11.05.2013 Views

Prefixation in English and Catalan - Departament de Filologia ...

Prefixation in English and Catalan - Departament de Filologia ...

Prefixation in English and Catalan - Departament de Filologia ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2a) are typically category-chang<strong>in</strong>g <strong>and</strong> prefixes (1b-2b) category-neutral. (1) <strong>and</strong> (2)<br />

illustrate the po<strong>in</strong>t for <strong>English</strong> <strong>and</strong> <strong>Catalan</strong> respectively.<br />

(1) a. madA+nessN = madnessN<br />

characterN+izeV = characterizeV<br />

beautyN + fulA = beautifulA<br />

b. re+writeV = rewriteV<br />

im+politeA = impoliteA<br />

un+beliefN = unbeliefN<br />

(2) a. grocA ‘yellow’ + orN = grogorN ‘yellowness/hav<strong>in</strong>g the quality of yellow’<br />

<strong>in</strong>dustrialA ‘<strong>in</strong>dustrial’ + itzarV = <strong>in</strong>dustrialitzarV ‘<strong>in</strong>dustrialize’<br />

brasilN ‘Brazil’ + erA = brasilerA ‘Brazilian’<br />

b. a + dormirV ‘to sleep’ = adormirV ‘to make somebody fall asleep’<br />

anti + higiènicA ‘hygienic’ = antihigiènicA ‘antihygienic’<br />

post + guerraN ‘war’ = postguerraN ‘postwar’<br />

Although the RHR seems to apply quite consistently, there are some exceptions to the<br />

claim that the head <strong>in</strong> morphological constructions is on the right <strong>and</strong> these need to be<br />

accounted for. For example, Williams (1981a) observes that the <strong>English</strong> prefix ensystematically<br />

converts N(ouns) <strong>and</strong> A(djectives) <strong>in</strong>to V(erbs), thus display<strong>in</strong>g the<br />

behaviour of a head:<br />

(3) rageN > [en+rage]V<br />

caseN > [en+case]V<br />

<strong>de</strong>arA > [en+<strong>de</strong>ar]V<br />

nobleA > [en+noble]V<br />

A similar scenario exists <strong>in</strong> <strong>Catalan</strong>. The prefix en- also seems to convert Ns <strong>and</strong> As<br />

<strong>in</strong>to Vs <strong>in</strong> a productive way (see section 3 for other putative category-chang<strong>in</strong>g prefixes<br />

<strong>in</strong> <strong>English</strong> <strong>and</strong> <strong>Catalan</strong>):<br />

(4) amorN ‘love’ > [[en+amor]V+ar]V ‘to make someone fall <strong>in</strong> love’<br />

caixaN ‘box’ > [[en+caixa]V +ar]V ‘to put (someth<strong>in</strong>g) <strong>in</strong> boxes’<br />

carA ‘expensive’ > [[en+car]V +ir]V ‘to raise the price (of someth<strong>in</strong>g)’<br />

cendrósA ‘ashy’ > [[en +cendrós]V +ar]V ‘to cover someth<strong>in</strong>g with ashes’<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!