05.03.2013 Aufrufe

LUXUSUNDWERBUNG - Cote Magazine

LUXUSUNDWERBUNG - Cote Magazine

LUXUSUNDWERBUNG - Cote Magazine

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

TENDANCE FASHION<br />

38<br />

3<br />

Trends<br />

1<br />

1- Christian Dior<br />

Plateaustiefel aus Kalbsvelours und schwar-<br />

zem Lammleder. -/ Platform thigh boots in red<br />

velvet and black lambskin.<br />

2- Christian Louboutin<br />

Anglerstiefel “Ronfini” aus Flanell und mit ver-<br />

goldeten Knöpfen. -/ “Ronfini” thigh boots in<br />

flannel, with gold buttons.<br />

3- Gucci<br />

Overknee-Stiefel aus Leder. -/ Leather thigh<br />

boots.<br />

4- Burberry Prorsum<br />

Schlangenleder-Stiefel. -/ Python-skin thigh<br />

boots.<br />

März - April 2012 www.cotemagazine.com<br />

4<br />

2<br />

AMINA VALENTINI<br />

Brigitte Bardot<br />

THIGH HIGH!<br />

BB braucht niemanden auf einer Harley Davidson ...<br />

Als ultramoderne Frau ist sie ihrer Zeit voraus und<br />

lanciert den Overknee-Stiefel. Werdegang einer<br />

Mode-Ikone, die immer noch Leidenschaften weckt<br />

und Designer inspiriert.<br />

-/ BB never needed a knight on a shining Harley<br />

Davidson… Ultra-modern and way ahead of her<br />

time, she invented the thigh boot – this seasons’s It<br />

footwear – back in the Sixties. COTE looks back at<br />

the career of a fashion icon who inflames passions<br />

and inspires designers even now.<br />

Christian Louboutin<br />

Overknee-Stiefel trägt man derzeit in<br />

extrahohen Versionen, die unter dem<br />

Jupe verschwinden oder beinahe zu<br />

Hosen werden! Sie werden praktisch zu<br />

einer zweiten Haut, lassen die Beine<br />

unendlich lang erscheinen und geben<br />

dem Gang etwas Katzenhaftes, das vor<br />

Sexyness nur so sprüht, wie Emma Peel<br />

in ihren Lederboots.<br />

-/ Extreme style: winter thigh boots for<br />

2012. Wear them über thigh-high,<br />

disappearing under short skirts or as<br />

leggings in their own right. Slip them on<br />

like a second skin, for long, long legs<br />

and a feline stride bursting with sex<br />

appeal, à la Emma Peel.<br />

Rot gewinnt<br />

Red for a winning pair<br />

Die Farbe Rot feiert ein triumphales Comeback. Man findet<br />

sie bei Accessoires, den karminroten Stiefeln von Prada<br />

oder beim grossen Renner des Winters, den beeindrucken,<br />

feuerroten Overknee-Stiefeln von Christian Louboutin.<br />

-/ Red is back in force this season, in fashion accessories,<br />

carmine red boots from Prada, or fiery red thigh boots from<br />

Christian Louboutin.<br />

Gianvi Rossi<br />

Blake Lively, die schöne<br />

Blonde von Gossip Girl, in<br />

Stiefeln aus durchbrochenem<br />

Leder von Stella<br />

McCartney.-/ Gossip Girl<br />

and stunning blonde Blake<br />

Lively steps out in a fabulous,<br />

with a stunning perforated<br />

design courtesy of<br />

Stella McCartney.<br />

VAMP-BOOTS<br />

Trends<br />

Leder-Leggings<br />

-/ Leather slims<br />

Balmain<br />

Neben dem Tartanmuster ist Leder<br />

der Stoff für ein so legeres wie<br />

schickes Styling. Das wichtigste Teil<br />

für den trendgerechten Stil sind<br />

Leggings, aus Leder wie bei Maje<br />

und Isabel Marant oder aus Leinen<br />

wie bei Zadig&Voltaire. Rote<br />

Leggings stehen ganz oben auf der<br />

Liste der Must-Haves 2012.<br />

-/ Winter 2012 sees a Tartan Revival,<br />

for informal and chic outfits alike. But<br />

the headline, must-have garment this<br />

winter is unquestionably a pair of<br />

slims (aka treggings). Wear them in<br />

leather like Maje and Isabel Marant, or<br />

canvas from Zadig&Voltaire. Choose<br />

red for a touch of winter warmth.<br />

JACOB DECASA<br />

LEDER<br />

ROT UND<br />

SCHWARZ<br />

////////////////////////////////////////////////////////<br />

RED & BLACK LEATHER<br />

Leder-Jupe<br />

-/ Leather skirts<br />

Auch der Leder-Jupe wagt<br />

sich immer öfter auf die<br />

Roten Teppiche dieser Welt.<br />

Und dies in allen Längen:<br />

Unter dem Knie endet er bei<br />

Schauspielerin Elsa<br />

Zylberstein oder bei Kate<br />

Moss, über dem Knie bei<br />

Gwyneth Paltrow und Sharon<br />

Stone.<br />

-/ Leather skirts have been a<br />

feature on every catwalk and<br />

red carpet this season, in all<br />

lengths from the knee à la Elsa<br />

Zylberstein and Kate Moss, to<br />

high above, like Gwyneth<br />

Paltrow and Sharon Stone.<br />

Isabel Marant<br />

Kein Zweifel, das Leder ist zurück!<br />

Was sind die Must-Haves in diesem Bereich?<br />

Schauen wir mal bei den Promis.<br />

-/ Leather is back and no mistake! COTE spots<br />

some unmissable basics in the wardrobes<br />

of the stars.<br />

März - April 2012 www.cotemagazine.com<br />

TRENS FASHION<br />

39

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!