20.03.2013 Views

Herba Cana - Northeastern Illinois University

Herba Cana - Northeastern Illinois University

Herba Cana - Northeastern Illinois University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

© 2004 by CRC Press<br />

The Ethnobotany 497<br />

‘‘insanity,’’ any kind of confusion or odd behavior<br />

(Sturtevant 1955). Still another use is during childbirth.<br />

Gupta (1995a) reported that an ethanolic extact of<br />

cabbage palm fern showed activity against certain<br />

viruses. It has not been confirmed that the species has<br />

the same activity as others called calaguala.<br />

Phoradendron<br />

(Thomas Nuttall named this with Greek phoros,<br />

bearing, dendron, tree)<br />

Phoradendron leucosperma. From Britton and Brown 1896.<br />

Viscum album (although European mistletoe is<br />

placed in a genus distinct from the American<br />

plants, they differ in technical details; people<br />

familiar with the plants in Europe would have<br />

had no trouble recognizing the eastern North<br />

American species)<br />

druidh lus (druidh, Druid, lus, herb, Gaelic); gui<br />

(French); guis (sticky, Irish)<br />

mistletoe (a word from Old English in use by A.D.<br />

1100; from mistle, dung, and tan, twig; akin to<br />

Old High German mistil, mistletoe, and zein,<br />

twig; the name came into existence because<br />

people believed that the mistle thrush, Turdus<br />

viscivorous, excreted the seeds on limbs; it<br />

actually scrapes them off its bill; see Austin<br />

1998a); Mistel (German); misteltein (Norwegian);<br />

oak mistletoe (USA)<br />

muérdango (Spanish)<br />

uil’-ioc (all-heal, Gaelic)<br />

vischio (from Latin viscos, sticky, Italian); visco<br />

(Portuguese)<br />

Vogel-liem [Vogellym] (birdlime; cf. Turner [1548]<br />

1965)<br />

Phoradendron leucocarpum (white-fruited) ( /P.<br />

flavescens, misapplied)<br />

a:tilhiciksó imitto (a:tilhiciksó, elf, im, his, ittó,tree,<br />

Koasati)<br />

antcka’ nûta’wayi’ (Biloxi)<br />

fani shapha (fani, squirrel, shapha, flag, Choctaw);<br />

fanishapha’ (fani’, squirrel, im, its, shapha’, flag,<br />

Chickasaw); ipɬ iäsapha (squirrel’s flag, from<br />

ipɬ o, squirrel, im /sapha, its flag, Alabama)<br />

fani’ hasimbish (fani’, squirrel, hasimbish, tail,<br />

probably is this plant, Chickasaw)<br />

gui (mistletoe in French, Houma, Louisiana)<br />

hinɬ ímásókcî [hinrímásókcî, henle ’mashokche]<br />

(squirrel tea, Mikasuki)<br />

’to eleko [ito-iliko, toiliko, tuhiligu, eto-eleko, tóhelleko,<br />

tohiríkko, tohiɬ ikko, toheleko] (eto, tree,<br />

eleko, feet, Creek, Muskogee)<br />

uda’li (it is married, Cherokee)<br />

Mistletoe has a long association with native people<br />

throughout the eastern United States, much as it has<br />

among the Europeans. The Cherokee, for example,<br />

used it to treat headache, epilepsy, in ‘‘medicine for<br />

pregnant women,’’ to lower high blood pressure, and<br />

to cure vomiting (Hamel and Chiltoskey 1975).<br />

Among the Muskogean people, the Chickasaw made<br />

a remedy from it to treat ‘‘Red Squirrel Sickness’’<br />

(toothache, swollen jaw, and sometimes nosebleed)<br />

(Swanton 1928a,b). The Houma made a decoction of<br />

the plant to aid debility and paralytic weakness,<br />

considering it something of a panacea (Speck 1941).<br />

The Yuchi use it to treat ‘‘Raccoon Sickness’’ (diarrhea,<br />

usually in babies) (Howard 1984). The Creeks<br />

made medicine from leaves and branches for lung<br />

troubles, including consumption (Swanton 1928a).<br />

The Florida Seminoles use it to treat ‘‘Deer Sickness’’<br />

(numbness, painful limbs and joints), as an emetic<br />

during ceremonies, and as a medicine for chronically<br />

ill babies (Sturtevant 1955). The Oklahoma Seminoles<br />

make an infusion of leaves and berries for ringworm<br />

sores and to treat hemorrhoids, and give it to children<br />

for whooping cough (Howard 1984). Modern Florida<br />

Seminoles include it as part of the ‘‘Death Medicine’’<br />

(Snow and Stans 2001).<br />

Phragmites<br />

(From Greek phragma, hedge, fence, or screen,<br />

plus /ites, resembling; the word was used by Pliny,<br />

A.D. 23 /79, for a reed)<br />

Phragmites australis (southern)<br />

abo’djigun (something turned out or over, Ojibwa)<br />

act (Atakapa)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!