ISO 2012 - AIR FIRE TECH
ISO 2012 - AIR FIRE TECH
ISO 2012 - AIR FIRE TECH
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Empfänger · Recipient<br />
Zurich Versicherung AG<br />
53287 Bonn<br />
Deutschland<br />
Tel. +49 221 7715-5824<br />
Fax +49 180 202505059<br />
Versicherung von Ausstellungsgütern und Standausrüstung sowie Eigentum der auf dem Stand tätigen Personen während der gesamten Veranstaltungsdauer<br />
einschließlich Hin- und Rücktransport. Wir beantragen hiermit aufgrund des Rahmen-Versicherungs-Vertrages der Koelnmesse und<br />
gemäß den technischen Richtlinien dieser Unterlagen, zu den nachstehend aufgeführten Be dingungen und Prämien, Versicherungen zu nachstehenden<br />
Summen:<br />
Insurance of exhibition goods and stand equipment as well as property of the persons working at the stand during the entire period of the event,<br />
including transportation to and from the event. On the basis of the general insurance contract of Koelnmesse and in accordance with the technical<br />
guidelines accompanying this documentation, we hereby order insurance policies subject to the conditions and premiums listed below and for the<br />
amounts listed below:<br />
Versicherungssummen/Prämiensatz Prämien<br />
Sums insured/premium rate Premiums<br />
1 Standausrüstung<br />
dazu gehören Standmobiliar, -beleuchtung, -dekorationen und dergleichen<br />
Stand equipment<br />
This includes stand furnishings, lighting, decorations and similar<br />
EUR x 0,40% = EUR<br />
2 Ausstellungsgut<br />
Exhibition goods<br />
<strong>ISO</strong> <strong>2012</strong><br />
Dämmstoffe und Isoliertechnik<br />
10.-11.05.<strong>2012</strong><br />
Kundendaten · Customer information<br />
a) Eigene Produkte aus Herstellung/Lieferprogramm<br />
ausgenommen: Kunstgegenstände, Briefmarken, Pelze, echte Teppiche, Gold-, Silberund<br />
Schmucksachen. Hierfür sind von Fall zu Fall gesonderte Vereinbarungen zu treffen.<br />
Own products from the production/supply range<br />
excepted: art objects, postage stamps, furs, genuine carpets, items of gold, silver and<br />
jewellery. Separate agreements should made on a case-to-case basis for this purpose.<br />
EUR x 0,50% = EUR<br />
b) Vorführgeräte, Computer, TV, Video, Laptop<br />
Demonstration items, computers,TVs, videos, laptop<br />
Bitte Auflagen beachten. • Please note conditions in accordance with the reverse.<br />
EUR x 3,00% = EUR<br />
3 Bruchzulage –<br />
für besonders bruchempfindliche Gegenstände, z.B. Glas, Porzellan, Keramik und<br />
ähnlich leicht zerbrechliche Gegenstände<br />
Breakage supplement –<br />
for objects which are particularly susceptible to breakage, e.g. glass, porcelain,<br />
ceramic and similar very fragile objects<br />
Nur in Verbindung mit Punkt 1 und/oder Punkt 2 möglich!<br />
Possible only in conjunction with Point 1 and/or Point 2!<br />
EUR x 1,00% = EUR<br />
4 Eigentum der auf dem Stand tätigen Personen/<br />
(gilt nicht für Wertgegenstände, Laptops, Bargeld und Fotoapparate) EUR x 0,40% = EUR<br />
Property of the persons working at the stand<br />
(does not apply to valuables, cash and cameras)<br />
Ausstellungsversicherung<br />
Exhibition insurance<br />
(Mindestprämie zu 1.- 4. = 40,00 EUR)<br />
(Minimum premium for 1.–4. = 40.00 EUR) EUR<br />
Datum · Date Rechtsverbindliche Unterschrift und Firmenstempel · Legally binding signature and company stamp<br />
M.07<br />
Bestellfax an · Orders by fax: +49 180 202505059<br />
Halle / Gang / Stand-Nr. · Hall / Aisle / Stand-no.<br />
Umsatzsteuer ID-Nr. / VAT ID-No.<br />
Firma · Company Abteilung / Ansprechpartner · Department / contact partner<br />
Straße, PLZ, Ort · Street, postal code, city Land · Country<br />
Telefon, Telefax · Tel., fax E-Mail, Internet · e-mail, Internet