Erläuternder Begleitbericht - EJPD
Erläuternder Begleitbericht - EJPD
Erläuternder Begleitbericht - EJPD
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Personengruppe unter eine amtliche Aufsicht oder Zulassungspflicht im Rahmen der<br />
Arbeiten der Expertenkommission Zimmerli nachgegangen werden sollte. Dies<br />
umso mehr, als es nicht angezeigt erscheint, trustees gegenüber anderen Vermögensverwaltern<br />
wie z.B. Treuhändern einem Sonderregime zu unterwerfen.<br />
2.6 Verzicht auf steuerrechtliche Bestimmungen<br />
Die Steuerbehörden befassen sich bereits heute mit Trusts. Die Praxis ist allerdings<br />
uneinheitlich. Im Vorkonsultationsverfahren wurde daher von Seite der Banken die<br />
Einsetzung einer Arbeitsgruppe durch die Eidgenössische Steuerverwaltung empfohlen.<br />
Es wurde indes klargestellt, dass die Ratifikation des Übereinkommens dadurch<br />
nicht verzögert werden sollte.<br />
Dem Wunsch nach Einsetzung einer Arbeitsgruppe wird zur Zeit nachgekommen.<br />
Die Aufgabe soll allerdings von der Schweizerischen Steuerkonferenz (SSK) wahrgenommen<br />
werden. Es ist geplant, dass eine Arbeitsgruppe die steuerlichen Probleme<br />
in Zusammenhang mit Trusts auflistet und Lösungen vorschlägt, die in einem<br />
Kreisschreiben der SSK oder der Eidgenössischen Steuerverwaltung festgehalten<br />
werden sollen.<br />
2.7 Erklärungen und Vorbehalte zum Übereinkommen<br />
2.7.1 Artikel 16 Absatz 3<br />
Die Schweiz hat keinerlei Anlass für einen Vorbehalt nach Artikel 16 Absatz 3 des<br />
Übereinkommens. Sie hat im Gegenteil ein Interesse an einer Beibehaltung des in<br />
Artikel 16 Absatz 3 angesprochenen Artikel 16 Absatz 2, da dieser den schweizerischen<br />
Behörden auch im Geltungsbereich des Übereinkommens eine Anwendung<br />
von Artikel 19 IPRG ermöglicht.<br />
Das Vereinigte Königreich, China (für Hong-Kong), Kanada (für Alberta) und<br />
Luxemburg haben als einzige Mitgliedstaaten einen Vorbehalt nach Artikel 16<br />
Absatz 3 erklärt.<br />
2.7.2 Artikel 20 Absatz 1<br />
Von einer Erklärung nach Artikel 20 Absatz 1 des Übereinkommens ist ebenfalls abzusehen,<br />
da unklar ist, was mit „durch gerichtliche Entscheidung errichteten Trusts“<br />
überhaupt gemeint ist, besonders da der englische und der französische Text nicht<br />
übereinstimmen („declared by judicial decisions“ und „créés par une décision de<br />
justice“), und die Erklärung daher nur unnötigerweise Verwirrung schaffen würde.<br />
Implied und resulting trusts (vgl. Ziff. 1.2.1) werden vom Übereinkommen auch<br />
ohne besondere Erklärung erfasst, da es sich um rechtsgeschäftliche Gebilde handelt.<br />
Zu Recht nicht erfasst werden constructive trusts, die, wie bereits ausgeführt,<br />
keine eigentlichen Trusts darstellen und dem Statut des von ihnen betroffenen<br />
Rechtsverhältnisses zu unterstellen sind. Sinn machen würde eine Ausdehnungserklärung<br />
allenfalls für Trusts die durch Gestaltungsurteil eines Gerichts entstehen,<br />
sofern es sich um einen eigentlichen Trust im Sinne eines stiftungsähnlichen Gebildes<br />
und nicht wie beim constructive trust um eine analoge Anwendung trustrechtli-<br />
39