Grundbuchgesetz - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Grundbuchgesetz - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Grundbuchgesetz - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
contemporanea più diritti subentrano nel<br />
grado di un altro, questi diritti conservano<br />
tra di loro grado precedente, salva convenzione<br />
contraria.<br />
Le modificazioni del diritto postergato<br />
successive alla postergazione non hanno<br />
influenza sul grado del diritto preferito, salva<br />
convenzione contraria.<br />
rangseinräumung mehrere Rechte in den<br />
Rang eines anderen, so behalten diese<br />
Rechte untereinander den früheren Rang,<br />
wenn nichts anderes vereinbart worden ist.<br />
Die nach der Vorrangseinräumung erfolgten<br />
Änderungen des zurücktretenden<br />
Rechtes üben, wenn nichts anderes vereinbart<br />
ist, auf den Rang des vortretenden<br />
Rechtes keinen Einfluß aus.<br />
Sezione II<br />
Dell’intavolazione<br />
Art. 31. - L’intavolazione può eseguirsi<br />
se non in forza di sentenza o di altro provvedimento<br />
dell’autorità giudiziaria, di atto<br />
pubblico o di scrittura privata, purché in<br />
quest’ultimo caso le sottoscrizioni dei contraenti<br />
siano autenticate da un notaio o accertate<br />
giudizialmente.<br />
(Il II° comma è abrogato).<br />
Art. 32. - Gli atti pubblici e le scritture<br />
private in forza dei quali si domanda una<br />
intavolazione devono contenere, oltre i requisiti<br />
degli articoli 26 e 27, l’esatta indicazione<br />
tavolare dell’immobile o del diritto sul<br />
quale si chiede l’intavolazione.<br />
Gli atti posti in essere fuori del territorio<br />
della Repubblica devono essere legalizzati<br />
dall’autorità diplomatica o consolare, salve<br />
le eccezioni stabilite dalla legge e dai trattati<br />
internazionali.<br />
Art. 33. - In particolare le intavolazioni<br />
possono eseguirsi in forza:<br />
a) di provvedimenti di aggiudicazione<br />
degli immobili divisi mediante incanto, di<br />
provvedimenti di attribuzione delle quote<br />
tra condividenti e di verbali di estrazione a<br />
sorte delle quote;<br />
b) di certificati di eredità o di legato rilasciati<br />
dalla competente autorità;<br />
c) di sentenze ed altri provvedimenti<br />
passati in giudicato che dispongano<br />
Abschnitt II<br />
Einverleibung<br />
Art. 31. - Die Einverleibung kann nur<br />
auf Grund eines Urteils oder einer anderen<br />
Verfügung der Gerichtsbehörde, einer öffentlichen<br />
Urkunde oder einer solchen Privaturkunde<br />
erfolgen, auf der die Unterschriften<br />
der Vertragsparteien notariell beglaubigt<br />
oder gerichtlich festgestellt sind.<br />
(Abs. 2 ist aufgehoben).<br />
Art. 32. - Die öffentlichen und die Privaturkunden,<br />
auf Grund deren eine Einverleibung<br />
beantragt wird, müssen außer den<br />
Erfordernissen der Art. 26 und 27 die genaue<br />
bücherliche Angabe der Liegenschaft<br />
oder des Rechtes enthalten, auf dem die<br />
Einverleibung beantragt wird.<br />
Die im Ausland errichteten Urkunden<br />
müssen, von den durch Gesetz und<br />
Staatsverträgen festgesetzten Ausnahmen<br />
abgesehen, von der diplomatischen Vertretung<br />
oder Konsularbehörde beglaubigt<br />
werden.<br />
Art. 33. - Einverleibungen können insbesondere<br />
stattfinden auf Grund:<br />
a) von Verfügungen über den Zuschlag<br />
von durch Versteigerung geteilten Liegenschaften,<br />
von Verfügungen über die Zuweisung<br />
der Anteile unter Teilenden und<br />
die Protokolle über die Auslosung der Anteile;<br />
b) von Erb- oder Vermächtnisscheinen,<br />
die von der zuständigen Behörde ausgestellt<br />
wurden;<br />
c) von rechtskräftigen Urteilen und anderen<br />
Verfügungen, die eine Einverleibung