Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
13, 1956, 236-238 (Comte du Mesnil du Buisson); RB 63, 1956, 310-312 (V.)].<br />
M. O’Connor, “The Arabic loanwords in Nabatean Aramaic”, JES 45, 1986, 213-229.<br />
J.F. Healey, “Lexical loans in early Syriac: a comparison with Nabataean Aramaic”, SEL 12, 1995, 75-84.<br />
8.12.3.4.1. Roots, Lexemes and Syntagms<br />
B. Aggoula, “Remarques sur les inscriptions hatréennes, III ”, Syria 52, 1975, 181-206 [on the inscriptions<br />
published by F. Safar, Sumer 27, 1971, 3-14].<br />
B. Aggoula, “L’institution royale à Hatra. Notes lexicographiques”, Semitica 43-44, 1995, 163-168<br />
R. Degen, “Zur Bedeutung von bgn in den Hatra Inschriften”, ESE 2, 1974, 99-104.<br />
M. Gawlikowski, “La notion de tombeau en Syrie romaine”, Berytus 21, 1972, 5-15.<br />
M. Gawlikowski, “Liturges et custodes sur quelques inscriptions palmyréniennes”, Semitica 23, 1973,<br />
113-124.<br />
M. Gawlikowski, Kh. As c ad, “Le péage à Palmyre en 11 après J.C.”, Semitica 41-42. 1991-1992, 163-172.<br />
Il. Gershevitch, “A Parthian title in the hymn of the soul”, JRAS 1954, 124-126.<br />
J.C. Greenfield, “Nergol dḥšpÔ, in Fs. Asmussen, pp. 135-143 [Iranian loan word in the Hatran dialect of<br />
Aramaic].<br />
H. Hayajneh, “The Nabataean Camel Burial Inscription fro, Wādī Ram / Jordan”, WO 36, 2006, 104-115<br />
(’gm’, blw’).<br />
D.R. Hillers, “mškn’ ‘temple’ in inscriptions from Hatra”, BASOR 207, 1972, 54-56.<br />
D.R. Hillers, “Palmyrene Aramaic inscriptions and the Old Testament, especially Amos 2:8”, ZAH 8,<br />
1995, 55-62 [yên ca nûšîm, “wine of the treasury”].<br />
G. Lacerenza, “I sela c di areta. A proposito del lessico mo<strong>net</strong>ario nabateo”, AIO 55, 1995, 353-<br />
357.<br />
E. Lipiński, “Maqlūta’, qinita’ et plug qduš à Palmyre”, QM 7, 1992, 305-311.<br />
J. Pirenne, “beth c aqba’, temple, nappe d’eau ou vie future?”, GLECS 7, 1954-57, 112-114 [inscription 3<br />
de Hatra].<br />
I.Š. Šifman, “Social’naja terminologija v jazyke pal’mirskich nadpisej”, SemJaz pp. 177-186 [The social<br />
terminology in the lanmguage of the Pamyrene inscriptions].<br />
J. Starcky, “Autour d’une dédicace palmyrénienne ‘Šadrafa et à Du c anat’“, Syria 26, 1949, 43-85 [1.<br />
L’inscription et sa date. 3. Le sens du mot úmn’. 4. “andron” ct “hammana”. 5. Le mot ‘sumposion’ à<br />
Palmyre].<br />
J. Teixidor, “Le campement: ville des nabtéens”, Semitica 43-44, 1995, 111-121.<br />
F. Vattioni, “A proposito di brzqjq’ di Hatra”, OR 34, 1965. 338-339.<br />
8.12.3.4.2. Dictionaries<br />
8.12.3.5. OOMASTICS<br />
8.12.3.5.1 Theonymy<br />
St. Dalley, “Bel at Palmyra and Elsewhere in the Parthian Period”, ARAM 7, 1995, 137-151.<br />
Du Mesnil du Buisson, Comte, “Le vrai nom de Bôl prédécesseur de Bêl à Palmyre”, RHR 158, 1960,<br />
145-160.<br />
J. T. Milik, “Notes d’épigraphie orientale”, Syria 37, 1960, 94-98 [2. À propos du dieu édomite qôs].<br />
J.T. Milik, J. Teixidor, “New evidence on the North-Arabic deity aktab-kutbâ”, BASOR 163, 1961, 22-25<br />
[on an inscription found in Petra].<br />
J. Strugnell, “The Nabataean Goddess Al-Kutba’ and her Sanctuaries”, BASOR 156, 29-36.<br />
J. Teixidor, “Le thiase de Belastor et de Beelshamên d’après une inscription récemment découverte à<br />
Palmyre”, CRAI 1981, 306-314, fig.<br />
27