Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
TIERE / TOKIO<br />
63<br />
sehen.“ Heute leben nur die Babyeulen bei ihr zu<br />
Hause, die noch zu jung fürs Café sind. Es geht<br />
immer mittags los. Asaka gibt Besuchern eine<br />
Einführung: Blitzlicht verboten, laute Geräusche<br />
vermeiden. „Es sind sensible Tiere.“<br />
Asaka möchte eine Eulen-Community<br />
schaffen, so wie unter H<strong>und</strong>ehaltern, die gemeinsam<br />
Gassi gehen. Eulen-Liebhaber kennen sich<br />
untereinander nicht. „Ich habe Tische <strong>und</strong> Stühle<br />
aufgestellt, damit ein Begegnungsort entstehen<br />
kann.“ Tatsächlich tauschen manche Besucher am<br />
Ende Telefonnummern aus.<br />
Doch warum gerade Eulen? „Japaner leben oft<br />
sehr ernst <strong>und</strong> sind müde vom langen Arbeiten“,<br />
sagt Asaka. Im Eulencafé finden sie eine andere<br />
Welt voll von Flügelschlagen, fluffigen Federn <strong>und</strong><br />
Gurren. Die Arbeitssuchende von vorhin nennt<br />
sich Johan, ist 32 Jahre alt <strong>und</strong> hat für ihren ><br />
bushes, rubbish and cigarette butts. Yuho<br />
Sasaki tugs at the other end of the leash,<br />
saying, “You can’t train her like a dog. She has<br />
a very free spirit.” The goat’s name is Sakura,<br />
meaning “cherry blossom”. Whenever she goes<br />
for a walk, grey-haired ladies in kimonos kneel<br />
next to her for selfies. Besuited businessmen<br />
start stroking her and exclaim, “What a beauty,<br />
where does she live?”<br />
This particular goat lives on a terrace at the<br />
Sakuragaoka cafe in Shibuya, one of the main<br />
entertainment districts in the west of the city.<br />
Sasaki works there and gets on so well with<br />
Sakura that she goes for walks with her almost<br />
every day. “I’m charmed all over again every ><br />
SAKURAGAOKA<br />
CAFÉ<br />
Wo? / Where?<br />
Sakuragaoka-cho<br />
23−3, Shibuya-ku,<br />
150-0031<br />
Wann? / When?<br />
Mo-Fr 8:30-4:00,<br />
Sa 11:30- 4:00,<br />
So 11:30-23:00.<br />
Montags <strong>und</strong><br />
mittwochs können<br />
Besucher um<br />
15 Uhr den Ziegen-<br />
Spaziergang<br />
begleiten. / Mon-Fri<br />
8:30am-4am,<br />
Sat 11:30am-4am,<br />
Sun 11:30am-<br />
11pm. Visitors<br />
can accompany<br />
the goat on walks<br />
on Mondays and<br />
Wednesdays at 3pm.<br />
Wieviel? / How<br />
much? Eintritt frei /<br />
No entry fee<br />
udagawacafe.com/<br />
sakuragaoka/