.<br />
Efter at vi nu har set hvordan semiotik og marketing kan kobles samm<strong>en</strong>, vil vi kort<br />
g<strong>en</strong>nemgå de semiotiske begreber og arbejdsværktøjer. Dette vil vi gøre for at eksplicitere<br />
samm<strong>en</strong>hæng<strong>en</strong> mellem duft, semiotik og marketing.<br />
Ferdinand de Saussure og Charles Sanders Peirce er de første der udvikler semiotikk<strong>en</strong><br />
som vid<strong>en</strong>skab. Ferdinand de Saussure, kaldte det dog i første omgang for semiologi. Vi<br />
vil dog primært beskæftige os <strong>med</strong> Peirce og hans semiotikbegreber. Dette gør vi, fordi<br />
Peirces interesse for semiotik ikke kun er konc<strong>en</strong>treret i sproget, m<strong>en</strong> at semiotik også<br />
læses ind i andre kommunikative samm<strong>en</strong>hænge (Dahl & Buhl, 1996, s. 19). Grund<strong>en</strong> til<br />
at vi anv<strong>en</strong>der Peirce og ikke Saussure, er også fordi Saussure kun opererer <strong>med</strong> et toleddet<br />
tegnbegreb, hvor Peirce arbejder <strong>med</strong> et treleddet tegnbegreb. Dette vil vi beskrive i<br />
det følg<strong>en</strong>de.<br />
Peirce definerer semiotik som ”lær<strong>en</strong> om tegn”. Tegn defineres som:”noget, der overfor<br />
nog<strong>en</strong> står for noget […] i <strong>en</strong> eller and<strong>en</strong> h<strong>en</strong>se<strong>en</strong>de” (Dahl & Buhl, 1996, s. 19)<br />
D<strong>en</strong>ne sætning skal forstås som <strong>en</strong> relation. D<strong>en</strong>ne relation indeholder repres<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>,<br />
objektet og interpretant. Deres indbyrdes relationer skal forstås således, at repres<strong>en</strong>tam<strong>en</strong><br />
der er d<strong>en</strong> fysiske ting der ’er’ tegnet. Det ’noget’ der indgår i definition<strong>en</strong>, er det som<br />
tegnet står for. Til sidst er der tegnets effekt på d<strong>en</strong> der forstår tegnet, interpretant<strong>en</strong>. Det<br />
afgør<strong>en</strong>de at forstå ved interpretant-begrebet er, at vi forstår tegn ved at sætte dem lig<br />
<strong>med</strong> andre tegn (Dahl & Buhl, 1996, s. 18).<br />
Hvis man skulle give et eksempel på dette kunne man gå ud fra følg<strong>en</strong>de tegn:<br />
Repres<strong>en</strong>tam<strong>en</strong> er her selve skiltet, som hænger mange off<strong>en</strong>tlige steder. Objektet er det<br />
som skiltet h<strong>en</strong>viser til, altså et toilet. Interpretant<strong>en</strong> er d<strong>en</strong> effekt skiltet har på d<strong>en</strong> person<br />
der ser det. Det vil sige de associationer skiltet frembringer, fordi vi har sat dette tegn<br />
KAPITEL 6<br />
SEMIOTIK OG DUFT<br />
SIDE 35