Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
FASHION<br />
Wall panelling, light-coloured curtains, portraits in magnificent gold frames, including<br />
one of Empress Sisi (see photo on this page and the one after next), magnificent<br />
mirrors and Versailles parquet flooring: in the Visconti Salon on the first<br />
floor of Palais Montgelas, one feels as if one has been transported to another time.<br />
Somehow fitting for this guest interview, after all Jannik Schümann plays the<br />
Austrian Emperor Franz Joseph in “Sisi”. But the actor has a lot more to offer. Here<br />
he reveals which topics are closest to his heart, why he is never in danger of loosing<br />
his head in the clouds and what he looks forward to most when he is a guest at<br />
the Hotel Bayerischer Hof.<br />
Wandpaneele, helle Vorhänge, Porträts in prächtigen Goldrahmen, darunter auch<br />
eines von Kaiserin Sisi (siehe Foto auf dieser und der übernächsten Seite), prunkvolle<br />
Spiegel und Versailles-Parkett: Im Visconti Salon im ersten Obergeschoss des<br />
Palais Montgelas fühlt man sich wie in eine andere Zeit versetzt. Irgendwie passend<br />
für dieses Gastgespräch, schließlich spielt Jannik Schümann in „Sisi“ den österreichischen<br />
Kaiser Franz Joseph. Doch der Schauspieler hat noch einiges mehr zu bieten.<br />
Hier verrät er, welche Themen ihm am meisten am Herzen liegen, warum er<br />
niemals Gefahr läuft abzuheben und worauf er sich am meisten freut, wenn er im<br />
Hotel Bayerischer Hof zu Gast ist.<br />
You were born near Hamburg<br />
and live in Berlin. What do you<br />
like about Munich?<br />
I love coming here. I used to shoot<br />
here often, so I was able to get to<br />
know the city over a longer period<br />
of time. You can feel the closeness to<br />
nature everywhere - that’s what I find<br />
so beautiful about Munich. During<br />
the first season of “Sisi” we filmed in<br />
Würzburg and then in Berchtesgaden.<br />
In between there was a weekend and<br />
the whole team decided to spend it in<br />
Munich. And it was such a beautiful<br />
summer weekend! We jumped into<br />
the Eisbach, let ourselves drift, had a<br />
really great meal...<br />
Are there any other places<br />
with which you have particularly<br />
fond memories?<br />
I’m lucky enough to stay at the<br />
Bayerischer Hof relatively often, because<br />
many press days take place here.<br />
And of course I have fond memories of<br />
my first Film Ball here. Everything was<br />
new and exciting for me, I was just 18<br />
or 19, freshly moved out of home. And<br />
then the Bayerischer Hof - that’s something<br />
special. Since then, I’ve always<br />
enjoyed coming here and look forward<br />
to the plum beforehand.<br />
FOODIE<br />
Liebt es zu kochen<br />
und zu backen.<br />
Seine Go-To-<br />
Gerichte: Risotto<br />
und Apfelkuchen<br />
mit Mürbeteig.<br />
Hose und Bluse<br />
aus Seide von<br />
SAINT LAURENT.<br />
Location<br />
Palais Suite<br />
Sie sind in der Nähe von Hamburg geboren,<br />
leben in Berlin. Was mögen Sie<br />
an München?<br />
Ich komme unheimlich gerne hierher.<br />
Früher habe ich häufig hier gedreht, sodass<br />
ich die Stadt auch über einen längeren<br />
Zeitraum kennenlernen durfte. Man<br />
spürt hier überall die Nähe zur Natur –<br />
das finde ich an München einfach wahnsinnig<br />
schön. Während der ersten Staffel<br />
„Sisi“ drehten wir in Würzburg und<br />
danach in Berchtesgaden. Dazwischen<br />
lag ein Wochenende und das gesamte<br />
Team entschloss sich, es in München zu<br />
verbringen. Und es war so ein schönes<br />
Sommerwochenende! Wir sind in den<br />
Eisbach gesprungen, haben uns treiben<br />
lassen, waren richtig toll essen …<br />
Gibt es weitere Orte, mit denen Sie<br />
besondere Erinnerungen verbinden?<br />
Ich habe das Glück, relativ häufig im<br />
Bayerischen Hof abzusteigen, da viele<br />
Pressetage hier stattfinden. Und natürlich<br />
erinnere ich mich gerne an meinen<br />
ersten Filmball hier. Alles war neu und<br />
aufregend für mich, ich war gerade 18<br />
oder 19, frisch von zu Hause ausgezogen.<br />
Und dann der Bayerische Hof – das ist<br />
schon etwas Besonderes. Seitdem komme<br />
ich immer wieder gerne her und freue<br />
mich vorher auf die Pflaume.<br />
VORHANG AUF<br />
Im kommenden Frühjahr ist der<br />
Schauspieler in „Disko 76“ zu sehen.<br />
Weite Hose mit Nadelstreifen,<br />
transparentes Hemd mit Dekor,<br />
Doppel-Gürtel und Schuhe von<br />
EMPORIO ARMANI.<br />
Location Roter Salon<br />
Sorry, what?<br />
Yes, there’s always a plum in the<br />
room... and it tastes so good. But I also<br />
love the breakfast here, it’s really great!<br />
Sisi and Franz were also guests here<br />
in the past. Do you also like it so<br />
sophisticated in your private life or<br />
are you more down-to-earth?<br />
I like it simple and modest, because<br />
I come from a very great, very<br />
warm-hearted working-class family and there was little ostentation. My father has<br />
a bricklaying business, my brothers also work there. If I would loose my head in the<br />
clouds in any way, I would get in trouble with them and that’s a good thing. But of<br />
course I think it’s nice to stay in pompous places sometimes or to dive into another<br />
world in between, like with “Sisi”.<br />
The third season of “Sisi” will run on RTL+ from the beginning of December. You<br />
play Emperor Franz Joseph - with uniform, twirly beard and all...<br />
At first the setting actually seemed insanely theatrical to me, as if you were playing<br />
school theatre. You put on a costume and pretend to be an emperor. It was a challenge,<br />
but of course it got easier as time went on.<br />
Did you like the beart?<br />
For the role, I had to let it grow for six weeks so that I could twirl it well - and then<br />
wear it from March to August for three years in a row, the long sideburns included.<br />
That was really annoying, but it would have been even more annoying to glue the<br />
beard on every day. So I decided on the lesser evil. After the last day of shooting,<br />
I shaved it off immediately.<br />
Wie bitte?<br />
Ja, im Zimmer liegt immer diese Pflaume<br />
bereit ... und die schmeckt so lecker.<br />
Aber ich liebe auch das Frühstück hier,<br />
das ist wirklich großartig!<br />
Auch Sisi und Franz waren früher hier<br />
zu Gast. Mögen Sie’s privat eigentlich<br />
auch so mondän oder sind Sie eher<br />
bodenständig?<br />
Ich mag’s schlicht und bescheiden, denn<br />
ich komme aus einer sehr tollen, sehr warmherzigen Arbeiterfamilie und da gab<br />
es wenig Prunk. Mein Vater hat ein Maurer-Unternehmen, meine Brüder arbeiten<br />
ebenfalls dort. Würde ich irgendwie abheben, bekäme ich Ärger mit ihnen und das<br />
ist auch gut so. Aber natürlich finde ich es schön, auch mal an prunkvollen Orten<br />
abzusteigen oder zwischendurch wie mit „Sisi“ in eine andere Welt einzutauchen.<br />
Die dritte Staffel von „Sisi“ läuft ab Anfang Dezember auf RTL+. Sie spielen<br />
Kaiser Franz Joseph – mit Uniform, Zwirbelbart und allem Drum und Dran …<br />
Anfangs kam mir das Setting tatsächlich wahnsinnig theatralisch vor, so als würde<br />
man Schultheater spielen. Man zieht ein Kostüm an und tut so, als wäre man Kaiser.<br />
Das war eine Herausforderung, wurde mit der Zeit natürlich immer leichter.<br />
Mochten Sie den Bart?<br />
Für die Rolle musste ich ihn sechs Wochen wachsen lassen, damit ich ihn gut zwirbeln<br />
konnte – und dann von März bis August drei Jahre in Folge tragen, die langen<br />
Koteletten inklusive. Das war wirklich nervig, aber noch nerviger wäre es gewesen,<br />
den Bart jeden Tag anzukleben. Also entschied ich mich für das geringere Übel.<br />
Nach dem letzten Drehtag habe ich ihn sofort abrasiert.<br />
22 23