30.05.2013 Views

BIB-SEM.8ARAM _2010 - Telefonica.net

BIB-SEM.8ARAM _2010 - Telefonica.net

BIB-SEM.8ARAM _2010 - Telefonica.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A. Schall, “Syroaram. qlybn und seine griechische Vorlage. Zu einer verkannten Stelle im Geschichtswerk<br />

des Johannes von Ephesus”, ZDMG, Suppl. IV, 1980, 300-303.<br />

Ul. Seidel, “Studien zum Vokabular der Landwirtschaft im Syrischen, 1”, AoF 15, 1988, 133-<br />

173.<br />

N. Sims-Williams, “Syro-sogdica III: Syriac elements in Sogdian”, in Fs. Asmussen, pp. 145-156.<br />

H.M. Szpek, “An observation on the Peshitta's translation of šdy in Job”, VT 47, 1997, 550-553.<br />

J. Teixidor, “‘L’oeil de l’intelligence’ chez les syriaques”, Semitica 50, 2000, 211-216.<br />

G. Widengren, “Aramaica et syriaca”, in Mél. Dupont-Sommer, pp. 221-231 [3. Le mot mārē ‘seigneur’].<br />

P.J. Williams, “‘According to all’ in MT and the Peshitta”, ZAH 12, 1999, 107-109.<br />

8.12.9.4.2. Dictionaries<br />

Th. Audo, Treasure of the Syriac Language: A Dictionary of Classical Syriac (Gorgias Historical<br />

Dictionaries 9) [rev.: JSS 54, 2009, 625-626 (J. Healey)].<br />

L. Costaz, dictionnaire syriaque-français / syriac-english dictionary, Beyrouth 1963 (repr. 1994) [rev.:<br />

CBQ 26, 1964. 364-365 (R.M. Frank); Muséon 77, 1964, 269-271 (R. Draguet); Biblica 45, 1964,<br />

302-303 (R. Köbert); RB 72, 1965, 153 (F.L.L.); MUSJ 39, 1963, 247-249 (P. Mouterde)].<br />

H. J. W. Drijvers, Old-Syriac (Edessean) Inscriptions. Ed. with an introd., indices and a glossary (Semitic<br />

Study Series, N. S. 3), Leiden 1972 [rev.: JSS 18, 1973, 168 (E. Jenni)].<br />

T.C. Falla, “Grammatical Classificartion in Syriac Lexica: A ºSyntactically Based Alternative”, in FSL III,<br />

pp. 71-138.<br />

M.H. Goshen-Gottstein, A Syriac-English glossary with etymological notes, based on Brockelmann’s<br />

Syriac chrestomathy, Wiesbaden 1970.<br />

S. Grill, Lexicon Syriaco-Latinum in ovum Testamentum. Fasc. 1-2 (Heiligenkreuzer Studien 9),<br />

Vindobonae, 1952-53, 541 [rev.: AfO 16, 1952-53, 346-367 (F. Sauer) ; RB 62 1955, 311 (F. M.<br />

Lemoine)].<br />

K.D. Jenner, P.G. Borbone, A Concordance to the Old Testament in Syriac. Volume I. The Pentateuch,<br />

Leiden 1997.<br />

G.A. Kiraz, A Computer-Generated Concordance to the Syriac ew Testament, Leiden 1993, vols. 6.<br />

R. Köbert, Vocabularium Syriacum (Scripta Pont. Instituti Biblici 110), Roma 1956 [rev.: BiOr 15, 1958,<br />

245 (J. Jansma); ArOr 26, 1958, 298 (J. Sedláková); MUSJ 34, 1957,308-309 (L. Costaz); JSS 3,<br />

1958, 390-391 (J.B. Segal); OLZ 53, 1958, 520 (O. Eissfeldt); RB 66, 1959, 159-160 (F.M. Lemoine)].<br />

R. Köbert, “Addenda ad ‘Vocabularium Syriacum’, Romae 1956”, Or 39, 1970, 315-319.<br />

A. Manna, “The Introduction to Awgen Manna’s Lexicon” (translated by P.A. Aydin), in FSL II, pp. 165-<br />

171.<br />

A.J. Oraham, Oraham’s dictionary of the stabilized and enriched Assyrian language and English, Chicago<br />

1943 [dictionary of Nestorian Syriac] [rev.: JES 4, 1945, 134-135 bowman)].<br />

M. Sokoloff, A Syriac Lexicon. A Translation from Latin, Correction, Expansion, and Update of C.<br />

Brockelmann’s Lexicon Syriacum, Winona Lake IN/Piscataway NJ 2009 [rev.: Hugoye 13, <strong>2010</strong>, 339-<br />

332 (S. Bhayro); Or 79, <strong>2010</strong>, 579 (A. Gianto)].<br />

N. Sprenger, Konkordanz zum syrischen Psalter, Wiesbaden 1976 [rev.: Bior 35, 1978, 323-324 (M.J.<br />

Mulder); WO 10, 1979, 140-142 (R.Degen)].<br />

W. Strothmann, Jakob von Sarug, der Prophet Hosea, übersetzt und mit einem vollständigen<br />

Wortverzeichnis versehen (Göttinger Orientforschungen. Reihe I, 5), Wiesbaden 1973.<br />

W. Strothmann, Das Sakrament der Myron-Weihe in der Schrift de Ecclesiastica Hierarchia des<br />

Pseudo-Dionysos Areopagita, in syrischer Übersetzung und Kommentaren. Teil 1: syrischer text mit<br />

Wortverzeichnissen. Teil 2: Einführung, Übersetzung (Göttinger Orientforschungen, Reihe I, 15),<br />

Wiesbaden 1977.<br />

W. Strothmann, Syrische Hymnen zur Myron-Weihe, übersetzt und mit einem vollständigen<br />

Wortverzeichnis versehen (Gottinger Orientforschungen, Reihe I, 16), Wiesbaden 1978.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!