02.03.2014 Aufrufe

berlin - INHOUSE magazine

berlin - INHOUSE magazine

berlin - INHOUSE magazine

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

GRAZ<br />

Foto: © Graz Tourismus<br />

GRAZ<br />

event<br />

Advent in<br />

Graz<br />

GRAZ<br />

… ist Süden. Unsere Tipps von A-Z.<br />

… is South. Our tips from A-Z.<br />

Quer durch<br />

die Altstadt laden von Freitag,<br />

22. November bis Montag, 24.<br />

Dezember 2013 zwölf liebevoll<br />

gestaltete Advent- und Weihnachtsmärkte,<br />

zum Verweilen ein – alle<br />

sind in bequemer Fußdistanz<br />

zu erreichen: „Aufsteirern“-<br />

Weihnachtsmarkt am Schlossberg<br />

| Kunsthandwerksmarkt am<br />

Mehlplatz | Kunsthandwerksmarkt<br />

am Färberplatz | Adventmarkt am<br />

Glockenspielplatz | Christkindlmarkt<br />

am Hauptplatz | Fest der<br />

Sinne im Joanneumsviertel | Markt<br />

am Tummelplatz | Advent in der<br />

Murvorstadt | Altgrazer Christkindlmarkt<br />

im Franziskanerviertel |<br />

Kinderadvent Kleine Neutorgasse<br />

| Kinderwinterwelt am Karmeliterplatz<br />

| die Eiskrippe im Landhaushof<br />

(eine Weihnachtskrippe aus rund<br />

50 Tonnen kristallklarem Eis mit<br />

lebensgroßen Krippenfiguren).<br />

Scattered throughout the old town,<br />

12 lovely Christmas markets welcome<br />

you from Friday, November<br />

22nd – Monday, December 24th.<br />

They can all be reached comfortably<br />

by foot: “Aufsteirern” -Weihnachtsmarkt<br />

am Schlossberg | Kunsthandwerksmarkt<br />

am Mehlplatz | Kunsthandwerksmarkt<br />

am Färberplatz |<br />

Adventmarkt am Glockenspielplatz<br />

| Christkindlmarkt am Hauptplatz |<br />

Fest der Sinne im Joanneumsviertel<br />

| Markt am Tummelplatz | Advent in<br />

der Murvorstadt | Altgrazer Christkindlmarkt<br />

im Franziskanerviertel<br />

| Kinderadvent Kleine Neutorgasse<br />

| Kinderwinterwelt am Karmeliterplatz<br />

| die Eiskrippe im<br />

Landhaushof (a nativity<br />

crib with life-size figures<br />

crafted from about 50 tons<br />

of crystal clear ice).<br />

culture<br />

Arnold Schwarzenegger<br />

Museum<br />

Alles über den Bodybuilder, Schauspieler<br />

und ehemaligen Gouverneur<br />

von Kalifornien erfährt man in<br />

seinem Geburtshaus in der 4 km von<br />

Graz entfernten Gemeinde Thal.<br />

All about the bodybuilder, actor and<br />

former Governor of California. Arnie<br />

was born in the small village Thal, 4<br />

km from Graz.<br />

Linakstr. 9, Thal<br />

www.arnieslife.com<br />

eat & drink<br />

Blendend<br />

Ein Grund mehr das Ufer zu<br />

wechseln, von der Altstadt über die<br />

Murinsel ins Szene Lokal im hippen<br />

Lend. Bei der abwechslungsreichen<br />

Karte geht’s uns hier mittags<br />

wirklich blendend.<br />

Another reason to check out the<br />

other side of the river, from the<br />

Altstadt through the Murinsel and<br />

onwards to this scene location in<br />

the hip neighborhood of Lend. The<br />

varied menu is a testament to their<br />

name: “Blendend”, which means<br />

marvelous.<br />

Mariahilferstraße 24<br />

www.blendend.at<br />

shopping<br />

Brühl<br />

Schicke internationale junge Mode<br />

bekommt ihr in diesem edlen<br />

Modehaus ebenso wie fesche<br />

Dirndln und zünftige Krachlederne.<br />

Aber Achtung, altbacken ist hier<br />

nichts. Je zwei Filialen gibt es in der<br />

steirischen und in der österreichischen<br />

Hauptstadt.<br />

Chic international, youthful fashion<br />

at this noble boutique and not<br />

to mention the fetching dirndls and<br />

proper lederhosen. The threads are<br />

far from frumpy at these stores;<br />

there are two in each of the Styrian<br />

and Austrian capitals.<br />

Schmiedgasse 12<br />

www.bruehl.at<br />

eat & drink<br />

Cafe König<br />

Für ein stilvolles Kaffeehaus<br />

müsst ihr nicht nach Wien. Gleich<br />

gegenüber vom großen Kaufhaus<br />

Kastner & Öhler könnt ihr diese<br />

geschmackvoll-nostalgische Lebensart<br />

kennenlernen und vielleicht<br />

trefft auch ihr hier bald Peter<br />

Handke oder Elfriede Jellinek.<br />

You don’t have to travel all the way<br />

to Vienna just to see a classic coffee<br />

house. Right across from the big<br />

department store Kastner & Öhler,<br />

you can get to know this classy nostalgic<br />

lifestyle and perhaps even<br />

encounter Peter Handke or Elfriede<br />

Jellinek.<br />

Sackstraße 14<br />

www.cafe-koenig.at<br />

eat & drink<br />

Café Schwalbennest<br />

So klein, so süß. Wenn man vom<br />

A&O über die Brücke in die Altstadt<br />

kommt sieht man es gleich rechts,<br />

wie es da oben am Haus klebt.<br />

So small and oh so cute. From A&O,<br />

just take the bridge into the old<br />

town and there it is immediately to<br />

your right, perched on the side of<br />

the pink building.<br />

Franziskanerplatz 1<br />

eat & drink<br />

Der Steirer<br />

Steirische Küche at its best. Und<br />

auch die steirischen Weine kann<br />

man hier kennenlernen. Jeden<br />

Monat werden 12 offene Weine von<br />

renommierten steirischen Winzern<br />

präsentiert und nebenan im Laden<br />

kann man die Flaschen danach<br />

(auch abends!) kaufen. Für den<br />

kleinen Hunger gibt’s steirische<br />

Tapas für je 2 €.<br />

Styrian fare at its best. But don’t<br />

forget to try the Styrian wine. Once<br />

a month, renowned Styrian winemakers<br />

introduce 12 wines by the<br />

glass and you can pick up a bottle<br />

(or plural) in the store nextdoor<br />

(open at night!). Styrian tapas will<br />

stymie those hunger pangs for 2 €<br />

a pop.<br />

Belgiergasse 1<br />

www.der-steirer.at<br />

sightseeing<br />

Glockenspiel<br />

Drei Mal am Tag (um 11, 15 und 18<br />

Uhr) versammlet sich hier das Volk,<br />

schaut nach oben und bestaunt ein<br />

tanzendes hölzernes Pärchen in<br />

zünftiger Tracht. Dazu erschallen<br />

alpenländische Lieder mit Jodler,<br />

oder gefällige Melodien zeitgenössischer<br />

Komponisten.<br />

Three times each day (at 11 am, 3<br />

and 6 pm) folks gather here to marvel<br />

at the prancing wooden sweethearts<br />

in their traditional dress. It’s<br />

accompanied by Alpine songs (with<br />

yodeling of course), or pleasing melodies<br />

by contemporary composers.<br />

Glockenspielplatz<br />

shopping<br />

Kaiser-Josef-Markt<br />

Direkt vor der schönen Grazer Oper<br />

präsentieren die Bauern der Umgebung<br />

steirische Köstlichkeiten wie<br />

Käferbohnen, Äpfel und natürlich<br />

das Kübiskernöl. Wer den ältesten<br />

und größten Markt der Stadt<br />

erleben möchte darf allerdings nicht<br />

zu lange schlafen: Mo-Sa 6-13 Uhr.<br />

Right at the doorstep of the stunning<br />

Grazer Operahouse, local<br />

farmers peddle their Styrian specialities<br />

like scarlet runner beans,<br />

apples and of course the treasured<br />

pumpkin seed oil. Whoever wants<br />

to visit the city’s oldest and largest<br />

market can’t sleep in: Mon.-<br />

Sat., 6 am – 1 pm.<br />

Kaiser Josef Platz<br />

shopping<br />

Kastner & Öhler Skywalk<br />

Einkaufen kann man hier natürlich<br />

auch, aber wenn die Damen<br />

diesem Laster erliegen fahren wir<br />

doch lieber gleich ganz hoch zur<br />

schicken Dachterrasse. Nur hier<br />

bekommt man die schönen roten<br />

Dächer und den Schlossberg auf<br />

ein einziges Foto.<br />

Certainly one can succumb to shopaholic<br />

syndrome here, but why not<br />

just leave the ladies in their natural<br />

habitat and go straight up to<br />

the roof terrace. It’s the only place<br />

where you can capture the pretty<br />

50 I GRAZ <strong>INHOUSE</strong><strong>magazine</strong><br />

51

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!