01.05.2013 Views

pdf 31 MB - BSBI Archive

pdf 31 MB - BSBI Archive

pdf 31 MB - BSBI Archive

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

28 NAMES AND SYNONYMS OF BRITISH PLANTS.<br />

Names and Synonyms of British Plants. CoUatiny the Nomenclature<br />

of the ' London Catalogue,' ' Enylish Botany,' Bahington's<br />

' Afamial,' Bentham's ^ Flora,' and Hooker's Student's Flora.'<br />

"With an Appendix giving other Names and their Synonyms,<br />

and a List of Aiitlaorities for Plant-names. By Geoffrey<br />

Egerton-Waebueton, B.A. London ; Bell & Sous. 1889.<br />

Svo, pp. xxxvi. 160. Price 2s. 6d.<br />

Index of British Plants according to the ' London Catalogue ' (eighth<br />

edition), including the Synonyms iised by the iirincijjal authors<br />

an alphabetical list of English Names ; also references to the<br />

illustrations of Syine's ' English Botany,' and, Bentham's ' British<br />

Flora.' By Robert Turnbull. London : Bell & Sons.<br />

1889. Svo, pp. [ii.] 98. Price 2s. 6d.<br />

These somewhat lengthy titles fully explain the object of these<br />

little works, which are laudably intended (to quote the latter of<br />

them) " to make the difficulties of botanical nomenclature somewhat<br />

less, whilst it may at the same time point out what perplexing<br />

confusion does exist, not only in the names given to various plants,<br />

but also in the rank they should take as species, subspecies, or<br />

varieties,—a confusion which extends sometimes to the authorities<br />

given for the names,—an extreme instance of this being the name<br />

' Potentilla Tormentilla,' which has a different authority assigned to<br />

it by each of the works quoted in this list."<br />

This introductory statement, coupled with one which tells us<br />

that "the place of honour [is] given to that name for a plant<br />

which is used by a majority of the five works named on the titlepage,"<br />

shows at once that Mr. Egerton-Warburton is not thoroughly<br />

qualified for the work which he has undertaken. So long as the<br />

world lasts, there will be differences of opinion as to the limits of<br />

species ; while, on the other hand, the right authority for a name<br />

and the proper one to be adopted are<br />

determined,—not indeed by a plebiscite of<br />

quite capable of<br />

authors, but by a<br />

being<br />

strict<br />

observance of the rule of priority. This the author might have<br />

achieved, though not without the expenditure<br />

trouble : but he makes no attempt to do this.<br />

of much time and<br />

He calls attention<br />

to the varying authorities given for Potentilla Tormentilla; but<br />

instead of settling once for all which should be adopted, he prints<br />

" P-'otentilla Tormentilla Schenk or Neck, or Nestl. or Sibth. or<br />

Scop." ; and leaves us free to take our choice. Had Mr. Egerton-<br />

Warburton gone into the matter, he would have been able to<br />

correct the name itself, which must stand as Potentilla silrestris<br />

Neck.* (Delicise, i. 222 (1768) ). The synonymy of the plant is<br />

indeed somewhat curious, for if P. Tormentilla be accepted as the<br />

name, not one of the authorities to which it is attributed above is<br />

responsible for it. Scopoli, indeed (Fl. Carn. ed. 2, i. 360), called<br />

it P. 'Tormentilla erecta ; but the abbreviated form in common use<br />

was first employed by Stokes in his edition of Withering. The<br />

names stand thus :—<br />

* Not " Nestl." as given by Nyman (Consp. i. 227).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!