Unterrichten mit dem ESP 15+ - Using the European Language ...
Unterrichten mit dem ESP 15+ - Using the European Language ...
Unterrichten mit dem ESP 15+ - Using the European Language ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
ÖSZ Praxisreihe 7<br />
Das Europäische Sprachenportfolio in der Schulpraxis<br />
<strong>Unterrichten</strong> <strong>mit</strong> <strong>dem</strong> <strong>ESP</strong> <strong>15+</strong><br />
54<br />
Die Schülerinnen hatten dazu je ein Logo-Männchen auf ihrem Pullover aufgeklebt (vgl.<br />
Fotos). Einige Schülerinnen vertieften den Dialog, um auf Italienisch über die Tatsache<br />
und die Gründe der verschiedenen Hautfarbe zu verhandeln. Die anderen Schülerinnen<br />
hörten bei den Rollenspielen ihrer Kolleginnen interessiert zu.<br />
Unterrichtseinheit 2 (ca. 30 Min.):<br />
Die Schülerinnen bereiten IKL-Rollenspiele auf Italienisch über typische Klischees der<br />
italienischen und österreichischen Mentalität vor und führen diese vor ihren Kolleginnen<br />
auf.<br />
In einem Brainstorming schrieben die Schülerinnen typische Eigenschaften der Italiener<br />
und Österreicher auf Italienisch an die Tafel.<br />
Anschließend wurden von den Schülerinnen zum Thema „Interkulturelles Lernen“ nach<br />
5- bis 10-minütiger Vorbereitungszeit zu zweit oder zu dritt Dialoge zwischen einem/r<br />
Österreicher/in und einem/r Italiener/in vorbereitet: diese wurden dann humorvoll und<br />
gestenreich als Rollenspiel bzw. kurzer Sketch auf Italienisch frei redend vorgeführt. Die<br />
Schülerinnen setzten sich zur optischen Kennzeichnung ihrer kulturellen Herkunft symbolhaft<br />
einen von der Lehrerin <strong>mit</strong>gebrachten Hut auf: entweder einen Gondoliere-Hut<br />
bzw. einen Sonnenhut <strong>mit</strong> Sonnenbrillen oder einen Trachten- bzw. Steirerhut. Dies sollte<br />
auch gleichzeitig die Stereotypisierung von Vorstellungen anderer Kulturen karikieren und<br />
bewusst machen. Außer<strong>dem</strong> beschäftigten sich die Schülerinnen <strong>mit</strong> gewissen Merkmalen<br />
der beiden Kulturen und versuchten, diese auf Italienisch und <strong>mit</strong> Gesten darzustellen. Es<br />
gab einige anschauliche und durch originelle Ideen einprägsame Vorführungen.<br />
Die dazu erfundenen italienischen Dialoge dienten einer sprachlichen, kommunikativen<br />
Übung und auch einem Bewusstmachen interkultureller Unterschiede und Klischees.<br />
Eine Schülerin erklärte auch auf Italienisch, es sei schwerer, ein typisches Phänomen der<br />
österreichischen Kultur zu finden als eines der italienischen, da für sie in ihrer eigenen<br />
Kultur alles „normal“, das heißt gewohnt und selbstverständlich, erschiene.<br />
Die Lehrerin wies auch auf die Gefahren einer Stereotypisierung hin: Klischees könnten<br />
als Lernmodelle hilfreich sein, dürften aber nicht zu Vorurteilen führen.<br />
Mittels dieser italienischen Rollenspiele, die über die Identität der eigenen und fremden<br />
Kultur reflektieren ließen, wurde auch die Kompetenz „An Gesprächen teilnehmen“ geübt.<br />
3.14 Culture clash<br />
Abb.: Interkulturelle Dialoge<br />
Neben „Lernen lernen“, Planung und Reflexion des Lernprozesses und Erlernen von<br />
realistischer Selbsteinschätzung ist interkulturelles Lernen ein Hauptanliegen des <strong>ESP</strong>. Das<br />
folgende Beispiel aus einer HTL zeigt, wie notwendig interkulturelles Lernen zur Überwindung<br />
von Stereotypen und Vorurteilen ist.