03.05.2014 Aufrufe

Dober dias! Buenos dan! Sprachliche und kulturelle Vielfalt ...

Dober dias! Buenos dan! Sprachliche und kulturelle Vielfalt ...

Dober dias! Buenos dan! Sprachliche und kulturelle Vielfalt ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Hintergr<strong>und</strong>literatur <strong>und</strong> Materialien für den Mehrsprachigkeitsunterricht<br />

Bausch, Karl-Richard, et al. Mehrsprachigkeit im Fokus. Arbeitspapiere der 24.<br />

Frühjahrskonferenz zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts. Tübingen: Gunter Narr,<br />

2004.<br />

BMUKK/BMWF, eds. Language Education Policy Profile. Länderbericht. Sprach- <strong>und</strong><br />

Sprachunterrichtspolitik in Österreich. Graz/Wien, 2008.<br />

Brizić, Katharina. Das geheime Leben der Sprachen. Gesprochene <strong>und</strong> verschwiegene<br />

Sprachen <strong>und</strong> ihr Einfluss auf den Spracherwerb in der Migration. Münster, u. a.: Waxmann,<br />

2007.<br />

De Florio-Hansen, <strong>und</strong> Adelheid Hu, eds. Plurilingualität <strong>und</strong> Identität. Zur Selbst- <strong>und</strong><br />

Fremdwahrnehmung mehrsprachiger Menschen. Tübingen: Stauffenburg, 2003.<br />

Eder, Ulrike. Mehrsprachige Kinder- <strong>und</strong> Jugendliteratur für mehrsprachige Lernkontexte.<br />

Wien: praesens Verlag, 2009.<br />

Ehlich, Konrad, <strong>und</strong> Antonie Hornung, eds. Praxen der Mehrsprachigkeit. Münster, u. a.:<br />

Waxmann, 2006.<br />

Eichinger, Ludwig, et al., eds. Sprache <strong>und</strong> Integration. Über Mehrsprachigkeit <strong>und</strong><br />

Migration. Tübingen: Narr, 2011.<br />

Gärtig, Anne-Kathrin, et al. Wie Menschen in Deutschland über Sprache denken: Ergebnisse<br />

einer b<strong>und</strong>esweiten Repräsentativerhebung zu aktuellen Spracheinstellungen. Mannheim:<br />

IdS, 2010.<br />

Haarmann, Harald. Kleines Lexikon der Sprachen. München: Beck (Beck’sche Reihe 1432),<br />

2. überarb. Aufl., 2001.<br />

Hornberg, Sabine, <strong>und</strong> Renate Valtin, eds. Mehrsprachigkeit. Chance oder Hürde beim<br />

Schriftspracherwerb?<br />

Hufeisen, Britta, <strong>und</strong> Beate Lindemann, eds. Tertiärsprachen: Theorien, Modelle, Methoden.<br />

Tübingen: Stauffenberg, 1998.<br />

Huwyler, Max. was ist – ist was. Geschichten, Gedichte, Szenen. Deutsch <strong>und</strong><br />

Übersetzungen in sieben Sprachen. Zürich: orell füssli, 2010.<br />

Hüsler, Silvia. Kinderlieder <strong>und</strong> -verse in der frühen Kindheit. Verse, Lieder <strong>und</strong> Reime –<br />

traditionelle sprachliche Bildung für die Kleinsten quer durch viele Sprachen. München:<br />

DJI, 2011.<br />

Hüsler, Silvia. Laja laja curalaja. Singen, tanzen <strong>und</strong> spielen in vielen Sprachen. Buch <strong>und</strong><br />

CD. Winterthur: a:primo, 2011.<br />

Hüsler, Silvia. Besuch vom kleinen Wolf. Eine Geschichte in acht Sprachen. Buch <strong>und</strong> CD.<br />

Zürich: Lehrmittelverlag des Kantons Zürich, 2004.<br />

Hüsler, Silvia. Kinderverse aus vielen Ländern. Freiburg im Breisgau: Lambertus Verlag, 2.<br />

Aufl., 2009.<br />

52

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!