27.02.2013 Views

Abstract

Abstract

Abstract

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

From Computer-Mediated Colonization to Culturally Aware ICT Usage and Design 185<br />

Tone Online?<br />

We can note that even if countries and cultures use the same language, important<br />

cultural differences, nonetheless, manifest themselves online as well. Mary Evans<br />

and her colleagues sought to examine whether tone on Web sites might correlate<br />

with specific cultural variables including the Hofstede dimension of power distance<br />

(Evans, McBride, Queen, Thayer, & Spyridakis, 2004). Their analysis included 320<br />

university Web sites from 20 countries divided into “inner” and “outer” circles in<br />

terms of English use, that is, countries in which English is the first language or a<br />

second language, respectively. They focused on tone, defining formal tone as including<br />

an emphasis on passive voice rather than active voice, and informal tone as<br />

marked by greater use of informal punctuation and personal pronouns. Interestingly<br />

enough, their analysis indeed shows a strong correlation between power distance<br />

and formality, that is, high power distance countries (such as India and the Philippines)<br />

manifest higher formality online than low power distance countries such as<br />

the UK, Australia, and the U.S.<br />

Designing for China<br />

My colleagues at Trier University, Karl-Heinz Pohl (Chinese Studies) and Hans-Jürgen<br />

Bucher (Media Studies), have undertaken extensive cross-cultural comparisons<br />

between German and Chinese Web sites over a number of years now, including<br />

research involving eye-tracking devices and software that show how Chinese and<br />

German students “read” Web sites in different ways. Many of their findings help<br />

reinforce, but also point out the limits of, Hall’s distinction between high context/low<br />

content and low context/high content cultures.<br />

To begin with, the Chinese Web sites Pohl and Bucher have studied are generally<br />

more complex and more oriented towards entertainment, in keeping with what we<br />

would expect from a high context/low content society. Bucher explains that this<br />

complexity derives in part from the guiding principle of Chinese Web site design:<br />

to “give the people what they want at once”:<br />

… clearness and transparency in Chinese (yi mu liaoran) not only means, to<br />

‘get an overview’ but also means ‘to find quickly what one is looking for’. …<br />

In contrast to western Web sites that are characterized by a deep hierarchy and<br />

fewer elements on each level, Chinese Web sites have a flat hierarchy with as many<br />

elements on each level as possible. (Pohl, 2004, p. 424)<br />

As well, as Karl-Heinz Pohl has also demonstrated, Chinese Web sites appear more<br />

complex because of a preference for the “aesthetics of abundance” characteristic<br />

Copyright © 2007, Idea Group Inc. Copying or distributing in print or electronic forms without written permission<br />

of Idea Group Inc. is prohibited.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!