15.01.2015 Views

Flersprogede elevers sproglige repetoire i ... - Folkeskolen

Flersprogede elevers sproglige repetoire i ... - Folkeskolen

Flersprogede elevers sproglige repetoire i ... - Folkeskolen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lærerprofession.dk – et site om lærerpraksis og professionsudvikling folkeskolen.dk 2012<br />

Læreruddannelsen på Fyn<br />

Maria C. Arildsen<br />

Professionsbachelorprojekt 2011/2012<br />

Studienummer F250290<br />

<strong>Flersprogede</strong> <strong>elevers</strong> <strong>sproglige</strong> repertoire i danskundervisningen<br />

DSA faglig vejleder: Birgit Orluf<br />

Pædagogisk vejleder: Susanne Hvilshøj<br />

8. Eleverne udarbejder i grupper forslag til:<br />

o Hvad en nyankommet elev har med af erfaring og viden<br />

o Hvordan rygsækken af erfaringer og viden kan bruges i bl.a. undervisningen<br />

o Hvorfor det er relevant<br />

9. Vi samler forslagene i det online præsentationsprogram ’prezi’ med henblik på evt. at udbygge med<br />

nye muligheder og samle op på erfaringer.<br />

Opbygningen sandsynliggør udviklingen af et ressourceorienteret syn på den <strong>sproglige</strong> mangfoldighed i<br />

klasserummet. De ændrede præmisser for deltagelse i fællesskabet åbner muligheden for, at de<br />

flersprogede elever synligt vil trække på deres <strong>sproglige</strong> repertoire i de danskfaglige aktiviteter.<br />

Efter denne anvisning til at skabe et fundament for undervisning i det enkelte klasserum, vurderer jeg, i<br />

næste afsnit, kritisk nogle forhold i projektet, som er væsentlige at anskueliggøre.<br />

Kritikpunkter til metoden<br />

Som man spørger, får man svar<br />

… og sådan forholder det sig også med min spørgeundersøgelse og interviewet. Hvis jeg havde spurgt<br />

anderledes, havde jeg også fået andre svar, og mine undersøgelser havde set anderledes ud.<br />

Derudover er der sandsynligvis flere faktorer, som spillede ind på, at eleverne ikke brugte deres sprog i<br />

undervisningen. Det har jeg dog ikke taget højde for i dette projekt, og dermed bidrager mine resultater<br />

kun til en del af forklaringen på elevernes tilbageholdenhed.<br />

Skolen i en norsk forståelse<br />

I min analyse af praktikskolen anvender jeg An-Magritt Hauges forståelser af den flerkulturelle skole, som<br />

er udarbejdet i forbindelse med den norske regerings strategiplan i 2004 66 . Forståelserne er derfor<br />

kategoriseret med det formål at påvirke Norges skoler i retning af den ressourceorienterede forståelse, og<br />

derfor fremstår billedet af praktikskolen muligvis meget skarpt.<br />

Et unuanceret billede af praktikskolen og virkeligheden<br />

I min analyse af skolen har jeg anvendt én kilde. Dette giver et unuanceret billede af skolen. Gennem fx<br />

interview, med skolelederen eller nogle af lærerne, kunne jeg have opnået et mere nuanceret billede.<br />

Derudover skal det understreges, at praktikskolen ikke er et eksempel på alle skoler i Danmark, men<br />

tværtimod står som et eksempel for sig selv.<br />

Handling i forhold til konteksten<br />

Når jeg angiver mulige handlemåder, er det ud fra nogle bestemte erfaringer, jeg har gjort mig, og det er<br />

med tanke på at udvikle netop de erfaringer. Derfor må handleanvisningerne forstås ud fra den konkrete<br />

kontekst og må nødvendigvis revurderes i en anden kontekst.<br />

Mine handleanvisninger er sigtet mod at udvikle danskundervisningen, men understøttes ikke som sådan af<br />

danskfaglige mål 67 .<br />

66 "Likeverdig utdanning i praksis! Strategi for bedre læring og større deltakelse av språklige minoriteter i barnehage,<br />

skole og utdanning 2004-2009"<br />

67 Faghæfte 1<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!