Guide Zug Frühling 2021
Guide
Guide
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
SHOPPING 69<br />
CONFISERIE SPECK<br />
C2<br />
Der Hersteller der weltgrössten <strong>Zug</strong>er Kirschtorte verwöhnt seit 1895 seine<br />
Gäste mit hausgemachten Spezialitäten: Feine Kirschtorten, SPECKLI, ZU-<br />
GERLI und Kirschstängeli. Beste <strong>Zug</strong>er Konditorei 2017-2020.<br />
The manufacturer of the world's largest <strong>Zug</strong> cherry cake has spoiled its guests<br />
since 1895 with homemade specialties: fine cherry tarts, Speckli, <strong>Zug</strong>erli and<br />
chocolate filled with cherry liqueur. Best confectionery in <strong>Zug</strong> 2017-2020.<br />
Alpenstrasse 12, <strong>Zug</strong><br />
Einkaufsallee Metalli, <strong>Zug</strong><br />
Zum Pfauen, Kirchenstrasse 1, <strong>Zug</strong><br />
Monsieur Baguette, Baarerstr.53, <strong>Zug</strong><br />
Confiserie Speck Baar, Dorfstr. 23, Baar<br />
ÖV:<br />
Bus : Bahnhofplatz<br />
Web: www.speck.ch<br />
E-Mail: mail@speck.ch<br />
Tel.: +41 (0)41 728 07 28<br />
AESCHBACH CHOCOLATIER<br />
C3<br />
Tauchen Sie ein in die Welt der Schokolade. In unserem ChocoLaden finden<br />
Sie rund 100 Sorten Pralinés und Frischschokolade, sowie die beliebten<br />
<strong>Zug</strong>er Spezialitäten «Chriesiblüete» und «Bsetzi-Stei».<br />
Immerse yourself in the world of chocolate. In our chocolate store, we offer<br />
nearly 100 varieties of truffles and fresh chocolate, as well as the popular<br />
<strong>Zug</strong> specialties “Chriesiblüete” and “Bsetzi-Stei”.<br />
Adresse: Bahnhofstrasse 22, 6300 <strong>Zug</strong>ÖV:<br />
Bus oder Bahn<br />
Telefon: +41 (0)41 711 92 29 Fax: +41 (0)41 711 92 88<br />
E-Mail: bahnhofstrasse@chocolatier.ch Web: www.chocolatier.ch<br />
MÜLLER RAHMEN, BAAR<br />
Ein Leben von, für und mit Bilderrahmen – in zweiter Generation. Das<br />
alte Handwerk wird in eigener Werkstatt ausgeübt. Unter Berücksichtigung<br />
der Kundenwünsche, kreativen Ideen und fachlichem Wissen, werden die<br />
Rahmen mit grosser Sorgfalt hergestellt.<br />
A life full of picture frames, for picture frames and with picture frames.<br />
For two generations we have been dedicated to this craftsmanship. We<br />
have been implementing these ancient skills in our own workshop. While<br />
respecting our client’s wishes, creative ideas and expert know-how we create<br />
picture frames with due care and attention.<br />
Adresse: <strong>Zug</strong>erstrasse 17, 6340 Baar<br />
Telefon: +41 (0)41 761 20 64<br />
Web: www.müller-rahmen.ch<br />
ÖZ: Di-Fr 9-12, 14-18.30, Sa 9-12