26.02.2013 Views

A Comparative Lexical Study of Qur?anic Arabic

A Comparative Lexical Study of Qur?anic Arabic

A Comparative Lexical Study of Qur?anic Arabic

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

THY taha (a) 'to expand, spread out' ('al-bast TRH taraha* 'to cast forth' *£<br />

Arab. zva-l-madd] Arab. °°<br />

Ge. Ge.<br />

ESA ESA<br />

Syr. Syr.<br />

Aram, thy PersA 'to reach' Aram.<br />

Heb. taha 'to hurl, shoot'; tuah 'to over-spread, Heb.<br />

over-lay, coat, besmear'<br />

Ph. mth 'plastering' Ph.<br />

Ug. th 'to plaster' Ug.<br />

Akk. tahu 'angrenzend an'; tehu 'ganz nah Akk.<br />

herankommen, -gehen, -treten' g<br />

TRD tarada 'to drive away' TRF tar <strong>of</strong>* 'extremity; border' (haddu H<br />

Arab. Arab. s-say 3 } ^<br />

Ge. Ge. g<br />

ESA trd 'to hunt, chase' ESA |<br />

Syr. frad 'to drive away' Syr. tarpd (d-ednd) 'the lobe (<strong>of</strong> the ear)'; t e rap 'to smite' w<br />

Aram, frad BA 'to chase away' Aram. tarpd 'a piece torn <strong>of</strong>f, fragment'; t'rap 'to<br />

tear'<br />

Heb. tdrad 'to pursue, chase, be continuous' Heb. tdrap 'to tear, rend, pluck'<br />

Ph. Ph.<br />

Ug. trd 'to drive away' Ug.<br />

Akk. tarddu '(Lebenwesen, Fahrzeuge) schicken, Akk.<br />

senden; vertreiben'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!