20.03.2013 Views

Herba Cana - Northeastern Illinois University

Herba Cana - Northeastern Illinois University

Herba Cana - Northeastern Illinois University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

© 2004 by CRC Press<br />

The Ethnobotany 485<br />

Pavonia<br />

(Antonio José Cavanilles named this for José Antonio<br />

Pavón y Jimenez, 1754 /1844, a Spanish explorer who<br />

toured Chile and Peru with Hipolito Ruiz López and<br />

Joseph Dombey)<br />

Pavonia paludicola (swamp-loving) ( /P. spicata)<br />

cadillo de ciénaga (marsh sticker, Puerto Rico)<br />

cotton (Belize); wild cotton (Belize)<br />

gombo-mangle (mangrove okra, Guadeloupe,<br />

Martinique)<br />

kayuwaballi (kayuwa, mahoe or Hibiscus tiliaceus,<br />

balli, resembling, Arawak, Suriname)<br />

mahot mangle [mare] (mangrove [ocean] fiber tree,<br />

Taino and French, Guadeloupe, Martinique);<br />

mahuat (fiber tree, Taino, French Antilles);<br />

majagüilla (little fiber tree, Hispanized Taino,<br />

Cuba, Hispaniola); smaller mahoe (Jamaica)<br />

mangrove mallow (Guadeloupe, Martinique)<br />

sunabao (Guadeloupe, Martinique)<br />

swamp bush (Bahamas, Puerto Rico)<br />

Pavonia was created in 1786 by the director of the<br />

botanical garden in Madrid, Cavanilles (1745 /1804).<br />

However, it was not until 1989 that Dan Nicolson and<br />

Paul Fryxell described P. paludicola from the Lesser<br />

Antilles. That species brought the genus to a total of<br />

150 species found in tropical and warm regions of the<br />

world (Mabberley 1997).<br />

In the French Antilles, the leaves are applied to<br />

inflammations, boils, and abscesses (Morton 1981). In<br />

Haiti, an infusion is gargled for tonsillitis. Taken<br />

regularly, it is laxative.<br />

Pectis<br />

(From Latin pecten, pectinis, a comb, referring to the<br />

bristles along the margins of the leaves or the papus)<br />

Pectis prostrata (lying flat)<br />

cominillo [tomillo] (little dwarf, Venezuela); comino<br />

de piedra [de sabana, rústico] (stone [savanna,<br />

wild] dwarf, Venezuela)<br />

contra-yerba (herb against, typically meaning that<br />

it can be used to treat any malady)<br />

hierba de gallina (chicken herb); hierba de chinche<br />

(bedbug herb)<br />

romero macho (wild [male] rosemary, Puerto Rico)<br />

tebenque [tebenki, tebink, theebink] (probably<br />

Taino, Cuba); tebink moge (probably Taino,<br />

Cuba?)<br />

zacato-coche (car grass; probably because it is<br />

common on roadsides)<br />

Pectis prostrata has been reported from a number<br />

of places in the Caribbean, but there are indications<br />

that those are misidentifications. For example, the<br />

Flora of Cuba reported the plants from Jamaica, but<br />

Adams (1972) could not verify that they had ever been<br />

there. Similarly, Morton (1981) recorded medical use<br />

in Puerto Rico, but Liogier and Martorell (1982) do<br />

not include the species. TROPICOS lists specimens<br />

from Texas, Mexico (Chiapas, Tabasco, Yucatán),<br />

Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras,<br />

Nicaragua, Panama, and Ecuador.<br />

Maybe the true distribution is less important for<br />

ethnobotanical comments because people often do not<br />

distinguish species. In Venezuela, for example, both P.<br />

ciliaris and P. prostrata have the same names (Pittier<br />

1926). Perhaps that is because the aromatic traits of<br />

both are similar.<br />

Pectis prostrata has been taken to stop diarrhea,<br />

dispel flatulence, as an emmenagogue, and for venereal<br />

diseases in Venezuela (Pittier 1926). In Jamaica and<br />

Puerto Rico, it is taken for colds and tuberculosis<br />

(Morton 1981). The species is used as a medicine in<br />

Belize (Balick et al. 2000). Hocking (1997) reported<br />

that it had been used to treat colds and tuberculosis, to<br />

expel flatulence, and as an emmenagogue.<br />

Pedicularis<br />

(Named from Latin pediculus, a louse, because Europeans<br />

believed that cattle or sheep feeding where P.<br />

palustris grew became covered with lice; also herba<br />

pedicularis, lousewort, because it was used to kill lice)<br />

kallgra˚s (kall, cold?, gra˚s, grass, Swedish)<br />

Läusekraut (louse herb, German)<br />

myrklegg (myr, bog,klegg, gadfly, Norwegian)<br />

pédiculaire (French); pediculare (Italian)<br />

riabhach (gray or grizzled, Gaelic)<br />

Pedicularis canadensis (of <strong>Cana</strong>da)<br />

beefsteak-plant (Long Island)<br />

betony [betong, beton lousewort, head-betony]<br />

(‘‘betony,’’ from Latin betonica, which Pliny,<br />

A.D. 23 /79, said was a Gaulish name; betonica,<br />

from vettonica, derived from Vettones, people of<br />

Lusitania, originally applied to Stachys officinalis,<br />

New York); wood-betony (‘‘wood’’ meaning<br />

growing wild, as opposed to the cultivated<br />

betony, Stachys officinalis)<br />

cagacka’ndawesoanûk (flying squirrel tail, Potawatomi)<br />

chickens’-heads (Long Island)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!